Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
Мужской — Штольц, женский — пушкинская Татьяна, когда она уже Гремина.
Любимые героини: Татьяна Ларина и Лиза Муромская у Пушкина, княжна Мери у Лермонтова, княжна Марья Болконская, Кити и Долли Щербацкие у Толстого, Эсмеральда и герцогиня Джозиана у Гюго, мисс Хэвишем у Диккенса. Любимых героев в классике нет - они либо пресные, либо неадекватные.
Кот Бегемот за любимого мужского персонажа сойдет?
Маргарита пусть будет за женского, в зарубежной - героини Остин, Элинор Дэшвуд и Энн Эллиот в особенности. А, тогда из мужских еще полковник Брэндон.
в зарубежной - героини Остин, Элинор Дэшвуд и Энн Эллиот в особенности. А, тогда из мужских еще полковник Брэндон
Раз пошла Джейн Остин — Генри Тилни!
А из русской — все троица ГГ "Что делать?" Такие лапушки и зайки
Банально - Дарси и Лиззи:))
Что мне в них нравится - что это персонажи, которые написаны как те, кем хорошо быть "изнутри", но при этом вдобавок и персонажи, с которыми норм иметь дело, если ты посторонний мимокрокодил/сосед/шапочный знакомый/седьмая горничная в пятом ряду.
Если не такие сияющие, а уровня "пиздец так жить, но какая жиза!" - Нелли Дин из "Грозового перевала" и Сидни Картон из "Повести о двух городах". Вот прям отлично написано про синдром "своей жизни нет, пойду, сложусь на алтарь кого-нибудь". Ну и выход закономерный, либо через "кровиночка померла", либо через "я помер", бггг.
Люблю Сомса в последней книге Саги о Форсайтах, и во всех трёх книгах Современной комедии, и Майкла Монта. И Флёр мне тоже нравится, очень живая. И Холли ещё. Люблю гриновских некоторых персонажей, например, Гарвея из Бегущей, и Санди из Золотой цепи, и Гнора. А женщины в Бегущей по волнам все классные.
У каких писателей самые интересные дневники?
У каких писателей самые интересные дневники?
Пришвин, Нагибин, Шварц. Достоевский
Пришвин, Нагибин, Шварц. Достоевский
Шварц отличный, остальных надо заценить!
У Пушкина дневники очень занимательные, жаль, что он их последовательно подолгу не вел.
Отредактировано (2023-04-14 18:20:52)
Вам нравится Ирина из романа "Дым"?
Дворяне тебе чем не угодили? Что было в реальности - о том и писали.
Я думаю, не угодили тем, что "мещанин" раньше означало горожанин, но не дворянин. Но при СССР значение слова "мещанин" изменилось, стало означать что-то вроде этого:
То есть люди, заботящиеся о своем "маленьком" комфорте, а не о "идеологической твердыне".
дранон
Отредактировано (2023-04-21 21:19:26)
Но при СССР значение слова "мещанин" изменилось, стало означать что-то вроде этого:
Тю, причём здесь СССР? Это Мольер ещё в первой половине XVII века вбросил, у себя во Франции
Ты "Мещанина во дворянстве" не читал, что ли?
Отредактировано (2023-04-21 21:27:58)
Это Мольер ещё в первой половине XVII века вбросил, у себя во Франции
Мольер писал по-русски?
А что, переводы уже отменили?
Мольер писал по-русски?
В восемнадцатом веке эту пьесу перевели и на российской сцене поставили.
А что, переводы уже отменили?
Так перевели "мещанин" как "мещанин" именно в значении "не дворянин во дворянстве". Там же противопоставление: во дворянстве.
Отредактировано (2023-04-21 21:32:31)
Так перевели "мещанин" как "мещанин" именно в значении "не дворянин во дворянстве".
В оригинале там "буржуа", т. е. " житель города, не дворянин". Хотя по сюжету там герой скорее купеческого сословия должен быть, если на наши реалии передирать.
т. е. " житель города, не дворянин".
Угу, то есть, в русском языке 18 века - "мещанин".
Анон пишет:т. е. " житель города, не дворянин".
Угу, то есть, в русском языке 18 века - "мещанин".
Да, но там мещанин - очень богатый, поэтому я и говорю, что по российским реалиям он бы скорее должен быть купцом с членством в гильдии. Мещане в России - это всё же lower middle class скорее, а разбогатевший мещанин обычно переходил в купеческое сословие.
Отредактировано (2023-04-21 21:41:24)
Но при СССР значение слова "мещанин" изменилось
— Очень жаль, что ты не видишь неблаговоспитанности и мещанства.
— Что ж, и мещане люди, тетя.
— Да, люди, люди неблаговоспитанные, несносные, люди, вносящие в жизнь гадкую мещанскую дрязгу.
— Стало быть, они совсем уж не того стоят, чем мы?
— Совсем не того, чего стоят все люди благовоспитанные, щадящие человека в человеке. То люди, а то мещане.
Лесков.
В советской литературе аналог мещанства - колхозники.
В советской литературе аналог мещанства - колхозники.
Нет Мещанами, в негативном смысле, могли быть кто угодно, хоть дети академиков.
Кажется, только русская и польская литературы помешаны на демонизации обывателя
Не, не только, это в принципе популярная тема, и с политизацией общества в 20-21вв становится всё популярнее. См. "Скромное обаяние буржуазии" и мемы про субурбию.
В советской литературе аналог мещанства - колхозники.
Это очень смешно, учитывая, что мещанин это буквально горожанин.
Нет, анон. Мещане в переносном смысле в СССР - это людишки со своим узким, шкурным интересом, которые очень озабочены теплом своей жопы и тем, чтобы хрусталя не хуже чем у соседей были. И не интересуются больше ничем. Ограниченный кругозор, уютная норка.
Мещане же в сословном смысле это горожане низкого сословия, не элитные, так сказать.