Вы не вошли.
В этом треде обсуждают книги Джорджа Р. Р. Мартина по миру ПЛиО, а также снятые по книгам сериалы "Игра престолов" и "Дом Дракона".
По базовым вопросам лора идти сюда: https://7kingdoms.ru/wiki/
Правила поведения в треде:
• картинки и видео убираем под кат, по возможности кат подписываем и даём ссылки на авторов
• все пейринговые и рейтинговые накуры убираем под кат, обязательно подписываем (особенно потенциально сквичное!)
Вот тут у нас Andrew, вот там Endrew, а тут вообще Андрей, а ПОЧЕМУ? Да так просто.
Вот, кстати, анон жалеет, что Сосун из "Песни для Лии" Гришкой не остался, как в оригинале.
Только вот Мартину тут и в страшном сне бы не приснилось «й», он же англоязычный.
Ну, йотация у них в некоторых словах бывает, вроде...
Ладно, признаю, в этом вопросе я предвзята, потому что Джоджен для меня не слово и не имя, а набор плохо произносимых звуков, и любой вариант будет краше.
Джоджен
Йожин с Бажин какой-то. Имхо, тут как с Джорахом-Джорой - кругом фигня
Ну, йотация у них в некоторых словах бывает, вроде...
Так не от j же, а от y. От j - ну разве что это привет от скандинавов, или тех же Йожинов.
Ну как бы имена тех же Старков и Карстарков, все эти Эддарды, Торрхены имеют скандинавский оттенок.
Можно подумать, джораХ звучит лучше.
Как мужское имя - да.
Да ладно, Мартин всего лишь игреков наставил, а потом на Гискарцах оторвался. Гораздо веселее, когда в именах апострофы, йотирования и прочие разнообразные звуки над буквами и это в англоязычном тексте. Анон, знающий только английский, не знает, как это все читается.
Тот случай, когда никакой комментарий не отразит.
Ну вот да, все-таки есть варианты, которые нельзя оставлять. Потому что если даже читатель не пятиклассник, он неминуемо заржет, а автор этого не предусматривал.
А какой вариант она считает лучшим? Сэр Джора? Серьезно?
Ну как бы имена тех же Старков и Карстарков, все эти Эддарды, Торрхены имеют скандинавский оттенок.
Эддард — это просто старое английское произношение того же Эдварда. Да и Джоджен-то тут при чём?
Анон пишет:
Но в оригинале не Jeyne была, а Janei
ИЛИ ВОТ ТОЖЕ ПРЕКРАСНЫЙ ПРИМЕР
Нет, а правда, а с Жанеей-то в чем проблема? Ну кроме неблагозвучной ж
Сэр Джора? Серьезно?
Нет, хочу Жиенну и сиров, и похуй на оригинал!!1
Да и Джоджен-то тут при чём?
Да анон, честно говоря, больше о Мормонтах и Медвежьем острове думал, когда писал.
Но в оригинале не Jeyne была, а Janei
Все равно ведь Джаней, Джанэй, а не Жанея.
Нет, хочу Жиенну и сиров, и похуй на оригинал!!1
Ну ты сравнил хрен с пальцем. Это же перевод, а не калька. Жиенна херня, а Джорах в русском языке норм, лучше, чем сир Джора/Жора.
Все равно ведь Джаней, Джанэй, а не Жанея.
А Серсею надо было переводить Серсей?
Все равно ведь Джаней, Джанэй, а не Жанея.
Джаней для русского уха будет звучать как имя для мальчика, по типу Андрей, Алексей, Персей. Добавить гласную вполне нормально.
А Серсею надо было переводить Серсей?
Как Сёрси, чего мелочиться. Зато точно.
Срач о переводах, теперь и в этом фандоме!
Сэр Джора? Серьезно?
Нет, хочу Жиенну и сиров, и похуй на оригинал!!1
А мне не хочется Жиенны и сиров, тут непонятно, зачем надо было отходить от оригинала. А Джорах - лучшее из двух зол, имхо.
Джаней для русского уха будет звучать как имя для мальчика, по типу Андрей, Алексей, Персей. Добавить гласную вполне нормально.
С добавленной гласной все равно будет не Жанея.
А Серсею надо было переводить Серсей?
Нет, с ней, как с Джорахом, лучше немного отойти от оригинала.
Джаней для русского уха будет звучать как имя для мальчика, по типу Андрей, Алексей, Персей. Добавить гласную вполне нормально.
К женским именам на согласную мы все-таки привыкли, Кармен, Джейн и Хелен вопринимаем.
А Серсею надо было переводить Серсей?
Звучит неплохо.
Ну ты сравнил хрен с пальцем. Это же перевод, а не калька. Жиенна херня, а Джорах в русском языке норм, лучше, чем сир Джора/Жора.
Ну а в чём проблема с «сэром»?
К женским именам на согласную мы все-таки привыкли, Кармен, Джейн и Хелен вопринимаем.
Н и Й разные буквы. Назови мне привычное женское имя, кончающееся на Й кроме Эм-Джей?
С добавленной гласной все равно будет не Жанея.
Ж мне тоже не нравится, сразу об этом сказала. Но это лучше чем Джаней.