Вы не вошли.
Я щас прифигела, потому что читала именно этот вариант, и полезла в википедию. За главу обидно, конечно, но отцензурили ее уже в США - https://en.wikipedia.org/wiki/A_Clockwo … al_chapter
О. Вау. Так далеко я не копал. Занятная история получается.
О, Даррелла еще как резали! Анон недавно захотел перечитать рассказ про то, как он в юности работал в зоомагазине, поискал его в интернете и наткнулся на зацензуренную версию. А в этом рассказе и геи-то только упоминались.
"Мою семью..." в детстве читал в советском переводе, а ее сиквелы - уже в каком-то более новом и малость прифигел от контраста
Обнаружила, что русские переводчики вырезали графическое описание родов и очередного знакомого Ларри, который оказался геем
Ух ты! Я помню роды по своей версии книги а вот гея и в ней не было.
Никогда бы не подумал, что Даррелл - такой скандальный и зацензуренный писатель. Аноны, вы мне глаза открыли
Я в отрочестве (еще в доинтернетовские времена, с информацией по этой части было не очень) столько нового из этого рассказа почерпнула
http://www.e-reading.club/chapter.php/7 … aziya.html
Я в отрочестве (еще в доинтернетовские времена, с информацией по этой части было не очень) столько нового из этого рассказа почерпнула
http://www.e-reading.club/chapter.php/7 … aziya.html
Аноооон, я сижу в пустом офисе и ржу как конь! спасибо тебе!
В "Саду богов", одном из продолжений "Моей семьи...", была милейшая гей-парочка Гарри-Душка и Луми-Лапочка, которая ужасно смущала местного полицейского
Отредактировано (2016-08-01 20:47:44)
Аноны, которые хотели редактированную Алису Булычева, ловите, послал на мыло.
Спасибо, анончик!
/анон-108
+1 спасибо анону со ссылкой на Даррела xD
А какой именно момент надо было зацензурить? Скажи, я посмотрю в тексте.
А я вот и не знаю. По тексту нашему там и так ад, а потом пару раз натыкалась на упоминание, что это еще зацензурено. Но что именно там вырезано, не указано было.
Отредактировано (2016-08-01 21:34:41)
А кто-то предпочтет не знать, что в книге есть негры
Черная Гермиона же!
Анон пишет:А кто-то предпочтет не знать, что в книге есть негры
Черная Гермиона же!
Она и в книжке черная???
Она и в книжке черная???
Нет.
Она и в книжке черная???
Я не из ГП-фандома, просто видела в новостях срач по поводу спектакля о мире ГП с ГГ спустя какое то время после завершения основных событий, где герми играет черная актриса. Началась закономерная бомбежка, и вроде как роулинг отпизделась, что она ни разу в книгах цвет кожи Герми напрямую не упоминала. А дальше там фанаты начали поднимать все книги в оригинале, и я уже не следила.
По поводу спорного секса в "Оно" - мы в детстве, причем лет 7 мне было, а может даже до школы, "занимались сексом" с подругой. То есть воображали, что на нас секси одежда, раздевались, целовали письки друг другу. Оргазма не помню, но сильное возбуждение точно было.
Думаю, я могла бы замутить секс с несколькими парнями в 12 и получить оргазм, именно от факта, а не от физиологии.
Хотя лишилась девственности в 17, и лесби не стала, несмотря на ранние эксперименты.
О детской сексуальности не принято говорить, но она есть.
Началась закономерная бомбежка
Анон пишет:Она и в книжке черная???
Я не из ГП-фандома, просто видела в новостях срач по поводу спектакля о мире ГП с ГГ спустя какое то время после завершения основных событий, где герми играет черная актриса. Началась закономерная бомбежка, и вроде как роулинг отпизделась, что она ни разу в книгах цвет кожи Герми напрямую не упоминала. А дальше там фанаты начали поднимать все книги в оригинале, и я уже не следила.
Я в курсе срача вокруг чернокожей Гермионы из спектакля. Сейчас ведь еще и книжка новая вышла, вот и подумала, что Гермиона окончательно почернела в каноне.
Э, ну "закономерный" - это не столько "справедливый", сколько "предсказуемый" и ваще "в природе человека" вообще-то.
другой анон
Э, ну "закономерный" - это не столько "справедливый", сколько "предсказуемый" и ваще "в природе человека" вообще-то.
Вообще-то нет.
Анон пишет:Э, ну "закономерный" - это не столько "справедливый", сколько "предсказуемый" и ваще "в природе человека" вообще-то.
Вообще-то нет.
Вообще-то да. Фандомы - они такие.
А вообще я в этот тред забежала сказать, что, например, "пьесы Шекспира" на самом деле собраны из кусочков, изданных хрен знает кем хрен знает когда - что-то пропущено, что-то додумано, что-то восстановлено по памяти...
С Шекспиром вообще всё сложно, я как стала ходить на спектакли в оригинале - не могу перестать плеваться от субтитров. Очень часто теряется пошлая игра слов, например (enemas - enemies, bestiality - bestiary), плюс у нас переводили его "высоким штилем", и там, где у Шекспира "kiss my mouth", у нас какое-нибудь "лобзай мои уста". И если трагедии в таких переводах еще более-менее нормально воспринимаются, то в комедиях на русском половину времени персонажи несут какую-то околесицу.
Печально это.
Фандомы - они такие.
Индульгируют, как Шоэнка, понятно.
Анончик с Алисой, если ты ещё тут, а скинь мне тоже, пожалуйста, я с удовольствием зачту
под катом фейкопочта
Отредактировано (2016-08-02 00:50:00)
В рассказе про нефтяное пятно, которое пожирало подростков.
Воистину Кинг - всех жрет нефтяное пятно, а они ещё ебстись успевают в рамках рассказа.
Это неоднозначный сюжет, и в самой книге он обыгрывается с разных сторон.
Анон, там вполне однозначный сюжет. Педофил женился на женщине, чтобы подобраться к её дочери. Да, дочка проявляла к нему интерес, потому что он, в свою очередь, проявлял внимание и интерес к ней. Там была подростковая влюбленность с наклеиванием фоточек из журнала на стену. В итоге после смерти матери педофил девочку похищает, колесит с ней по стране, чтобы она не могла прижиться где-то и удрать\попросить о помощи и насилует. В итоге он ломает ей психику, девочка сбегает от него в порнобизнес, ранняя беременность, смерть. Пиздец.
Один из самых криповых моментов, кстати, что я вообще читал в книгах - это когда все няшные фантазии Лолиты вдруг обернулись насилием, ей больно, страшно, она звонит матери - и вдруг пиздец, оказывается, что матери больше нет и никто ей не поможет. У меня это по криповости стояло в одном ряду с тем моментом в "Девочке, которая любила Тома Гордона" где Триш во второй раз не переходит болото и сворачивает в глухие леса, через которые ещё 200 км до Монреаля.