Вы не вошли.
Эти тамары ходят парой, оттого тема у них общая.
Кэтрин Кинн (по паспорту Екатерина Дрибинская, ники Альвхильд, Эленхильд)
Оля Чигиринская (по паспорту Ольга Брилёва, укр. Брильова, ники Моррет, Кагеро, Olga, Запасной Аэродромчик, Бесполезное имя, Алва с мозгами)
Айзек Азимов и Дэниел Киз вышли из чата.
Лейдзи Мацумото, который одну историю всю жизнь рассказывал по-разному, с интересом заглянул в чат
И немедленно выпил вышел
Отредактировано (2020-07-08 11:42:39)
опубликовала уже три версии Вашблагородия и
А вторая (которая в двухтомнике) чем отличается от первой? Третья была сокращена по просьбе издательства, о четвертой только ты что-то знаешь.
Лейдзи Мацумото, который одну историю всю жизнь рассказывал по-разному
Но в форме законченных полноценных произведений, заметь. А не в позе "моя предыдущая манга нещитово, покупайте новую версию с двумя новыми картинками и минус пара старых".
Отредактировано (2020-07-08 12:10:19)
А вторая (которая в двухтомнике) чем отличается от первой? Третья была сокращена по просьбе издательства, о четвертой только ты что-то знаешь.
Поскольку ты врешь, пытаясь выгородить сабжа, сам гугли себе инфу.
Что-то Олю в последнее время на трансах переклинило. Делать, видно, ей совсем нечего, сидит и от скуки рисует страшных-волосатых. Или английский пытается выучить таким путём.
https://m.facebook.com/story.php?story_ … 3292017867
https://m.facebook.com/story.php?story_ … 3292017867
Поскольку ты врешь, пытаясь выгородить сабжа, сам гугли себе инфу.
Быстро сливаешься.
Быстро сливаешься.
Все просто: если книга не готова, ее не публикуют. Сначала заканчивают писать, потом редактируют и только после этого шлют издателю. Если автор позволяет публиковать сырую версию, чтобы получить гонорар, потом немного перепиливает текст и предлагает читателям купить его снова — это мошенник. А если он это делает больше одного раза, это мошенничество как рабочий инструмент. Неудивительно, что продолжения Луны отказались печатать дважды.
Если автор позволяет публиковать сырую версию, чтобы получить гонорар, потом немного перепиливает текст и предлагает читателям купить его снова — это мошенник.
Ну, формально нет. Не знаю, как там по закону совести, но по закону кодексному - ноуп.
Единственная правильная концовка для этой мути — зомбиапокалипсис в результате применения биооружия и ответного хода бесов. Господь ненавидит идиотов, знаете ли.
Этот вариант я почитал бы.
Ну, сам напиши, сам и читай.
Анон пишет:опубликовала уже три версии Вашблагородия и
А вторая (которая в двухтомнике) чем отличается от первой? Третья была сокращена по просьбе издательства, о четвертой только ты что-то знаешь.
Первая была сокращена по просьбе издательства, вторая - двухтомник - полная, третья сокращена до покетбука по просьбе издательства.
То же с "Луной": версия 2010 года перепилена по просьбе издательтва.
Требование не соглашаться на просьбы издательства и гордо стоять ненапечатанным, потому что так хочет анон с анонки - ебанизм.
Вот здесь плюсую.
"Владимирская, 15", второй сезон, дальше смотришь в начальные титры.
Что-то Олю в последнее время на трансах переклинило. Делать, видно, ей совсем нечего, сидит и от скуки рисует страшных-волосатых. Или английский пытается выучить таким путём.
Алана Кристиана что ли?
Так она старый и постоянный гость в теме трансосрачей на холиварке. На что кгодно спорю, что недавний троллинг "я трансмужчина, у меня дисфория, но врачи не нужны, главное самоопределение" - это она.
Первая была сокращена по просьбе издательства, вторая - двухтомник - полная
Вот это, имхо, нормальная практика. Когда за первым сокращенным изданием следует полное или наоборот. Но если после этого автор начинает снова — ладно бы просто сокращать, но переписывать, это нечистоплотность. Это значит, работа изначально сделана на отъебись, или автор идиот-перфекционист, не способный оставить текст в покое, или он мошенник и пытается так развести хомяков на бабло. Выбираем по вкусу.
То же с "Луной": версия 2010 года перепилена по просьбе издательтва.
А смена пола части персонажей и превращение вампирской антиутопии в феминистическую утопию в уже следующей, чисто сетевой версии тоже сделаны по просьбе издательства? Или нет, и на все это не получено даже разрешения Антрекота?
А смена пола части персонажей
Это каких же?
Но если после этого автор начинает снова — ладно бы просто сокращать, но переписывать, это нечистоплотность
Ну так расскажи нам про переписывание ВБ
недавний троллинг "я трансмужчина, у меня дисфория, но врачи не нужны, главное самоопределение" - это она
Надо же, звучит прям как Вождь..
Надо же, звучит прям как Вождь..
Так у Вождя это не троллинг, а всерьез, не? Я его плохо знаю
Да, у Вождя всерьёз. Но тот, кто троллил, мог как раз его иметь в виду, тем более что он не один такой)
Отредактировано (2020-07-09 11:49:30)
Чига всегда ненавидела женщин и фантазировала, что у нее в голове живет "мужской логос", который пишет ее пописы. Возможно, что решила сделать следующий шаг.
Анон пишет:Но если после этого автор начинает снова — ладно бы просто сокращать, но переписывать, это нечистоплотность
Ну так расскажи нам про переписывание ВБ
С цитатами из Чиги: https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 9#p5875929
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 6#p5877006
С цитатами из Чиги:
А ты их точно читал?
А ты их точно читал?
Главное, они есть и ты не сможешь никого убедить в том, что их нет, сколько ни пляши.