Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-01-03 11:44:33

Admin

Чигиринская и Кинн

Эти тамары ходят парой, оттого тема у них общая.

Кэтрин Кинн (по паспорту Екатерина Дрибинская, ники Альвхильд, Эленхильд)

Оля Чигиринская (по паспорту Ольга Брилёва, укр. Брильова, ники Моррет, Кагеро, Olga, Запасной Аэродромчик, Бесполезное имя, Алва с мозгами)

Коротко о сабжах
Оля, Катя, антислэш и лицемерие
Кинн и Старсворд (Starsword)
Оля, Катя и неправильные стихи
Оля, Катя и неправильные фанфики
Оля, Катя и ФБ Гамбург
Оля, Катя, педофилия на ФБ и скандал с блейками
Оля, Катя и спасюки-свиноволки (токсичный сбор на Сашу Мендель)
Кинн и хамство на Весконе-2019


#45226 2024-10-26 17:21:44

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

А кто в Фейсбуке сидит, спросите Антрекота. Это ж почти дословно с ее японских баек

Да байки когда были - лет двадцать назад. Источники Антрекота мне, конечно, интересны (очень уж мало в них совпадений с реальностью, от этого особенно любопытно - откуда же), но что нашел тогда - то нашел, и здорово, что достаточно большое количество людей благодаря им заинтересовались Бакумацу  (проблема в том, что байки и сейчас используют как источник, я видел, лично меня это огорчает). Моя претензия в том, что, выкладывая отредактированный текст на АТ уже в 2021 авторы не проверили то, что легко гуглится.

#45227 2024-10-26 17:35:44

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Насчет "Кеншина" и "Гохатто" - ну, дорогой, только не говори, что ты не ходил в огромную историческую справку, где раскрывается тайна кросавчега из "Гохатто".

С "дорогим" нахуй пройди, пожалуйста.
Красавчик из Гохатто (существование которого достоверно не подтверждено) родом из произведений Шибы Рётаро. "Кеншина" историчным назвать сложно. Но нет ничего плохого в том, чтобы вдохновляться литературными произведениями, кино и аниме, а не исключительно историческими событиями. Нет ничего плохо в том, чтобы писать фанфик (да хорошо же!). Мне не нравится, как этот фанфик собран с миру по нитке, кому-то нравится, делиться впечатлениями от прочитанного все ещё нормально :dontknow:

#45228 2024-10-26 18:04:48

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Плюс много. И дранон читал не из ЖЖ авторов, а у Мошкова, оно до сих пор там лежит, и там нет никаких предупреждений и ориентиров, что это третичный кроссовер по куче чужих произведений по историческим событиям. Там это подано как самостоятельный текст, с претензией, что "фэнтези". Если бы я увидел честное предупреждение, я бы сразу закрыл, а не пытался читать.

Защитники или сами сабжи почему-то уверены, что все должны быть в курсе их биографий и истории написания их бессмертных текстов. "Мы когда-то у себя в уютненькой в десятой итерации ветки комментариев не скрывали, что это фанфик!"

Отредактировано (2024-10-26 18:08:09)

#45229 2024-10-26 18:23:59

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Я читал "Дела" какоридж, будучи знакомым с Японией на уровне миядзаковских аниме (половину тех названий, что вы тут перечисляете, до сих пор не знаю), и мне это норм заходило, как самостоятельное фэнтези в историческом антураже (когда въедешь в имена) :dontknow:

Отредактировано (2024-10-26 18:24:55)

#45230 2024-10-26 19:19:43

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Источники Антрекота мне, конечно, интересны (очень уж мало в них совпадений с реальностью, от этого особенно любопытно - откуда же)

Так спроси, ну.

#45231 2024-10-26 19:20:36

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Красавчик из Гохатто (существование которого достоверно не подтверждено) родом из произведений Шибы Рётаро

А у персонажа Шибы был исторический прототип.

#45232 2024-10-26 19:23:10

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Защитники или сами сабжи почему-то уверены, что все должны быть в курсе их биографий и истории написания их бессмертных текстов. "Мы когда-то у себя в уютненькой в десятой итерации ветки комментариев не скрывали, что это фанфик!"

То есть, сабжи виноваты в том, что написали фанфик по реалхистори, а к Мошкову его спиздили без шапки?

#45233 2024-10-26 19:43:07

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

То есть, сабжи виноваты в том, что написали фанфик по реалхистори, а к Мошкову его спиздили без шапки?

