Вы не вошли.
Эти тамары ходят парой, оттого тема у них общая.
Кэтрин Кинн (по паспорту Екатерина Дрибинская, ники Альвхильд, Эленхильд)
Оля Чигиринская (по паспорту Ольга Брилёва, укр. Брильова, ники Моррет, Кагеро, Olga, Запасной Аэродромчик, Бесполезное имя, Алва с мозгами)
Это уже цатый за последние страницы заход на тему "ой, а чо тут сотонинского, люди так же делают". Ты доебался просто потому что хотел, не вдумываясь, о чем речь.
Блин, анон, не надо мне доказывать, что Моргот у Толкина - ардынский сатана, я как бы в курсе и даже письма читавши, не говоря уж про 13 том. Я топлю исключительно про то, что в ПТСР зло невыразительное, а невыразительное оно потому, что автор увлёкся литературной полемикой и фандомными пародиями. И мне не хватило там (в числе прочего) злого зла, а ведь объём давал возможность развернуться.
И ещё многим читателям не хватило злого зла, потому что по тексту ПТСР Моргот выглядит не сатаной, а уебаном каким-то. И отсюда неорганизованные реплики про ебала жаба гадюку и няшных лыцарей, откуда они у Моргота. Ответ: из пародии.
Яяяя лично
Отредактировано (2018-05-31 20:45:57)
Я топлю исключительно про то, что в ПТСР зло невыразительное, а невыразительное оно потому, что автор увлёкся литературной полемикой и фандомными пародиями.
И не только. Сцена с Морготом - это вообще ебаный ад, финский стыд, нет таких слов.
То есть сотоне натурально в лицо говорят про его ядра, что великоват он, что гыгы финголфин мечом-то поработал и... окей. Он пытается изнасиловать. И как, ну вот как, как можно было описать это так нелепо?
— Нет, — Моргот опустился возле Лютиэн на колени. — И ты сейчас убедишься в этом.
До Берена донесся треск разрываемой ткани.
— Совершенной формы груди, — Моргот щелкнул языком. — Я ценю красоту. Если тебе так нравится — продолжай держать его за руку. Разрешаю.
— Не смей, сукин сын! — зарычал Берен, силясь сдвинуться с места.
— Камень!!! Нет? Тогда пеняй на себя! — Вала, приняв облик Мелькора, навис над Лютиэн, положил руку ей на грудь. Пальцы женщины выскользнули из руки Берена, она обняла Мелькора за шею, сомкнув над ним плащ, — и поцеловала в губы.
Мелькор опешил а потом — осел, обмяк у нее в руках — и деревянно ткнулся головой в пол. Берен, все это время пытавшийся оторваться от мраморных плит, просто-таки вскочил, когда давление ослабло, а Лютиэн так и осталась лежать — тело Валы весило столько, сколько и положено телу крепкого мужчины без малого восьми футов ростом.
Мелькор опешил. Опешил Мелькор.
Как, как кто-либо после этого может оправдывать автора, я не понимаю. Антагонист, который должен вызывать ужас, опущен просто в пол - и нет ничего в итоге. Плевать на "безвкусно", - хотя оно дико безвкусно - не будем ханжами, но это к чертям разрушает антагониста.
Так о чем все было и зачем? Как можно было так все просрать?
Мелькор опешил. Опешил Мелькор.
Как, как кто-либо после этого может оправдывать автора, я не понимаю. Антагонист, который должен вызывать ужас, опущен просто в пол - и нет ничего в итоге. Плевать на "безвкусно", - хотя оно дико безвкусно - не будем ханжами, но это к чертям разрушает антагониста.
Да пиздец))) До этого момента оно типичный комикс, но с поцелуя это уже я даже не знаю, что. Пародийное сёдзе, комик-релиф.
Понятно, что плащ волшебный, но читается натурально как "задрота-хикки в первый раз поцеловала живая!!! женщина!!!, и он упал в обморок от охуения"
Ну вот собственно поэтому Кольцо тьмы, Последнего кольценосца или даже ЧКА с удовольствием читали люди, о каноне имеющее самое приблизительное впечатление, а чтобы оценить ПТСР, нужно быть канонистом. Книга совсем не самостоятельна по отношению к канону.
