Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-04-16 09:47:54

Анон

Перетираем за ФБ

Тема для обсуждения ФБ и всего, что с ней связано.

Гайд по АО3 для чайников: https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 4#p8305214


#20401 2018-07-31 20:56:45

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

Дай ссылку на ее фанфикс.

http://fanfics.me/user275780 держи

Читаю ее блог по тегу Япония. Ну там какие-то подробности про материалы для го, из разряда того, что пишут в туристических буклетах. Некоторые из них звучат как откровенная реклама сувенирки. Вообще, она, кажется, ездила только по туристическим маршрутам.
Олсо, она часто упоминает, как болтала с какими-то местными жителями, но при этом из других ее заметок следует, что по-японски она знает какие-то базовые слова и хорошо понимает только английский. Не знаю, какой процент японцев свободно говорит по-английски, но что-то мне кажется, что она немного преувеличивает степень своего погружения в японскую культуру.
Про лекции не нашла или не дочитала до них.
В общем, то, о чем она пишет, возможно, будет интересно любителям японской культуры и го, которые могут прикоснуться к ним только через чужие блоги, но честно сказать, она не производит впечатление человека, который "шарит".

#20402 2018-07-31 21:02:31

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

Олсо, она часто упоминает, как болтала с какими-то местными жителями, но при этом из других ее заметок следует, что по-японски она знает какие-то базовые слова и хорошо понимает только английский.

я тот, кто принес ссылку на блог. анон, ты как-то странно читаешь. она говорит, что японским владеет плохо, но объясняется в Японии именно на нем, как может, потому что на английском бесполезно. по туристическим маршрутам тоже ездит, но и во всякую японскую тмутаракань часто

#20403 2018-07-31 21:03:28

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

Не знаю, какой процент японцев свободно говорит по-английски

Молодежь почти вся, понять иногда сложно из-за акцента. Но вообще мадам-эксперт слегка перебирает. Раз уж причиняет тебе боль команда всем своим существованием, то не трать нервы на чтение.

#20404 2018-07-31 21:05:49

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

она говорит, что японским владеет плохо, но объясняется в Японии именно на нем, как может, потому что на английском бесполезно. по туристическим маршрутам тоже ездит, но и во всякую японскую тмутаракань часто

У нас телемост?

#20405 2018-07-31 21:07:06

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

У нас телемост?

:facepalm: в блоге говорит

#20406 2018-07-31 21:08:39

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

Представь, если про что-то пишет тот кто в этом не шарит и тот, кто собаку съел. У второго больше оснований о себе говорить так-то.

"Я хорошо знаю канон и разбираюсь в го" - более чем достаточно. Перечисление всех регалий, конкурсов и прочих личных заслуг - тупо почесывание ЧСВ, потому что, будем честными, всем насрать. ФБ - это не диссертация и не защита докторской, там не тот уровень глубины знаний, чтобы для выяснения, кто круче знает канон, нужно было бы заниматься писькомерством. Это тупо игра, видишь что кто-то проебался - приходишь и говоришь: чувак, я разбираюсь в этом вопросе, ты налажал. Но вываливать на окружающих все-все-все о себе, чтобы все оценили, что ты не просто знаток, а самый охуенный - это вот нахуя? Напоминает толчков, они любили друг друга авторитетом давить, корочками вузов, учеными степенями и прочим, прям ностальгия накрыла)

#20407 2018-07-31 21:28:13

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

матчасть - это прекрасно, но умение её правильно подавать ещё прекраснее. И согласушь с предыдущим оратором

Анон пишет:

сам посуди, вот выучился ты на юриста, и что, запросто напишешь детективный роман с крутым допросом в суде?

