Вы не вошли.


В теме Вождя заговорили про валить в разные интересные страны.
Кто-то говорил о Финляндии, кто-то приносил инфу про Чехию... Давайте ее сюда, а? И потреплемся на тему заодно.
При этом джуны без языка страны не нужны вообще, а "языком" считается уровень не ниже С1.
Ну ты не путай какую-нибудь Германию, где без немецкого сложно даже в айти-секторе (не невозможно, опять же) и Финку, где от иностранных айтишников по умолчанию знания финского вообще не требуют.
Ты про финку конкретно? Или вообще про все страны в мире?
Я про любые страны, где есть местные вузы/курсы, выпускающие джунов. На какой-нибудь Кипр, где все айтишники/диджиталы - понаехи, конечно нет смысла искать киприота и никому не нужен греческий. И даже не особо нужен инглиш. А вот я себе в Москву не выписывал бы из Минска/Киева/Алматы джуна с 0-2 годами опыта. Потому что когда компания привлекает специалиста из другого города или из-за рубежа, ему еще и переезд нужно оплатить, в идеале еще и прилет на онсайт-интервью. К чему эти хлопоты, если джунов во многих областях буквально пруд пруди. Если бы анон был дата-саентистом с дипломом - еще куда не шло, но джун-юикс точно не редкий зверь.
К тому же я хоть и не работал в странах скандинавии, но делаю некоторую поправку на географию. Финляндия вроде не особо известна теми индустриями, куда нужны 3d-артисты. Канада, к примеру, известна - там много геймдева, там у диджитала даже с годом работы точно будут все шансы. Центральная Европа - тоже, там в принципе много офисов самых разнообразных компаний/стартапов.
Но это все теоретизирование конечно. Я вот не знал, что в Хельсинки больше англоговорящих людей, чем в Берлине/Мюнхене.
Что. Ты. Несешь.
Говорю как проджект-экспат, нанимающий что локалов, что экспатов
А. С. Виду. Не. Скажешь. 
Но это все теоретизирование конечно.
ты бы вместо теоретизирования пошел бы и открыл линкедин. И сразу бы все стало понятно.
И если уж теоретизируешь, хотя бы про зарплаты не рассказывай и про то, что экспатам платят меньше меньше.
Анон пишет:Но это все теоретизирование конечно.
ты бы вместо теоретизирования пошел бы и открыл линкедин
Или ты вместо того чтобы обиженно отгавкиваться, принеси вакансию
1. Из Скандинавии
2. На джуна юикс/тридешника без опыта
3. Где прямым текстом указано, что компания готова перевозить человека, живущего ВНЕ европейской экономической зоны
4. Только без "если я не могу их найти, не значит что их нет!!! а ты дуряяк!" и перехода на оскорбления, пожалуйста
А про зарплаты это то, что я слышал от работающих в Европе друзей, сорян, что их опыт не повторяет опыт анонов из этой темы, лол
А про зарплаты это то, что я слышал от работающих в Европе друзей, сорян, что их опыт не повторяет опыт анонов из этой темы, лол
Попроси вакансии у своих друзей, работающих в Европе.
А про зарплаты это то, что я слышал от работающих в Европе друзей, сорян, что их опыт не повторяет опыт анонов из этой темы, лол
У меня знакомый в Польше получает на той же должности больше, чем получал в Беларуси. Уехал без языка, но и не джуном был изначально. Переезд за свой счёт, с их стороны только умова о праце на основании которой сделали визу. Не знаю, почему вы считаете, что есть какая-то общая закономерность для всех-всех стран.
Ну в Финку едут вообще не за деньгами, потому что да, миддл в Хельсинки может на руки получать по факту меньше, чем в Москве. За большими деньгами это в Штаты, или можно из Москвы, в принципе, не уезжать.
Миддл-иностранец и миддл-финн будут получать одинаковую зарплату.
Но когда компания нанимает человека из-за рубежа, подразумевается по умолчанию, что она компенсирует переезд. Если нет - то это какая-то шарашкина контора, а не норм организация.
Для работы в Финляндии не нужен финский. Да, без него может быть сложновато адаптироваться, но в айти-секторе никого вообще не ебет, говоришь ты по-фински или нет, за исключением тех мест, где изначально это указывается в вакансии, но таких мест мало.