ПТСР нормально читали люди, которые о Толкиене даже не слышали. Или читали только ВК когда-то давно.
Сегодня 21:13:20
Язык - а что язык? Неплохая идея у Нэндила, что подмена понятий идет через подмену смысла слов.
Сепир-Уорф же.
Я топлю исключительно про то, что в ПТСР зло невыразительное,
Анон пишет:Я топлю исключительно про то, что в ПТСР зло невыразительное,
А что, Мелькор опешил выразительно?
Сепир-Уорф же.
Язык в целом же. Со всеми связями, конструкциями и бла-бла-бла. А огспд, у них у одного слова два значения, да они конченые - это бред сивой кобылы.
Анон пишет:Анон пишет:Я топлю исключительно про то, что в ПТСР зло невыразительное,
А что, Мелькор опешил выразительно?
Ну, с определённой точки зрения! Если представить в ээ картинках.
Ну, с определённой точки зрения! Если представить в ээ картинках.
Я вообще вот что скажу: обидно мне за Тано.
Ну то есть я понимаю, когда мужики засыпают сразу после. Бывает за ними такими грешок, ну что делать - простим им. Но заснуть вместо? Это прям какой-то новый уровень, уровень Изначального, ага.
Да ладно вам, ладно вам Ну не так с ним все плохо
Ну то есть я понимаю, когда мужики засыпают сразу после. Бывает за ними такими грешок, ну что делать - простим им. Но заснуть вместо? Это прям какой-то новый уровень, уровень Изначального, ага.
Ну прекрасная ж комедия абсурда так-то.
Ну прекрасная ж комедия абсурда так-то.
Ну кстати. В таких раскладах я готова признать ПТСР!Моргота сатаной. Заснул вместо - никакого удовольствия, а одна психологическая травма на всю жизнь. Я б на месте Лютиэнь мужиков после такого целовать не смогла б. А то вдруг заснёт?
СТРАШНО!
Вот это злодейство из злодейств, прям дьявольское, действительно
А что, Мелькор опешил выразительно?
Убийства, пытки, изнасилования, опять пытки, убийства, прочие истязания... все мимо кассы, главное, что Мелькор опешил.
Ебана мать.
Язык в целом же. Со всеми связями, конструкциями и бла-бла-бла. А огспд, у них у одного слова два значения, да они конченые - это бред сивой кобылы.
Но Ниэнна с Иллет действительно сочиняли язык, на котором невозможно было бы, как им казалось, э... быть плохим человеком.
Анон пишет:А что, Мелькор опешил выразительно?
Убийства, пытки, изнасилования, опять пытки, убийства, прочие истязания... все мимо кассы, главное, что Мелькор опешил.
Ебана мать.
Ну анон. Ну худлит же. Главное не что, а как. Так-то, знаешь, и у писателя Аркашки были ужасные события описаны. А в чем проблема, на вкус анонов, тут уже многократно говорилось на последних страницах.
В таких раскладах я готова признать ПТСР!Моргота сатаной. Заснул вместо - никакого удовольствия, а одна психологическая травма на всю жизнь.
Ваще Мелькор из ЧКА чем-то похожим страдал. Только он не сам заснул вместо, а девицу усыпил вместо. Это когда ему одна из Элхэ в чувствах объяснилась, а он такой - а вдруг война, ай да ну нафиг. И усыпил.
Но Ниэнна с Иллет действительно сочиняли язык, на котором невозможно было бы, как им казалось, э... быть плохим человеком.
Откуда дровишки? Я по тексту ЧКА ничего такого не помню. Это они где-то кому-то говорили?
Откуда дровишки? Я по тексту ЧКА ничего такого не помню. Это они где-то кому-то говорили?
Ну как бы да, но так давно и на таких почивших в бозе ресурсах...