А я не соглашусь. Скорее всего, Ферлибт сначала, как и многие фандомные люди, увлеклась анимешечкой, восхитилась и понеслась по Японии, а не наоборот. Так и пример нужен соответствующий: вот прочитал ты Шерлока Холмса, так восхитился, что начал читать все детективы, до которых только смог дотянуться, начал сам писать, изучать прецедентное право, а потом выучился на юриста и написал детективный роман с крутым допросом в суде.
Но команда чо-то совсем ебанулась, пиздеж - еще хуже истеричного комментария, где кэп, замкэпа? :facepalm: Молчать для них вообще не вариант, либо извиниться, либо принести пруфы, что уже Ферлибт пиздит и все-таки что-то было.

Отредактировано (2018-07-31 21:28:29)

#20408 2018-07-31 21:34:54

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Абзац Ферлибт про рыгалии - ебаное дно. Ей что, приосаниться негде? Какое вообще отношение вот это все имеет к фичкам команды?
Посыл переводчика ебаться - днее дна, если он так хорошо разбирается в недоебите, применил бы свой рецепт, прежде чем писать коммент, что ли.
Короче, ебала жаба гадюку, переводчик и критик стоят друг друга. А кто врет насчет требования выгнать - еще не доказано, потому что стопроцентных пруфов никто не привел.

#20409 2018-07-31 21:40:43

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

анон, ты как-то странно читаешь. она говорит, что японским владеет плохо, но объясняется в Японии именно на нем, как может, потому что на английском бесполезно.

Я не читал ее блог целиком - сам понимаешь, он длинный. Но в тех постах, что читал, уже вижу маленькие несоответствия.

цитаты
Анон пишет:

по туристическим маршрутам тоже ездит, но и во всякую японскую тмутаракань часто

Справедливости ради, да, она вроде как самостоятельно ездила в какую-то глушь ради музея го. Правда глушь условная - на фото видно, что там всюду плакаты на английском.

Отредактировано (2018-07-31 21:41:13)

#20410 2018-07-31 21:47:41

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

Мне кажется, чтобы болтать с кем-то нужно хоть бегло говорить с ним на одном языке. Но если ее японский позволяет ей вести непринужденные беседы, почему он не позволяет ей спросить элементарную для туриста вещь - как проехать от станции А до станции Б?

анон, насколько я из ее блога понял, та японка работает в Токио в отеле. ей как бы положено хорошо английский знать. и если брать тот же самый пост, она как раз спрашивала дорогу и весьма успешно:

Так что, когда я прискакала к окошку информации, глаз у меня уже задергался.

- А Nichirin от Оиты до Нобеоки не ходит, - радостно сообщила девушка за стойкой.

- Совсем? - на всякий случай тоскливо поинтересовалась я.

- Аримасэн. Совсем аримасэн. Ремонт рельсов.

и дальше там

- Но вы можете сесть на местную электричку, потом пересесть на автобус, потом на другой Nichirin до Нобеоки, а там...

В общем, я сфотографировала расписание и уныло поплелась на электричку до станции с говорящим названием Усуки.

Анон пишет:

Правда глушь условная - на фото видно, что там всюду плакаты на английском.

это ж музей. логично.

#20411 2018-07-31 21:53:50

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон посмотрел ее наезды под выкладками... Почитал ее этот пост... И немного удивился. Последний раз анон настолько сильные приосанивания в Толкиен фэндоме и фэндоме Тринити Блад видел, с выпендрежем "а я раньше книжку прочитал! А я дольше ее люблю!"


Анон пишет:

Что касается моих замечаний к выложенным командой текстам. Хм, как бы объяснить покороче... Я горю по этому канону 13 лет, что составляет ровно половину моей жизни. За эти годы я пересматривала его целиком больше сотни раз и не один десяток раз читала мангу. Все эти 13 лет я играю в го, пусть и не регулярно, но играю, на турнирах в том числе. Я лично была во всех связанных с го реальных местах, упоминавшихся в каноне, которые находятся в Японии. Играла там в го-салонах, приходила в Нихон Киин, была в редакции «Еженедельника го», общалась с местными инсеями (детьми, которые, как Хикару и компания в каноне, ходят на курсы подготовки профессионалов) и профессиональными игроками, посещала лекции, а одну из них, вместе со знакомой женщиной-профиком, даже вела – для студентов университета Мэйдзи. Я была в мемориале Хонъимбо Сюсаку – очень известного игрока в го, чье камео можно увидеть в нашем каноне. Я была в музее го на фабрике, где из ракушек хамагури делают лучшие в мире белые камни для игры. Поэтому, если кто-то из здесь присутствующих знает в ру-фандоме Хикару но Го человека, который лучше меня разбирается в каноне, прилагающейся к нему реаловой матчасти, истории и философии игры и лучше меня пишет – пожалуйста, покажите. Думаю, моя реакция на позорно низкое качество выкладки в дальнейших объяснениях не нуждается.