В Финке охотно берут на работу айтишников из России, потому что у них все еще дефицит кадров в этой области. И если судить по реальным отзывам/интервью/опыту тех, кто уехал, в среднем получить работу миддлу или даже джуну легче, чем в России, требования мягче.
Но это все для программистов/тестеров. Для ux/ui дизайнеров не знаю.
В других европейских странах будет по-другому. Везде, блин, по-разному, Европа это не единый монолит.
Отредактировано (2020-09-12 11:56:03)
Я вот не знал, что в Хельсинки больше англоговорящих людей, чем в Берлине/Мюнхене.
Намного больше.
анон, рвущийся в Финляндию
О больших деньгах не мечтаю, тем более в начале карьеры. Иначе бы пошел в прогеры х) Мне именно сменить место обитания хочется. Выучить язык, нужен он там или нет, вообще особой проблемой не вижу, он мне нравится. Насчет уровня C2, по-моему, кто-то преувеличивает, я ж не врачом или соцрабоником собираюсь стать. Англ. у меня сейчас на B2, финского на том же уровне должно хватить, судя по рассказам там живущих и работающих. Ну и наличие финского при прочих равных определенно будет плюсом при найме, разве нет?
В общем понятно, надо сразу настраиваться, что после учения придется ещё годика два-три здесь отпахать в нужной области, прежде чем куда-то собираться 
Я чессгря хз кому в Европе нужны 3Дшники джуны, учитывая, что здесь своих с профильным колледжем и часто опытом контрактной работы пруд пруди 
Ну и наличие финского при прочих равных определенно будет плюсом при найме, разве нет?
Э... Нет. Либо компания разговаривает по-английски, и тогда всем по фигу на то, сколько и чего ты знаешь и на каком уровне, лмбо на местном языке, и тогда твой б2 - ну такое.
Э... Нет.
Если представить теоретическую ситуацию, когда компания выбирает между равноценными кандидатами, но у первого англ и суоми, а у второго только англ, возьмут первого. Местный язык таки плюсик в карму по мотивации и некоторая гарантия, что кандидат не сбежит через три месяца, плача "не могу прижиться".
Если представить теоретическую ситуацию, когда компания выбирает между равноценными кандидатами,
Твоя ситуация очень теоретическая. Не бывает равноценных кандидатов, и в списке всех возможных поюсов и минусов неиспользуемый по факту язык идет в самом распоследнем конце. Хочешь карму - прокачай профскиллы, а не прокрастинируй о б2 в финском.
Хочешь карму - прокачай профскиллы, а не прокрастинируй о б2 в финском.
Ты какой-то злой, анон) Никто ж не говорит о языке ВМЕСТО скиллов. Где тут прокрастинация? И почему бы не учить, если хочется и учится? Впрочем, это уже флуд, заканчиваю.
Вакансии потыкал, желаемое есть в количестве, стало слегка спокойнее)
Ну ты не путай какую-нибудь Германию, где без немецкого сложно даже в айти-секторе (не невозможно, опять же)
Ха, у меня друг программист четыре года работал удалённо на германскую фирму, а сейчас уже четвёртый год живёт с семьёй в Австрии. Жена и дети уже прекрасно говорят по немецки, хотя приехали вообще не зная языка. А друг так и не выучил
На работе общение исключительно на английском, а дома на русском. Жена на курсах учит, уже пошла на С1, дети в школе и садике. А ему негде, самому заниматься лень 
Почитал анон, мечтавший об эмиграции, статью на дзене и приуныл. Может, и правда оно того не стоит, ведь действительно, все чужое, все не такие, выходит сплошное одиночество внутри себя
Конечно, анон и в родном-то городе себя родным не чувствует, а тут вообще кошмар.
https://zen.yandex.ru/media/ultramareto … 4ed4df7e71
Отредактировано (2020-09-22 18:16:22)
Почитал анон, мечтавший об эмиграции, статью на дзене и приуныл
Открыл ссылку, закрыл ссылку. Если ты не троллишь, а реально принимаешь во внимание таких ебанавтов, как автор статьи, у которого "все мигранты из России жалеют" скачать бещ регистрации и смс, то тебе и правда не надо никуда ехать, но не в эмиграции дело.