Ты вообще не понимаешь, о чём речь, потому что словосочетание "у Мошкова" может обозначать не только библиотеку lib.ru, туда сабжи не попали, много чести. А попали они на отпочковавшийся от Библиотеки Мошкова сервис самопубликации samlib.ru. И сабж собственными ручками, в тамошнем своём аккаунте выложил фанфик по фанфикам по реалхистори и подписал его "фэнтези".

#45234 2024-10-26 20:32:26

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Я читал "Дела" какоридж, будучи знакомым с Японией на уровне миядзаковских аниме (половину тех названий, что вы тут перечисляете, до сих пор не знаю), и мне это норм заходило, как самостоятельное фэнтези в историческом антураже (когда въедешь в имена)

То же самое.
Какие-то анимешные аллюзии я там замечал, но поскольку даже Кенсина тогда не смотрел, то мне все казалось очень живым и интересным, и новым. А вот со структурой да, мне казалось, что оттуда прямо куски какие-то выпали, особенно где про того парня, что типа по Хидзикате сох. Я не понял, зачем этот парень там вообще появился а затем исчез из текста.

#45235 2024-10-26 21:04:48

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

И сабж собственными ручками, в тамошнем своём аккаунте выложил фанфик по фанфикам по реалхистори и подписал его "фэнтези".

Подожди-подожди, я хочу уточнить.
После того, как Чигиринская стартовала с фанфика по Аксёнову, потом ворвалась в Толкиен-фэндом с фанфиком по Толкиену, а потом написала фанфик по Жюльверну кроссовер с Кеншином, для тебя стало ВНЕЗАПНО, что четвертое творение тоже фанфик?
Ты что, читал в тайной надежде, что а вдруг нет, но твою надежду подло обманули?

Отредактировано (2024-10-26 21:05:41)

#45236 2024-10-26 22:02:54

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Я видел, что у автора есть задатки дорасти до ориджинов. Но возраст пришёл один. Что ж, бывает.

#45237 2024-10-27 00:27:25

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

А кто в Фейсбуке сидит, спросите Антрекота. Это ж почти дословно с ее японских баек.

Зачем мне идти за информацией по истории Японии к хуй пойми кому в ФБ, тем более, что я не в курсе под каким она именем там сидит? Про существование ее "японских баек" я только что от тебя узнал.

#45238 2024-10-27 00:47:20

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Анону, который спрашивал, что не так с "Делом огня":

Во-первых, это компиляция "Кеншина", "Гохатто", немножко "Шинсенгуми!" и, видимо, "Мира тьмы". Не отсылки, именно компиляция, когда авторы просто берут идеи и целые сцены из другого канона - и используют, сшивая с другими. Почему меня это смущает? Потому что пропадает доверие к авторам, читаешь и думаешь: а что и откуда ещё автор позаимствовал, вдруг вот эта понравившаяся мне сцена - тоже не их находка, а списано (но не точь-в-точь (с)) из произведения, которое я не опознал?

Анон, если ты читал пьесу  "Ромео и Джульетта" Шекспира ( а ты ее наверняка читал), и если бы ты еще почитал новеллу Банделло "Ромео и Джульетта" ( написанную раньше),  то ты бы заметил, что очень многие сцены у Банделло  похожи на Шекспира один в один. Только наоборот, на самом деле. Реально очень похоже. Но разница в том, что Шекспира читать интересно, а Банделло - нет. Шекспир кое - что изменил в повествовании так, что все заиграло. И это для Шекспира совсем не исключение. Например, "Все хорошо, что хорошо кончается" - это ремейк новеллы Боккаччо  ( если не путаю - девятой новеллы третьего дня). В этом случае очень хороши и пьеса Шекспира, и новелла Боккаччо, я не знаю что лучше. Но факт, что у Шекспира ремейк.
Я понимаю, что всем почему - то не нравится, когда в этом случае ссылаются на Шекспира ( а он просто самый яркий пример), но факт есть факт.
Другое дело, что  дочитать  "Дело огня"  я не смогла. Начала и бросила. По - моему скучно. При том, что мне очень понравился  фанфик Чигиринский по Толкину "По ту сторону рассвета" и ее ремейк Жюля Верна "Сердце меча" ( правда, только первый том). Так что похоже и в случае Чигиринский проблема не в том, есть у нее заимствования или нет.

Отредактировано (2024-10-27 00:51:10)

#45239 2024-10-27 00:48:53

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Я видел, что у автора есть задатки дорасти до ориджинов. Но возраст пришёл один. Что ж, бывает.

Ну вот Шекспир тоже так и не  дорос до ориджинов. Действительно, бывает.

