Вы не вошли.
Позже там пытались спасти другую женщину, забеременевшую от вампира. Ничего хорошего из этого не получилось. То есть, аборт в случае Джесси - не вариант. И она искала вампира не чтобы трахнуть, она упоролась по вампирским книжкам и хотела стать вампиром. Секс - идея Зиллаха, там это прямым текстом.
Ну я ж не читал дальше-то.
Насчет того, для чего она искала вампиров - там это как-то не поясняется, потом при появлении собственно вампиров у нее начинает подавать сигналы складочка и она бежит трахаться, как только Зиллах подкатил. Какой можно сделать вывод?
кто в здравом уме такую хню издает?
Вопрос риторический, надеюсь?
Аудитория у этой херни есть, вон малолетние аноны перлись. А издают еще и не такое, читает же кто-то бесчисленные любовные романы и книжки про попаданцев. Просто это не литература, это кинки почесать.
Позже там пытались спасти другую женщину, забеременевшую от вампира.
У меня один вопрос: презервативы не для прекрасных андрогиных вампиров? Только незащищенный секс, только хардкор, только ебанутость и похуизм по отношению к женщинам, которые точно умрут во время родов?
И после этого говорят не приебываться к деталям, ага.
Кстати, имхо, похоже на старые вампирские фильмы Пропащие ребята (малолетние распиздяи) и Почти стемнело (распиздяи с фургоном). И хронологически совпадает, если учесть, что Души не сразу удалось издать.
Анон пишет:Позже там пытались спасти другую женщину, забеременевшую от вампира.
У меня один вопрос: презервативы не для прекрасных андрогиных вампиров? Только незащищенный секс, только хардкор, только ебанутость и похуизм по отношению к женщинам, которые точно умрут во время родов?
И после этого говорят не приебываться к деталям, ага.
Кристиан и возмущался, что Зиллах не пользуется гандонами. А так да, похуизм к женщинам, они ж дерзкие пидоры. Там будет кулстори про залетевшую от человека вампиршу, но там изнасилование было, внезапно
Извините, ребят, расплавленный глаз в оригинале такой же. Н
ну я всё понимаю, погиенить оч хочется, но словом eye в английском языке называют и различные отверстия (особенно если отверстие в предмете одно) типа игольного ушка, и любую точку в центре чего-л., типа ока бури или жёлтой сердцевины ромашки, как её там правильно, а уж круглое очко посреди полужопиц сам бог велел так поименовать. не пытаюсь сказать, что сабж годно пишет, просто переводческое чсв в жопе взыграло: не знаете языка - нехуй лезть в оригинал.
Анон пишет:Анон пишет:Позже там пытались спасти другую женщину, забеременевшую от вампира.
У меня один вопрос: презервативы не для прекрасных андрогиных вампиров? Только незащищенный секс, только хардкор, только ебанутость и похуизм по отношению к женщинам, которые точно умрут во время родов?
И после этого говорят не приебываться к деталям, ага.Кристиан и возмущался, что Зиллах не пользуется гандонами. А так да, похуизм к женщинам, они ж дерзкие пидоры. Там будет кулстори про залетевшую от человека вампиршу, но там изнасилование было, внезапно
О. Так там и женщины-вампиры есть?
Мне-то сначала показалось, что это такая раса дайригеев, паразитирующая на людишках.
не знаете языка - нехуй лезть в оригинал.
Во-первых, скажи это своему коллеге, который наворотил в переводе столько хуйни, что пришлось лезть в оригинал.
А, во-вторых, как ты предлагаешь людям узнавать новые слова и их значения в английском, если они не будут лезть в оригиналы, пока их не узнают?.. Сам во время обучения, видимо, англоязычных текстов и десятиметровой палкой не касался, знания мудрый наставник телепатически в голову вложил?..
О. Так там и женщины-вампиры есть?
Мне-то сначала показалось, что это такая раса дайригеев, паразитирующая на людишках.
Не, там есть женщины. Но, кстати, при таких последствиях размножения (дитё пожирает мамку изнутри) я бы не удивился, если бы процентов восемьдесят вампиров предпочитали гомосексуальные связи. Просто на всякий пожарный - а то полюбишь вампиршу, она залетит - и всё, кирдык, води потом дитё на мамкину могилку. А уж вампиршам быть лесби прямо-таки инстинкт самосохранения подсказывает.