Анон пишет:Почитал анон, мечтавший об эмиграции, статью на дзене и приуныл
Открыл ссылку, закрыл ссылку. Если ты не троллишь, а реально принимаешь во внимание таких ебанавтов, как автор статьи, у которого "все мигранты из России жалеют" скачать бещ регистрации и смс, то тебе и правда не надо никуда ехать, но не в эмиграции дело.
Ну название неудачное и кликбейтное, это правда, а о смысле он далее говорит. Нет, не троллю, для меня самая большая задача всегда была вписаться в общество.
Там еще в комментариях одна женщина хорошо высказалась: когда в Испании на каком-то пляжном фестивале люди поют детские песенки, она чувствует себя чужой, потому что для нее это не то, о чем знаешь с юности, не что-то интуитивно понятное. Та же фигня с праздниками, культурными ивентами, шутками и прочим. Ничего нет хуевее в плане удара по социализации, чем, когда все понимают, о чем речь, а ты нет. И когда все видят, что ты не такой, как они. Это как новая школа, только новая страна и чужое вот просто все.
Правда, может быть, оно работает для тех, у кого в стране, откуда уехал, действительно были прямо теплые связи, любовь к праздникам, дух семейности и все такое. Я не ебу. Но на самом деле, проблема внедрения в другую культуру, она же существует, и действительно очень важна.
Нет, не троллю, для меня самая большая задача всегда была вписаться в общество.
Если тебе так важно знание детских песенок, то зачем ты вообще думаешь о переезде?
о на самом деле, проблема внедрения в другую культуру, она же существует, и действительно очень важна.
Да нет. Тебе важна, а многим не важна. Смотри сколько "арабов" в европе и не ебет их, что они культуру не понимают, они свою привезли, им норм 
Если тебе так важно знание детских песенок, то зачем ты вообще думаешь о переезде?
Ну зачем передергивать, это пример был. Что, условно, придешь на праздник к людям, например, к родственникам или друзьям партнера, а там все непонятное и на тебя немного косятся - ты-то не местный.
они свою привезли, им норм
Они в диаспоре же вертятся, а речь о проблеме ассимиляции. Когда ты приехал и хочешь вписаться в общество, а не всю жизнь близко общаться только с представителями диаспоры.
там все непонятное и на тебя немного косятся - ты-то не местный.
Господи, так это ж не на всю жизнь. Дети выучили, и ты выучишь. Прям массово узнаваемых вещей не так-то и много, и не по каждому местному фильму, расхожей цитате или поговорке и сами местные вспомнят что-нибудь большее, чем "а, ну этот, который в этом, которое мы в школе вроде учили". Достаточно просто оно подхватывается из контекста и употребляется в контексте, тебе ж не диссертацию по истокам местной культуры писать.
Я вот в последние годы "до слез знакомое" только в интернете встречаю.
То есть все вот эти песни из детства, это как часто в жизни происходит, раз в год? Так можно раз в год собраться с диаспорой и поплакать над песней про Антошку и картошку.
А остальные 364 дня проводить в комфортной среде, которую сам выбрал (не важно, Швейцария это или Мексика).
Если же речь про какие-то отсылки, которые иностранцы не понимают в разговоре, так это все за пару лет в среде нарастет.
Отредактировано (2020-09-22 19:32:03)
У меня никогда не было никаких проблем в этом плане.
Люди говорят о чем-то, а я не понимаю? Ну так охуенно же: спрошу о чем речь, откуда это пошло, перетрем за разницу культур и как у кого в стране было. В любой ситуации отличная тема для разговора.
Праздник, а я песенки не понимаю? Прыгать под музыку можно и не понимая слов. Можно даже подпевать.
Во всех остальных ситуациях глобализация уже давно сгладила множество различий: по радио крутят более-менее одинаковые песни, в кино показывают более-менее те же фильмы.
Если ты открыт новой стране и людям, искренне хочешь понять и разобраться, соблюдаешь законы, а не плюешь на страну, которая тебя приняла, то проблем с тем, чтобы вписаться, не будет никаких.
Ну так охуенно же: спрошу о чем речь, откуда это пошло, перетрем за разницу культур и как у кого в стране было
У меня в стране жители городов тоже далеки друг от друга. Да что там, я переселилась в другой район и скучаю по району, в котором жила с детства, со знакомыми бабушками, нестрашными алкашами и магазином в двух шагах. И что теперь, всю жизнь сидеть на одном месте? Наоборот, чем больше опыт, тем интереснее.