Вы не вошли.
http://inesacipa.livejournal.com/595497.html дама в ослепительно белом плаще утаскивает скрин с закрытого дайри сообщества и глумится над юзерами и фанфикшеном вцелом. Цитаты из фиков и попытки юмора в наличии. В комментах поддакивающие подружайки и внезапно замкэпа той самой команды, из соо которого потащен скрин.
"Приветствую. Мы будем очень благодарны, если в следующий раз, прежде чем публиковать где-либо скрины из закрытого командного сообщества, вы спросите мнение капитана. "
На что дамочка ответила: "Команды? Какой еще команды? Я в ваших боях на письках не участвую, я человек взрослый. Мне показали, я посмеялась - и взяла. И еще возьму, если чего смешного наваляете. Драконы, бгг. И ты, детка пугливенькая, возьми себе имя Вездессущий Кролик, оно тебе больше подойдет."
Вдогонку дамочка разражается еще одним постом, пытаясь потушить пылающую жопу: http://inesacipa.livejournal.com/595845.html
На этот пост пишет пухоспинка: http://puhospinka.diary.ru/p197545810.htm
Как поссорились Иван Никифорович с Иваном Ивановичем, то есть Цыпа с Максом (начало): https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 5#p1200175
Аноны, на счет созвучия - никогда не заморачивался с этим, и по мне так та же "не невеста" у Далина мне норм. Но в качестве самобусения я пытался придумать правильный вариант - и не смог.
Как надо-то было?
Ну хотя бы: "Ишь, не успела стать невестой, а уже вдова".
И ведь это ему Ровная редактировала! В опу такого редактора.
Беременные гадюки, WAT? Как читатель должен себе это представлять ?
Раздутое пестрое тело?
Про наложниц забавно, но у меня первая мысль: "Бедные, им позволили помыться хотя бы перед продажей!"
Советник - просто прием утрирования. Подхалимаж, и что?
Далин - лжец. Все его рОманы написаны по лекалам "прогиба под публику". Он работает на вполне определенную группу читателей: недалекие, малообразованные эмо-омежки, закомплексованные, не находящие отклика в реале и поэтому ненавидящие все человечество. Весьма распространенный типаж во всяких фэндомных тусовках и среди тех, кто вообще читает фэнтези. Причем это те омежки, что слаще морковки ничего не едали, и серьезнее, чем Далин, ничего не читали. Если у человека хватает ума прочесть и, главное, понять хотя бы Олдей (не говоря о классике), он перестает воспринимать Далина как писателя.
Так что, анон, признаваясь в своей любви к Далину, ты обнажаешься до донышка.
Анон читал многое, от Пратчетта и Дяченок до всяких там Толстых, кто из них морковка - я не знаю.
Анон пишет:Беременные гадюки, WAT? Как читатель должен себе это представлять ?
Раздутое пестрое тело?
Про наложниц забавно, но у меня первая мысль: "Бедные, им позволили помыться хотя бы перед продажей!"
Советник - просто прием утрирования. Подхалимаж, и что?
Не говорю, что это кошмар-кошмар, но к чему приебаться есть у всех.
Беременные гадюки, WAT?
так погугли, родной!
Видимо грязно вымытых сегодня не продавали.
Можно и грязно вымыть.
Не, давай еще примеры, до такого уровня Далину еще скил пилить и пилить, у него вообще стилистика на уровне сочинений 5-7 класса.
но к чему приебаться есть у всех.
Но не в таких же количествах!
Далин свои нытельные посты о судьбах Боллитры и то больше вычитывал.
Хотя и там: то "координальность" мелькнет, то еще какая хрень.
но к чему приебаться есть у всех.
Такое можно сказать и про Донцову, и про Тургенева.
цыпа о себе:
Отношение к посмертным разговорам о своей особе как к чему-то неважному - единственно правильный подход. Работать на некую славу, что прижизненную, что посмертную - только себя гробить. А во имя чего? Во имя ухоженной могилки?
Не понимаю я этой системы ценностей. Может, потому, что на моей памяти столько старых кладбищ снесли, что в покой костей после смерти и в неколебимые памятники я не верю. Дело, которое человек делает, лучше любых памятников о нем скажет.
Говнометатель - это звучит гордо!
А кто виноват в том, что цыпа такая?