не пытаюсь сказать, что сабж годно пишет, просто переводческое чсв в жопе взыграло: не знаете языка - нехуй лезть в оригинал.
Расплавленное очко звучит ничуть не лучше.
Забыл упомянуть в знакомстве с Зелахом, что на самом деле его имя на русском традиционно пишется, как Цилла, и оно женское - так звали жену Ламеха, одного из персонажей Ветхого Завета. Вероятно, это дополнительно характеризует персонажа, как двуполое существо, но при переводе сия деталь проебалась.
А вообще лютый бич автора - топорность и прямолинейность описаний. То же попивание крови из пизды покойницы произвело бы куда больше впечатления, если бы было мельком упомянуто, как обыденная деталь. Те же зеленые глаза гламурного подонка не смотрелись бы так тупо-сьюшно, если бы их цвет был назван лишь единожды, и не как какой-то невообразимый и неземной, а как очень схожий с шартрезом, и не подчеркивался бы постоянно в каждом моменте, где он на кого-то смотрит.
Отредактировано (2016-11-25 11:11:34)
Извините, ребят, расплавленный глаз в оригинале такой же. Н
ну я всё понимаю, погиенить оч хочется, но словом eye в английском языке называют и различные отверстия (особенно если отверстие в предмете одно) типа игольного ушка, и любую точку в центре чего-л., типа ока бури или жёлтой сердцевины ромашки, как её там правильно, а уж круглое очко посреди полужопиц сам бог велел так поименовать. не пытаюсь сказать, что сабж годно пишет, просто переводческое чсв в жопе взыграло: не знаете языка - нехуй лезть в оригинал.
Я тебе от такого же переводческого ЧСВ скажу - первым делом любой англоязычный подумает про глаз. Не про очко, не про ушко и не про носик. Хочешь писать однозначно - пиши hole. Но автор у нас нитакой.
Во-первых, скажи это своему коллеге, который наворотил в переводе столько хуйни, что пришлось лезть в оригинал.
Бгага, анон, который знает, как переводы в издательствах делаются (а уж особенно в старые годы, с бумажными словарями и никакущими ресурсами!), щас взоржал в голосину.
Гугл мне говорит, что переводила Покидаева, но это на бумажке Покидаева, а кто на самом деле - еще хрен знает. Часто практикуется передача перевода левому хрену и издание потом под своей фамилией.
Но и насчет Покидаевой все не так однозначно, вот например: http://ru-translate.dreamwidth.org/1129254.html
В общем, все понятно, у АСТ действительно никак с редактурой (а без нее нельзя) и действительно платят три копейки за объем, поэтому переводчик старается настучать текст побыстрее. На выходе вот это вот и имеем.
Анон пишет:О. Так там и женщины-вампиры есть?
Мне-то сначала показалось, что это такая раса дайригеев, паразитирующая на людишках.Не, там есть женщины. Но, кстати, при таких последствиях размножения (дитё пожирает мамку изнутри) я бы не удивился, если бы процентов восемьдесят вампиров предпочитали гомосексуальные связи. Просто на всякий пожарный - а то полюбишь вампиршу, она залетит - и всё, кирдык, води потом дитё на мамкину могилку. А уж вампиршам быть лесби прямо-таки инстинкт самосохранения подсказывает.
Вампиры болт кладут на воспитание нового поколения, лесби они не были, потому что у автора мизогиния, только животворящий хуец, мерские бабы должны умереть
Забыл упомянуть в знакомстве с Зелахом, что на самом деле его имя на русском традиционно пишется, как Цилла, и оно женское - так звали жену Ламеха, одного из персонажей Ветхого Завета. Вероятно, это дополнительно характеризует персонажа, как двуполое существо, но при переводе сия деталь проебалась.
Кстати, в старой ролевой игре Vampire: the Masquerade" так звали одну из первых вампиров. Возможно, автор взял это имя оттуда, а не из Библии.