Но в общем, анализом ахэнн можешь заняться и самостоятельно:
Что лично меня веселит и прикалывает? Например, что различаются такие тонкости, как ай-корна - ростовой (букв., "высокий") щит, корна - щит (изнач., круглый), лан-корна - квадратный или прямоугольный небольшой щит, нин-корна - каплевидный щит , но при этом нет таких слов как плуг, борона, прялка, котел, горшок, молоток, лопата и так далее. Есть дохуя названий для трав и цветов, но нет обычной еды. Среди частей тела нет живота, рта, груди, шеи, ног, ушей. Среди степеней родства нет названий для свойственников (свекровь, невестка, шурин, деверь, свояк), племянников с дядьями и тетками. Но при этом "Существует отдельное обращение для супругов, у которых (пока) нет детей (тэй-ахэнно, тиа-ахэннэ), и для супругов, у которых дети есть (тиа - артэ, тэй-эран". Среди глаголов нет "работать" вообще - только "творить, создавать" - как и нет глаголов для конкретной трудовой деятельности: прясть, пахать, ткать, готовить еду и так далее. Кстати, глагола "есть" тоже нет - только "пить".
Что кагбэ говорт нам о приоритетах создателей.
Если же пытаться в как бы реконструкцию, ну вот якобы мы восстанавливаем язык по уцелевшим текстам - то у нас получтся язык военной аристократии с удивительной системой родства, в которой вся "горизонтальная" родня помимо брата/сестры "отсекается".
Есть дохуя названий для трав и цветов, но нет обычной еды.
Кстати, глагола "есть" тоже нет - только "пить".
Потому что принцессы не какают. Пгастити, вырвалось.
Если же пытаться в как бы реконструкцию, ну вот якобы мы восстанавливаем язык по уцелевшим текстам - то у нас получтся язык военной аристократии с удивительной системой родства, в которой вся "горизонтальная" родня помимо брата/сестры "отсекается"
Вот это дико забавно, конечно.
Как вариант "якобы языка по текстам" можно предположить, что "до нас дошли" только специфические тексты. Типа сборник военной и любовной лирики.
Насчёт "плуг-борона-пахать" ещё можно натянуть на глобус ту сову, что в ихние предначальные времена разговаривающие с травами разговаривали с травами, и всё само росло где надо как надо и жало себя само.
Но это уже, наверное, не сюда.
Если же пытаться в как бы реконструкцию, ну вот якобы мы восстанавливаем язык по уцелевшим текстам - то у нас получтся язык военной аристократии с удивительной системой родства, в которой вся "горизонтальная" родня помимо брата/сестры "отсекается".
Да этот несчастный ах'энн очень кастрированный же, нет разве? Ну то есть я для себя так определил: автор запарился, чтобы сделать правдоподобненько, но упарываться совсем уж в щи и создавать полноценный язык не стал. Он там, в общем, не нужен. И не, я не фанат-лингвист, чтоб прям учить и реконструировать Меня просто очень насмешила логика Брилевой. Сова порвалась, угу. Не так оно работает.
Насчет "невозможно быть плохим человеком" - это полный бред, конечно. Если Ниенна по молодости такое заявляла, и ты Помнящий , то я ей сочувствую: догнали ее грехи молодости
Но нет, в самом тексте ЧКА такого нет.
Эм. По крайней мере, во втором и третьем изданиях нет точно. В первом может быть - я его, если честно, помню не так хорошо. За первое поручиться не могу)))
Насчет "невозможно быть плохим человеком" - это полный бред, конечно.
Это практически "1984", язык, на котором невозможно мыслепреступление)))) Если Ч. эту фразу про плохого человека слышала, то эту мысль она и пыталась выразить Береном.
с удивительной системой родства, в которой вся "горизонтальная" родня помимо брата/сестры "отсекается".
Или специфические названия конструируются из имеющихся - брат матери, отец отца, сестра мужа, муж дочери и тд.
Ну то есть я для себя так определил: автор запарился, чтобы сделать правдоподобненько, но упарываться совсем уж в щи и создавать полноценный язык не стал. Он там, в общем, не нужен.
Но Ниэнна зачем-то упоролась и придумала дохуя названий для щита. И ни одного для ложки.
Эм. По крайней мере, во втором и третьем изданиях нет точно. В первом может быть - я его, если честно, помню не так хорошо. За первое поручиться не могу)))
В втором там вроде какое-то приложение со словариком в конце.