Вы не вошли.
Эти тамары ходят парой, оттого тема у них общая.
Кэтрин Кинн (по паспорту Екатерина Дрибинская, ники Альвхильд, Эленхильд)
Оля Чигиринская (по паспорту Ольга Брилёва, укр. Брильова, ники Моррет, Кагеро, Olga, Запасной Аэродромчик, Бесполезное имя, Алва с мозгами)
Нет, анончик, все правильно у сабжа. Контроллер - это управляющее устройство. А контролёр - это тот, кто осуществляет контроль. В рассказе имеется в виду именно управляющее устройство, отрицательная героиня создает управлямое общественное движение и на его примере строит модель управления для общественных движений в целом.
И с наедине тоже ты неправ.
один на один с кем-нибудь, вдвоём без свидетелей; с глазу на глаз ◆ С этим словом он повернул домой, а Швабрин и я остались наедине. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Наедине с тобою, брат, // Хотел бы я побыть. М. Ю. Лермонтов, «Завещание», 1840 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В эти часы, наедине с Анной, он терял свою обычную сдержанность. В. Я. Брюсов, «Через пятнадцать лет», 1909 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Так что наедине с козой - нормальное выражение. А что ты предлагаешь - непонятно.
это управляющее устройство
Э... да. Именно устройство. Физическая хрень с платами, проводами, разъемами, клапанами - в зависимости от назначения. В тексте точно имелось в виду что-то подобное?
Физическая хрень с платами, проводами, разъемами, клапанами - в зависимости от назначения. В тексте точно имелось в виду что-то подобное?
Тебе знакомо понятие "метафора"?
Тебе знакомо понятие "метафора"?
Ты уверен, что это именно метафора, а не очередное непонимание значения слова, вроде той же фрески?
Так что наедине с козой - нормальное выражение.
Ты понимаешь, чтецу из 00-х привиделась какая-то непристойность в том, чтобы оставаться наедине с козой
"Ведьма умерла в день Солнцеворота, Берен остался наедине с ее козой".
Хм… Берем словарь.
НАЕДИНЕ
1. Один на один, вдвоем без свидетелей, тет-а-тет
2. В одиночестве
Дык, это ж просто замечательно, что Берен остался не просто в одиночестве, а тет-а-тет с козой! Господа гусары, в смысле – слэшеры, молчать! Это вам коза, а не козел. Попрошу не забывать. Остались они без свидетелей, так что нечего тут…
По его мнению, это явный намек на зоофилию, который уважаемое издательство не должно было пропускать в печать.
Уважаемое издательство! Меня всерьез заинтересовал вопрос – а кто-нибудь у вас уже оставался наедине с козами, коровами, медведями и прочей живностью? Да, люди и раньше намыливались побывать наедине с собой (хм! Рукоблуды!), с другими людьми (наедине с тобою, брат, хотел бы я побыть…), с абстрактными понятиями (надежда, боль, беда, природа). Со всеми, наконец (наедине со всеми хотел бы я побыть…). Но с козой! В этом что-то есть такое… Противоестественное.
Отредактировано (2018-01-10 17:40:36)
Контроллер — это электронный блок управления устройством, например у автомобиля ЭБУД.
Разговор в данном случае начался с того, что Оля перепутала контроллер с контролёром.
Перепутала ли?
В любом случае, ты пишешь, что она делает такие ошибки постоянно, но ничего кроме этого контроллера и мозаичной фрески назвать не можешь. Очередной случай так называемого вранья.
И "наедине" с "одни".
Ты б хоть чтеца, на которого ссылаешься, читал не жопой.
Но выразиться "наедине с козой" вполне можно, вот жемчуг прекратить нельзя. Какие-то двойные стандарты, почему г-жу Ч. за это шеймят. Это даже не суржик, совершенно нормативная кодифицированная синтагма. Больше того, именно так и надо сказать, раз другой перс умер, а в помещении с главгероем НАЕДИНЕ остался его питомец.
В рассказе имеется в виду именно управляющее устройство, отрицательная героиня создает управлямое общественное движение и на его примере строит модель управления для общественных движений в целом.
Этого в тексте нет нигде, там только про контролёра. Даже намека нет на то, что ты пишешь. Похоже на попытку отмазаться постфактум.
Фичок вообще очень слабый, там у убийцы по ходу следствия внезапно рассасывается мотив (в таких случаях следака могут просто уволить, с Бисэем так случилось), Чига этого вовремя не замечает и пытается прикрутить новый мотив в эпилоге, устами гуд гая. Тоже не очень работает.
И с наедине тоже ты неправ.
Я прав, и это видно даже из твоих скопипащенных примеров. Ты просто не чувствуешь оттенков смысла, как Чига. Что и неудивительно, иначе ты бы не был ее хомяком.
Э... да. Именно устройство. Физическая хрень с платами, проводами, разъемами, клапанами - в зависимости от назначения. В тексте точно имелось в виду что-то подобное?
Нет. Там гуд гаи ищут контролёра жертвы, о контроллерах речи нет, ни буквально, ни метафорически.
Ты понимаешь, чтецу из 00-х привиделась какая-то непристойность в том, чтобы оставаться наедине с козой
Правильно привиделась. Вот твои примеры, два из трех:
Наедине с тобою, брат, // Хотел бы я побыть.
В эти часы, наедине с Анной, он терял свою обычную сдержанность.
Наедине преполагает некую близость или общее дело (секс, любовь, заговор, серьезный разговор, долгий путь куда-нибудь вдвоем, дорога вдвоем к важной цели, зимовка и т. п.) или грядущее возникновение близости или дела. Судя по тому, что Берен у Чиги козу вскоре без всяких сантиментов съел, здесь не тот случай. Но Чига не понимает этих оттенков, и у людей, более тонко чувствующих язык, её словоупотребление вызывает ненужные ассоциации.
Наедине преполагает некую близость или общее дело (секс, любовь, заговор, серьезный разговор, долгий путь куда-нибудь вдвоем, дорога вдвоем к важной цели, зимовка и т. п.) или грядущее возникновение близости или дела. Судя по тому, что Берен у Чиги козу вскоре без всяких сантиментов съел, здесь не тот случай.
"Один на один" вообще-то предполагает некое противостояние, вражду (поединок, ссору, скандал, разговор с врагом и т.п.). Судя по тому, что Берен козу съел, она ему не враг, а добыча. Получается, что Ольга из двух оттенков смысла выбрала не самое смешное, а то ведь коза в виде противника Берена это смешно.
Отредактировано (2018-01-10 18:20:04)
Получается, что Ольга из двух оттенков смысла выбрала не самое смешное, а то ведь коза в виде противника Берна это смешно.
А могла бы, не умствуя, написать "Берен с козой остались одни", норм бы было, хороший русский язык. Но нет, захотелось вычурнее - наедине.
Не, анон с претензией, это ты глухой.
Но остаться наедине с козой совершенно норм можно, чё доебались до козы. Съел в одно рыло? Потому что наедине они остались, а на всё селение не хватило бы в любом случае))).
По-моему, выбранное Ч. оптимально и макс нейтрально, "персонаж с козой остались одни" тоже странно смотрится. "...поможет поверить что все спят и мы здесь вдвоем" (ц) прямо какое-то.
Отредактировано (2018-01-10 20:00:47)
Не, анон с претензией, это ты глухой.
Нет, хома, это ты хома.
"персонаж с козой остались одни" тоже странно смотрится
Обоснуй. Потому что вообще-то одни и есть одни, без оттенка на нечто общее или происходящее между ними. Это элементарно проверяется: можно сказать "Я остался один" (предложение из трех слов), но нельзя "Я остался наедине" (тоже предложение из трех слов) в смысле один. Наедине предполагает общность, душевную/ситуационную близость или конфронтацию с чем-то (наедине с собой/своей совестью/бедой/горем). Общности у этого Берена с этой козой было ноль, иначе (1) он бы ее не съел, и (2) что-то еще было бы рассказано об их совместной жизни. Вот если бы Берен говорил с этой козой долгими зимними вечерами, поведывал ей свои горести, можно было бы сказать, что он остался с ней наедине. Оно подходило бы по контексту.
А можно полюбопытствовать анону с мороза, чем в реальной жизни занимаются сабжи.
Ну, так-то список достижений выглядит круто. У Чигиринской, например, значится: писатель, переводчик вотэтовсе. А на практике? Пара изданных малым тиражом книг, причем много лет назад. Как переводчик японского она вроде не состоялась, судя по репликам анонов.
Про Кинн тоже высказывались, что писать без соавтора она не умеет совсем, и английский знает фигово (приносили субтитры, переведенные ею)...
Так чем они занимаются, кроме торчания в интернете и позиционирования себя как олдовых толкинистов?
Чига пишет сценарии на УкрТВ. Или писала, может, уже опять уволили.
Анон пишет:"персонаж с козой остались одни" тоже странно смотрится
Обоснуй. Потому что вообще-то одни и есть одни, без оттенка на нечто общее или происходящее между ними. Это элементарно проверяется: можно сказать "Я остался один" (предложение из трех слов), но нельзя "Я остался наедине" (тоже предложение из трех слов) в смысле один. Наедине предполагает общность, душевную/ситуационную близость или конфронтацию с чем-то (наедине с собой/своей совестью/бедой/горем). Общности у этого Берена с этой козой было ноль, иначе (1) он бы ее не съел, и (2) что-то еще было бы рассказано об их совместной жизни. Вот если бы Берен говорил с этой козой долгими зимними вечерами, поведывал ей свои горести, можно было бы сказать, что он остался с ней наедине. Оно подходило бы по контексту.
да как же я это обосную, если помню про Берена только то, что он является персонажем мира Толкина :=)) Съесть — вполне ситуационно близко, еще и в одиночку можно съесть, правда не в один присест.
Ну тут как-то то, что хозяйка козы умерла, создает секундную эмоциональную общность даже с подлежащим убийству и съедению существом, мнекаж.
Отредактировано (2018-01-10 20:41:28)
Кинн, насколько я знаю, работала редактором. Сейчас работает или нет - без понятия.
Вот если бы Берен говорил с этой козой долгими зимними вечерами, поведывал ей свои горести, можно было бы сказать, что он остался с ней наедине. Оно подходило бы по контексту.
Ну, со своим мечом он разговаривал. Мысленно. Так что мог и с козой. Почему нет? Да даже и словами мог бы, если бы не был поражен немотой.
Там было так: когда их было трое, ведьма разговаривала за троих, поскольку коза не умела, а Берен был нем. Затем ведьма умерла. И Берен остался наедине с козой.
В принципе, можно было написать и по-другому. Но видеть в этом зоофилию - это многое говорит о чтеце. Анон, кстати, по ссылкам прочел "разбор" от упомянутого чтеца. Типа йумар. Вердикт: разбор - говно, чтец - ТП. Если, как она уверяет, весь ее офис "валялся пацталом" от данного высера, то там работает Петросян и Ко в полном составе.
Нет, к сабжу претензий у анона тоже хватает, но вот это - не разбор, а реально тупая петросянствующая тетка.
Отредактировано (2018-01-10 20:42:04)
Кинн, насколько я знаю, работала редактором. Сейчас работает или нет - без понятия.
В печатном издании или на телевидении?
Съесть — вполне ситуационно близко
Не тот вид связи. К тому же возникла эта ситуационная связь сильно позже момента смерти хозяйки козы, а не непосредственно после него, как надо бы для "наедине".
Ну тут как-то то, что хозяйка козы умерла, создает секундную эмоциональную общность даже с подлежащим убийству и съедению существу, мнекаж.
Если бы это было как-то раскрыто, хоть одним предложением... но не раскрыто. Получается лексическая ошибка, не очевидная многим, у кого русский не родной или кто недостаточно много на нём читает.
Ну, со своим мечом он разговаривал. Мысленно. Так что мог и с козой. Почему нет?
Мог, конечно, но ничего подобного не прописано.
Там было так: когда их было трое, ведьма разговаривала за троих, поскольку коза не умела, а Берен был нем. Затем ведьма умерла. И Берен остался наедине с козой.
В принципе, можно было написать и по-другому. Но видеть в этом зоофилию - это многое говорит о чтеце.
Чтец на самом деле не видит зоофилии, он просто доводит до абсурда результат лексической ошибки. Петросянит, да. Не лучшим способом.