Вы не вошли.
Эти тамары ходят парой, оттого тема у них общая.
Кэтрин Кинн (по паспорту Екатерина Дрибинская, ники Альвхильд, Эленхильд)
Оля Чигиринская (по паспорту Ольга Брилёва, укр. Брильова, ники Моррет, Кагеро, Olga, Запасной Аэродромчик, Бесполезное имя, Алва с мозгами)
Анон, я хотел написать то, что написал. И написал с вполне понятным смыслом. Думаешь, я буду вычитывать пост на холиварке, чтобы тебя порадовать?
Я думаю, что нормально было бы писать фамилию автора правильно, а не как ее пишет ее хейтер и сталкер.
Я думаю, что нормально было бы писать фамилию автора правильно, а не как ее пишет ее хейтер и сталкер.
Тебе виднее, как ее фамилию пишут хейтеры и сталкеры. Ты их, видно, очень много читаешь. Настолько много, что уже отвык воспринимать обычное мнение, не хейтерское и не облизовательно -сахарное, а просто приглашающее порассуждать над книжкой, что тебе, очевидно, чрезвычайно непривычно.
обычное мнение, не хейтерское и не облизовательно -сахарное, а просто приглашающее порассуждать над книжкой
Коверкать фамилию - это не "мнение, приглашающее порассуждать над книжкой", а доёбка до автора на ровном месте. Тебя в этом упрекают, а не в том, что ты приглашаешь обсудить книжку.
Коверкать фамилию
Но ведь "Брильова" на русском должно писаться как "Брылёва", а не как "Брилёва", откуда пошла эта традиция передавать украинское "и" русским "и"? Небось девичью фамилию Наташи Королёвой на русском никто как "Поривай" не пишет.
Откуда бы не пошла, печаталась и по-русски она писалась через И.
Интересно, почему анона так возмутила "Брылева", но не возмущала "Чига"?
Анон пишет:Коверкать фамилию
Но ведь "Брильова" на русском должно писаться как "Брылёва", а не как "Брилёва", откуда пошла эта традиция передавать украинское "и" русским "и"? Небось девичью фамилию Наташи Королёвой на русском никто как "Поривай" не пишет.
Какие тонкости! Она до всякой украинизации была Брилева. Не выебывайся, анон. Ты тут на русском пишешь, а не украинском, так что не выёбывайся.
Интересно, почему анона так возмутила "Брылева", но не возмущала "Чига"?
Так и быть, объясню. Через Ы ее фамилию писал только один мудак, известный в ЖЖ как Порножаб (по нику Фарнабаз). Какой-то диванный воен из Питера, борец с жыдами и либералами. Он за ней года три бегал по всем ЖЖ, где она оставляла хоть какой-то коммент. Потом он приперся на форум Могултая и задолбал всех своими копиями.
А потом его забанили в ЖЖ. Вычистили что-то около сотни аккаунтов.
Брилева была не единственной, за кем он гонялся, один ихз моих френдов попал в аналогичную историю.
Так что симптоматичненько.
В целом мне вообще не нравятся кликухи от фамилий и имен, это неумно и мелко.
мат
Учитывая, что на языке оригинала он мог максимум fuck или damn сказать... А в средиземье даже Моргот не матюгался. Да, пожалуй, мат не в тему.
Откуда бы не пошла, печаталась и по-русски она писалась через И.
Это было давно. В титрах и базах данных телесериалов она везде через Ы.
откуда пошла эта традиция передавать украинское "и" русским "и"?
Традиция двойная называть по-русски соломенную шляпу и "брыль", и "бриль". Украинское "и" в фамилиях в советское время передавалось по-русски в зависимости от этимологии. Сейчас тенденция к фонетике.
Какие тонкости! Она до всякой украинизации была Брилева. Не выебывайся, анон.
С хуёв ли она была и когда? И она, и ее первый муж - с Украины, "Брилёва" и "Брылёва" - всего лишь переводы, совершенно равнозначные. "До всякой украинизации" она еще не родилась.
Отредактировано (2021-04-25 19:34:33)
Учитывая, что на языке оригинала он мог максимум fuck или damn сказать... А в средиземье даже Моргот не матюгался. Да, пожалуй, мат не в тему.
Ну если уж обсуждать в таком ключе, то ПТСР преподносился как перевод романа, написанного не на английском, а на каком-то инопланетном языке, уже не помню, каком. Если брать этот язык за "язык оригинала", то я не вижу препятствий тому, что в нём может быть мат вот какой-то такой степени забористости, и со стороны "переводчика" было бы логично "адаптировать" речь Берена именно так, если это уместно ситуации. Так-то весь стиль ПТСР на толкиеновский не особо похож.
Так и быть, объясню. Через Ы ее фамилию писал только один мудак, известный в ЖЖ как Порножаб (по нику Фарнабаз).
Вот только "Чига" тоже от него пошло.
Ты тут на русском пишешь, а не украинском
Вот именно. Пишу на русском, по правилам русской транскрипции украинских имён. Так почему я должен на русском писать "и", если на украинском она Брильова, а не Брільова?
Пишу на русском, по правилам русской транскрипции украинских имён. Так почему я должен на русском писать "и", если на украинском она Брильова, а не Брільова?
Похоже, ты не знаешь правил русской транслитерации украинских имён. По твоей логике надо писать Чыгырынськая?
"Майор и магия" - это же ее сериал? В смысле, она там была одним из сценаристов? Вот тут написано - "Ольга Брылёва". -
https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/112502/annot/
Отредактировано (2021-04-27 00:52:18)
ну и что? тупая обратная украинизация.
Вот тут написано - "Ольга Брылёва". -
https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/112502/annot/
И не только тут:
https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/143891/annot/
А если открыть фотоальбом, то на тарелочке перед Казанским собором тоже вроде бы через "ы".
То есть это официальная форма для России.
ну и что? тупая обратная украинизация.
"Обратная украинизация"? На русский язык? Это как?
Тенденция к фонетической передаче, появившаяся (по политическим мотивам) в последние пятнадцать лет - возможно. Причем с обеих сторон - там теперь на Путина тоже модно говорить "Владімір", а не "Володимир" (повбивав би).
С хуёв ли она была и когда? И она, и ее первый муж - с Украины, "Брилёва" и "Брылёва" - всего лишь переводы, совершенно равнозначные. "До всякой украинизации" она еще не родилась.
Фарнабаз детектед. До этого момента я сомневался еще, но теперь сомнения отпали. Из запоя, поди, вышел, болезный? Ничо, скоро Пасха, залейся хорошенько, чтоб мы о тебе на полгода забыли. Хотя бы на полгода.
Да Чига она, Чига, успокойся уже. Пока ее называли Чигой - все были довольны, когда кто - то вдруг в кои - то веки назвал ее по фамилии, сразу подорвало. Видно Чига - это ее самое правильное название и никак иначе. Не разбираться же в ее Брылева - Брильова - Брилева и как там она еще?
Отредактировано (2021-04-27 16:03:11)
А что это в фейсбучике Ч. давно ничего нет? Выпилилась что ли? Или забанили? Кто что знает?
Зато в ЖЖ есть.
Обожаю эту тему и этих индейцев Зорких Глазов...
А что это в фейсбучике Ч. давно ничего нет? Выпилилась что ли? Или забанили? Кто что знает?
В бане она, в ЖЖ недавно об этом писала.