Отредактировано (2016-11-25 11:18:58)
Забыл упомянуть в знакомстве с Зелахом, что на самом деле его имя на русском традиционно пишется, как Цилла, и оно женское - так звали жену Ламеха, одного из персонажей Ветхого Завета.
Отсюда урок: встретил незнакомое имя собственное - ГУГЛИ, ПРИДУРОК. Не изобретай велосипед, наверняка все уже переводили до тебя.
Анон пишет:Забыл упомянуть в знакомстве с Зелахом, что на самом деле его имя на русском традиционно пишется, как Цилла, и оно женское - так звали жену Ламеха, одного из персонажей Ветхого Завета. Вероятно, это дополнительно характеризует персонажа, как двуполое существо, но при переводе сия деталь проебалась.
Кстати, в старой ролевой игре Vampire: the Masquerade" так звали одну из первых вампиров. Возможно, автор взял это имя оттуда, а не из Библии.
Души вышли раньше, в 80-е а до них еще был рассказ вроде
Ну так Мир Тьмы тоже не с компьютерной игры начался. даже не с Редемпшн.
Отсюда урок: встретил незнакомое имя собственное - ГУГЛИ, ПРИДУРОК.
Забыл, а не был не в курсе.
Ну так Мир Тьмы тоже не с компьютерной игры начался. даже не с Редемпшн.
Я как раз про настолку, она позже вышла
Анон пишет:Отсюда урок: встретил незнакомое имя собственное - ГУГЛИ, ПРИДУРОК.
Забыл, а не был не в курсе.
Без разницы. Даже если ты думаешь, что знаешь правила чтения для какого-нибудь Федерера - надо уточнить, не было ли переводов в других источниках. Потому что где-то он мог быть Роже, а сам предпочитает Роджера. Это серьезная ошибка, отсылочки в фанфиках не того уровня, но показательно.
С такого расстояния их заточенные клыки были неразличимы – разве что они выделялись из-за коричневой шоколадной пленки
коричневой шоколадной пленки
Сука.
Видимо, не зря пописы Поппи лежат у анона, скачанные года три назад, и анон никак не может заставить себя их прочесть.
Выпивка, сиги, ёбля, тонкие пальца и запястья, вздохи-бздохи, шОлковые Чорные рубахи, всё такое изысканное, утончённое, эфемерное и андрогинное.
Ябнисмог, ябыумир.
Чтец, ты охуенен, я давно так не ржал. Классно читаешь.
Души вышли раньше, в 80-е а до них еще был рассказ вроде
Эээ, 1992 год же о_О Труп - 1996 вообще
https://en.wikipedia.org/wiki/Lost_Soul … ite_novel)
Ну так Мир Тьмы тоже не с компьютерной игры начался. даже не с Редемпшн.
МТ это такие откровенные девяностые по стилю своему по нему же видно, особенно по первым изданиям, до вылизанного ревайзда: панки, ебля, укур, патриарх носферату в сранной монструозной свинье
Так что и Брайт, и ранний МТ - одна эпоха, так что хз, кто кем вдохновлялся
Отредактировано (2016-11-25 11:47:05)
Души несколько лет издателя не могли найти, а вышли в 90-е, перед ними был рассказ в каком то журнале года 87-го
Еее попку принесли
Перечитывала труп в 25 лет и мне так же понравилось. Неплохой такой янг адулт в жанре сплаттерпанка. Считаю ее норм автором для неформальной молодежи. Помню себя в йуные годы в готско неформальной среде, так вот большинство из нас были такими темными непонятыми нитакими, так что вполне верибельные герои. Ну и учитывайте, что свои известные три романа она написала до 25 лет вроде. И смогла стать известной за пределами США, а тогда и интернетов почти и не было. И не считаю, что она плохо прописывает женщин. Нормальные они у нее (в рамках конкультуры, ясен пень). Наивные, картонные, но сияющей мизогинии там нет. Она все таки про готичных пидорасов пишет, а не про женщин. Души прямо квинтэссенция всего самого наивного и темного романтического. Когда была подростком мне заходило, сейчас, конечно, только поржать.
Немного простынки за жанр
Еее
Неплохой такой янг адулт в жанре сплаттерпанка.