#45240 2024-10-27 01:30:49

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

дочитать  "Дело огня"  я не смогла. Начала и бросила. По - моему скучно.

Я сначала надкусывал и тоже скучал и вообще не мог врубиться в происходящее. Это была первая версия, где про Синсэнгуми лишь небольшой кусок, пролог, а дальше, не успел ты понять, кто на ком стоит, действие уже перескакивает в будущее к инженеру Асахине, где надо вникать в новую картину мира. =D А "Дело земли" мне зашло сразу, несмотря на куда более дремучие времена и еще больший ворох имен и названий. Потом уже, под настроение, заценил и "Дело огня".

#45241 2024-10-27 07:52:10

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Я видел, что у автора есть задатки дорасти до ориджинов. Но возраст пришёл один. Что ж, бывает.

Дорасти до ориджнов! Эвон как!  :lol:

#45242 2024-10-27 08:11:24

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:
Анон пишет:

Я читал "Дела" какоридж, будучи знакомым с Японией на уровне миядзаковских аниме (половину тех названий, что вы тут перечисляете, до сих пор не знаю), и мне это норм заходило, как самостоятельное фэнтези в историческом антураже (когда въедешь в имена)

То же самое.
Какие-то анимешные аллюзии я там замечал, но поскольку даже Кенсина тогда не смотрел, то мне все казалось очень живым и интересным, и новым. А вот со структурой да, мне казалось, что оттуда прямо куски какие-то выпали, особенно где про того парня, что типа по Хидзикате сох. Я не понял, зачем этот парень там вообще появился а затем исчез из текста.

Думаю, им таки хотелось написать про пожар Киото и окончательный разгром гнезда Уэмуры, а сюжет не срастается, пока не нашелся этот мальчик.

#45243 2024-10-27 08:14:20

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Зачем мне идти за информацией по истории Японии к хуй пойми кому в ФБ, тем более, что я не в курсе под каким она именем там сидит? Про существование ее "японских баек" я только что от тебя узнал.

Она сидит там под своим именем Елена Михайлик.
И не за информацией по истории Японии, а за тем, как она писала"Дело огня".
Мне вот интересно, откуда вылез Сайто-социопат. У Хиллсборо как бы ничто не. Но региться там ради одного вопроса лень.

#45244 2024-10-27 09:02:13

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

В этом-то и дело, к началу Бошин он был уже мертв.

А где там сказано, что жив?

#45245 2024-10-27 09:18:05

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Ну вот Шекспир тоже так и не  дорос до ориджинов. Действительно, бывает.

Гомер, Мильтон и Паниковский. Шекспир, Акутагава и Чигиринская.

#45246 2024-10-27 10:06:24

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Но разница в том, что Шекспира читать интересно, а Банделло - нет.

В данном случае, похоже, наоборот - Кеншин и прочее интересно, а произведение Чигиринской и Ко не очень.
Но, вспоминая истоки текущего срача, не Оле бы гнать на Олдей за неточности в "японских" книгах.

#45247 2024-10-27 10:41:06

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Интересно всегда в глазах читающего.

#45248 2024-10-27 10:47:52

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

Но, вспоминая истоки текущего срача, не Оле бы гнать на Олдей за неточности в "японских" книгах.

А какие истоки? Анон, который тут придирался, ничего определенного так и не сказал.

#45249 2024-10-27 10:53:19

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

А какие истоки?

Истоки прогулялись в ТК, там срач опять вернулся к литературе и перенесся сюда. Но началось все с очередных претензий к Олди в фейсбуке Чигиринской. Ссыль на ТК где-то на предыдущих страницах, там модератор уносил срач.

#45250 2024-10-27 11:18:00

Анон

Re: Чигиринская и Кинн

Анон пишет:

В данном случае, похоже, наоборот - Кеншин и прочее интересно, а произведение Чигиринской и Ко не очень.
Но, вспоминая истоки текущего срача, не Оле бы гнать на Олдей за неточности в "японских" книгах.

Мне было интересно "Дело огня" читать. Правда, это было давно. А Кенсина я смотреть пыталась, аниме и фильм, не пошло почему-то. Показалось затянутым.
И на неточности в японских моментах мне что у Чигиринской, что у Олди положить. Тут вопрос "интересно-неинтересно", то есть вкусовых фломастеров, а не заклепок.

А статью про Олди я даже прочитала, после срача здесь. Первая часть претензий мне очень тупая. А вот про идейное содержание спич показался интересным. Для меня неплохо объяснил, почему Путь меча Олди шел на ура, а Ойкумену я и до половины не дочитала.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума