Вы не вошли.
Аноны, анон вроде как решился начать жить если не заново, то по новым правилам точно. Хуй его знает, как оно будет.
Есть советы бывалых? У кого такое прокатывало? Какие правила были? Кто начинал новую жизнь или менял старую?
Пилим кулстори, даем рекомендации или просто делимся мыслями.
АПД: Литературка, художественные фильмы и сериалы на данную тему также приветствуются.
Анон-переводчик, попробуй так:
- набираешь в гугле "бюро переводов"
- смотришь на найденных сайтах, есть ли у них нефтегазовый перевод (бывают бюро с узкой специализацией, например, на медицине)
- находишь контакты (обычно они по ссылке "Сотрудничество", "Переводчикам" или еще как-то так)
- отправляешь резюме, говоришь, что готов выполнить тест
- делаешь тест (он должен быть не больше 1-2 страниц, иначе это не тест, а разводилово), отправляешь
- повторяешь несколько раз, смотришь на результат
Даже если у тебя в планах нет уйти на фриланс, это поможет тебе плюс-минус оценить свой профессиональный уровень. А от этого уже можно будет плясать дальше.
(этот анон тоже англопереводчик, но наоборот считает, что это охуенно крутая профессия - и мое окружение считает так же)
Отредактировано (2024-06-05 03:55:11)
Анон-переводчик, попробуй так:
спасибо. необычный совет
Возможно, я вангую, но у анона-переводчика я вижу в первую очередь сильную неуверенность в себе с самопринижением и дикую обиду на общество/окружение, даже страх.
анону переводчику
Кстати, анон переводчик. А тебя в учебе мотивировала сдача экзаменов? Может тебе поставить себе цель сдать на какой-нибудь сертификат? По любому из языков или что-то смежное. Так будет чем заняться на работе, будет движение к цели, ощущение прогресса и осязаемый результат. И в процессе могут появится инсайты про будущее.
Ты про переезд писал - сертификат по языку потенциальной страны переезда?
И про редкие языки писал, может есть какой-то, что тебя привлекает? Я помню твой тейк, что посторонние люди не понимают сложность. Но а) это частично вавка в твоей голове б) всегда будут люди, не понимающие сложность какой-то профессии или ровно наоборот - преувеличивающие сложность чего-то (с айти это заметно, работа на некоторых проектах мега легкая, но многие до сих пор реагируют "вааау, айти", хотя по факту именно их работа в разы сложнее).
у анона-переводчика я вижу в первую очередь сильную неуверенность в себе с самопринижением
Припоминаю, анон-тс писал что у него сильно снизилась самооценка, чувство не крутости его профессии видимо отсюда растет
Припоминаю, анон-тс писал что у него сильно снизилась самооценка, чувство не крутости его профессии видимо отсюда растет
И увы это не запрос в левел-ап. Это чисто мозгоправка, психолог, психологическая литература и все в эту сторону.
Во-первых, сразу оговорюсь, чтобы ты не обижался на мои слова, это чисто мнение с моей колокольни:
Я не обижаюсь, потому что у меня совершенно другой опыт (разве что в первые годы работы репетитором было что-то похожее, когда я работала за копейки и моталась по всему городу практически без выходных). Но если в принципе тебе нравится преподавание, то я бы подумала в эту сторону.
Кстати, анон переводчик. А тебя в учебе мотивировала сдача экзаменов? Может тебе поставить себе цель сдать на какой-нибудь сертификат? По любому из языков или что-то смежное. Так будет чем заняться на работе, будет движение к цели, ощущение прогресса и осязаемый результат. И в процессе могут появится инсайты про будущее.
Сдача экзаменов меня не мотивировала, но сертификат мог бы замотивировать, если бы я знала, зачем он мне нужен.
Ты про переезд писал - сертификат по языку потенциальной страны переезда?
С такой работой я там нафиг никому не нужна (там англ. язык) и это напрягает меня в том числе.
И про редкие языки писал, может есть какой-то, что тебя привлекает?
Китайский разве что, корейский может, но такие языки лучше всего учить в среде, там очень много завязано на фонетике и разговорных нормах.
И увы это не запрос в левел-ап. Это чисто мозгоправка, психолог, психологическая литература и все в эту сторону.
Тем не менее, я ищу, куда мне сейчас левел-апаться. Чисто с практической точки зрения, какую цель поставить и тд.
Ответ анону переводчику. Ох, твоя тема реально для мозгоправки, анон. У всех есть тараканы, твои очень заметные и это не про левел-ап вообще.
С такой работой я там нафиг никому не нужна (там англ. язык) и это напрягает меня в том числе.
В качестве оффтопа по теме - вы не представляете как дороги за рубежом учителя русского языка. Потому что переехало дофига русскоязычных и им нужны учителя для детей.
Плюс для меня было немного удивительно узнать что учителями немецкого в германии работают в подавляющем количестве иностранцы. Потому что у них хорошая актуальная грамматика, часто выше квалификация и больше мотивации. Ну и наверное еще причины есть.
Тем не менее, я ищу, куда мне сейчас левел-апаться. Чисто с практической точки зрения, какую цель поставить и тд.
А знаешь, совет наверху страницы попроходить тестовые и оценить свой уровень не так плох. А после это как минимум цель просить зарплату по способностям и работать с самооценкой.
И анон, если тебя это беспокоит, потренируйся, что ли, рассказывать бодрые байки о своей работе. Поищи сообщества переводчиков в интернете (форумы, фейсбук-сообщества, каналы в телеге с комментами), может, и на ютюбе что есть, и посмотри, как они говорят о своей работе, о проблемах, о клиентах, о смешных случаях. У тебя наверняка есть что рассказать, тебя просто клинит и ты не можешь вытащить эти истории наружу.
Ты несколько раз на разный манер написал, что лузер, что ничего не можешь, ничего не умеешь, особенно деньги заработать, вообще такой лузер, какой лузер, Я ЛУЗЕР ВЫ СЛЫШИТЕ, КТО ЕЩЕ НЕ СЛЫШАЛ Я НЕ УМЕЮ ЗАРАБАТЫВАТЬ ДЕНЬГИ
Говорю как есть, приукрашивать нечего.
Ты точно уверена, что работа с другим названием не пойдет по той же схеме?
Думаю, я бы себя лучше чувствовала, если бы понимала, что расту в плане карьеры. Чуть побольше денег, чуть получше должность, меня бы это мотивировало. Я и была замотивирована, когда только пришла на эту работу, получая при этом еще меньше.
"ты не представляешь, я сегодня разбирала перевод на постройку нефтетрубы, которая будет подавать топливо на 100 заводов, а там слово "sdfafd" и мне пришлось уточнях в десяти спецификациях, а время поджимало, и я знала что никто кроме меня не сможет этого сделать".
звучит смешно, да и я сегодня на ламоде весь день лайкала пододеяльники. кроме того, она в той же сфере, так что ее не удивишь умными словами, она может еще и побольше меня их знает, лол.
"хочу хвастаться перед подружками и завести мужчину, хочу больше денег но поменьше делать, хочу хорошо звучащую должность. Куда бы мне с моими данными приткнуться? О, подниматель пингвинов! По деньгам примерно как на теперешнем месте, зато престижно! Иду!".
Ну так пирамиду Маслоу не я придумала. Да и что плохого в желании завести мужчину? Но чет они не спешат слетаться на бесприданного анона Примерно так я и размышляю, мне трудно представить работу призванием, да или что я родилась, чтобы сидеть в офисе и урчать от удовольствия. Или что кто-то в детстве мечтал инспектировать нефтяные трубы.
а) ну так 4 года ты уже пропустила, пара лет сверху не сыграют роли.
Время идет, кушать хочется уже сейчас. Пара лет сыграют, потому что я уже физически не могу продолжать работать на этой работе и мне нужно что-то другое. За пару лет я свихнусь окончательно.
Статистика говорит об обратном.
Только вот все мои знакомые куны с дамочками на хлебных должностях, а не с переводчиками, учителями и тд. Не в обиду учителям, просто у нас в стране вот так.
Я с ним рискнула податься на очень сложную должность и прошла собес и испытательный срок. Просто читала дозированно по дороге на работу, когда саму трясло от ужаса, что я недостойна.
Красавчик. Если б все книги по психологии были такими, я бы, может, даже дочитывала их до конца))
Только вот все мои знакомые куны с дамочками на хлебных должностях, а не с переводчиками, учителями и тд. Не в обиду учителям, просто у нас в стране вот так.
Стой, но разве речь не шла про РФ,/Беларусь примерно?
Ты упоминал что не ДС, что после войны отвалились иностранцы.
И анон, если тебя это беспокоит, потренируйся, что ли, рассказывать бодрые байки о своей работе. Поищи сообщества переводчиков в интернете (форумы, фейсбук-сообщества, каналы в телеге с комментами), может, и на ютюбе что есть, и посмотри, как они говорят о своей работе, о проблемах, о клиентах, о смешных случаях. У тебя наверняка есть что рассказать, тебя просто клинит и ты не можешь вытащить эти истории наружу.
Сообщества переводчиков повергают меня в депрессию, потому что я сразу понимаю, где я и где они. Неужели я одна с такими мыслями? Вообще не понимаю, как у человека может быть такая низкая самооценка, не понимаю, что со мной произошло. Я когда в уник шла думала "вот она моя профессия, профессия для меня" и в унике меня всегда хвалили, я из группы единственная вообще, кто пошел работать по профессии. У меня есть истории со времен, когда я переводила иностранцев, но эти времена уже давно прошли.
Стой, но разве речь не шла про РФ,/Беларусь примерно?
Ты упоминал что не ДС, что после войны отвалились иностранцы.
Я и говорю про РФ, имею в виду, что в нашей стране престиж профессии учитель неоправданно занижен.
Только вот все мои знакомые куны с дамочками на хлебных должностях, а не с переводчиками, учителями и тд.
В мозгоправку.
Я и говорю про РФ, имею в виду, что в нашей стране престиж профессии учитель неоправданно занижен.
Нет, ты пишешь что у всех мужиков женщины с вау-достижениями. Это ошибка выборки у тебя, причем фатальная) ну или ты в кунов относишь только очень узкий круг мужчин, что примерно та же ошибка.
Присоединюсь к анонам в том смысле что тебе сначала бы в мозгоправку, это первый шаг к левел-апу в твоей ситуации.
П.с. Престиж учителя везде так себе, а репетитор вполне уважаемая ниша. Тем более что при желании можно совмещать.
Отредактировано (2024-06-05 16:43:12)
Присоединюсь к анонам в том смысле что тебе сначала бы в мозгоправку, это первый шаг к левел-апу в твоей ситуации.
если вы имеете в виду тред мозгоправки, то я не знаю что там писать.
если вы имеете в виду тред мозгоправки, то я не знаю что там писать.
Что у тебя серьезные проблемы с самооценкой и синдром самозванца. Вон, анон 11563 довольно характерный набор цитат подобрал.
Тебе проработать свои ощущения от жизни, можно в том треде, можно очно с психологом или онлайн найти.
В мозгоправку можешь вон тот цитатник чуть выше внести, он достаточно иллюстрирует твое состояние
Блин, я чет так смеюсь, я последний раз работал переводчиком в 22 году и все проебал из-за понятно чего, но до сих пор по привычке всем говорю, что переводчик, потому что у людей это обычно вызывает "ооо, переводчик, прикольно". Буквально вот пошла в больницу, врач говорит "ого, хорошо быть переводчиком, у вас наверное альцгеймера не будет!".
Ну типа. Это хотя бы понятная профессия, не скрам-мастер, не бренд-менеджер, даже не сммщик какой, у переводчиков ваще какой-то незаслуженный флер романтичности из советских време еще.
Что у тебя там за окружение, которое носик кривит? Это вообще реально или в твоей голове?
Это вообще реально или в твоей голове?
Послушав вас, наверное, в голове. Общая неудовлетворенность манифестируется в таких выводах. Например, когда себя не любишь, кажется, что все косо смотрят - что-то в этом роде.
Отредактировано (2024-06-05 17:05:24)