Если пройти по логической цепочке, я должна простить ленинизму-сталинизму изгаженную жизнь и психику дедов (что весьма хреново отразилось и на моих родителях, и на мне) - а не то феечки будут летать и срать на голову мне (которая не сделала им, позитивненьким, ни-че-го). При этом считая себя носителями морали и нравственности.
Не было б революции - жила б себе жирная хабалистая еврейка в местечке и о ней никто б не знал. А все советская власть, граждане!
жила б себе жирная хабалистая еврейка в местечке и о ней никто б не знал. А все советская власть, граждане!
Ага, щас. Галуаста и Гриффисша вон тоже уверены, что в их бедах виноваты коммуняки и революция, и свято верят, что были бы самыми благороднейшими доннами. Никто из тех, кому революция через дедов жизнь и испортила, не признался, что если бы не проклятые комуняки, пахать ему в барском поле за жрат. Все обязательно князья и графья, на худой конец - купы или бароны из крещёных евреев.
- Только не забудь об этом? – говорит. Тоном почти заклинающим. – Делай только то, что считаешь нужным – и так, как считаешь нужным. Потому что человек погибает – телом или душой, не важно – когда начинает врать другим и себе, чтобы выглядеть хорошим.
Ну что же делать, Далин, если вы все равно врете.
Открыл из любопытства далинскую книжку... Мда, и правда что-то повтор на повторе.
Может, это черновик?
Последней каплей упала история о том...
А вот это почему-то убило, аноны
Его редактор - Мария Ровная. И сам он утверждает, что писатель должен читателя уважать и хотя бы своими силами текст править. Но нет, он, верно, думает, что при удалении повторов "неповторимый ритм" его писева нарушается...
Я младше авторитетного гостя, видимо, лет на десять. Но меня учили писать на публицистике Маяковского и Цветаевой – которая, безусловно, не в моё время в библиотеках и в продаже появилась. Просто зубрить заставляли «Как делать стихи», «Поэт и время» - и прочее, прочее, написанное поэтами именно. Вбивали в голову – ни одного лишнего слова! Ни одного паразитного образа! Весь ритм, весь эмоциональный строй вещи должен работать на идею! Жилистое мясо на костях, рабочие мускулы. Эмоциональный удар – конец строки, абзац. Каждый знак препинания имеет смысл – не только интонационный. И единственная цель работы – не успех, не стремление издаться, понравиться – ВЕЩЬ!
И я очень хорошо знаю, что это такое – редакторская правка. У меня был хороший редактор. Звонил: «Первую строку по издательским соображениям нужно поменять. Сделайте сами – чтобы не сломать ритм». Добрый человек… понимал, что сломанный ритм с первой строки резко меняет атмосферу… а всё-таки кусок текста выкинул. И я согласился. И теперь мне не выложить этот текст, перекосившийся и сбирый правкой, мне стыдно, что он был издан так, как издан, мне стыдно, что у меня нашёлся кусок, который сочли возможным вырезать, я не могу править этот несчастный текст сам – я вообще не могу его трогать. Я потерял сердце в этом тексте. Я чувствую себя, как тот поэт-неудачник в рассказе О`Генри, написавший милый и целомудренный любовный стишок, от которого правки оставили порнографическую строчку «В тот день ты на себе имела лишь розу, воткнутую смело».
Анон с ошибками Далина, жги дальше!
А у него там правда танец стали имеется или это вброс?
Но нет, он, верно, думает, что при удалении повторов "неповторимый ритм" его писева нарушается...
Зато при разборе МТА он не приемлет даже повтор слова в пределах одной страницы.
Двойные стандарты, чо.
Ух, как тут живенько сегодня.
танец стали имеется или это вброс?
У него есть сравнение с танцем и танец с мечами в "Лестнице".
И на тему штампа этого они с Цыпой дружно бухтели, ггг.
Ух, как тут живенько сегодня.
Разбор Далена всегда дает жирную пищу
У него есть сравнение с танцем и танец с мечами в "Лестнице".
Тогда получается, что у него со времен "Некроманта" прогресс идет...
Разбор Далена всегда дает жирную пищу
И практику.
Спасибо, бро
А то я ищу-ищу этот танец в "Некроманте", думаю, е приснился же он мне.
я не могу править этот несчастный текст сам – я вообще не могу его трогать
Не знает, как переписать свое же? Пипец.
И практику.
Угу.
Вот надергать средних фиков с фикбука, распихать между ними фрагменты далинской прозы - никто разницы не заметит.