Уровень охуенности конечно зашкаливает... Но если ты такая охуенная и настолько болит сердце и душа за Команду, что ты под каждым постом вываливаешь кучу о том, в чем они на этот раз не правы, - то почему ты изначально не пошла их править? Потому как сейчас ты именно делаешь то, что тебе, по твоим словам, предлагали делать в команде, правда в весьма... Истеричной манере.
Или в команде зрителей было мало, а хотелось своими знаниями посильнее пофорсить/все же есть неприязнь к команде, поэтому хотелось докопаться и опустить публично?
Потому как эта позиция "я гений и профессионал, а вы тупые, и ничего не знаете" выглядит... Странно. Не, она была бы еще более-менее понятна на симпозиуме японистов, где каждый бы себя профи называл,   но НАСТОЛЬКО приосаниваться перед обычными ФБ-шными игроками, большинство из которых едва ли что-то кроме анимешек о Японии знает... Малек не того калибра противники.

Отредактировано (2018-07-31 21:55:13)

#20412 2018-07-31 22:07:37

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

анон, насколько я из ее блога понял, та японка работает в Токио в отеле. ей как бы положено хорошо английский знать.

Хорошо, принимается. Но она там не только с японкой из отеля болтала. В посте про музей, например, она разговаривала с местным жителем.

и если брать тот же самый пост, она как раз спрашивала дорогу и весьма успешно

Значит ей успешно удается сформулировать базовый для туриста вопрос в 50% случаев.

это ж музей. логично.

Музей в тмутаракани, куда почти не заглядывают туристы.

Да, это все мелочи. Просто из них из всех не складывается образ человека глубоко шаряшего, перечитавшего кучу материала. А складывается образ в меру любопытного туриста, чьи маршруты по Японии определяются его хобби (аниме и манга, го). В этом нет ничего плохого, и ее блог читать интересно. Но блин, я уверена, что почти любой чел, поездивший по тем же местам, будет знать примерно столько же, сколько она. И многие за 2-3 поездки выучат язык лучше нее даже не напрягаясь. То есть рядовой участник команды, над которыми она пришла приосаниться, отличается от нее только тем, что у него нет средств или времени кататься в Японию.

Отредактировано (2018-07-31 22:12:55)

#20413 2018-07-31 22:15:35

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

Просто из них из всех не складывается образ человека глубоко шаряшего, перечитавшего кучу материала.

анон, я ее бложик почитываю, потому что на японские фотки позырить хотел сначала. после бложика зачел пару исторических фичков про Японию, в том числе макси с бб квеста прошлогоднего. такой текст, как там, без глубокого прошаривания написать анриал, кмк.

#20414 2018-07-31 22:42:40

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

Значит ей успешно удается сформулировать базовый для туриста вопрос в 50% случаев.

Или не каждый местный понимает что-то типа: насяльника, литричка какой?

#20415 2018-07-31 22:47:28

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

То есть рядовой участник команды, над которыми она пришла приосаниться, отличается от нее только тем, что у него нет средств или времени кататься в Японию.

Какая, блядь, разница, чем они отличаются, если придирается она к конкретным местам в тексте? Это надо судить, а не какие-то общие невнятные категории типа "может поговорить с местным в осакских ебенях, а автор - не может".

#20416 2018-07-31 22:58:00

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

Какая, блядь, разница, чем они отличаются, если придирается она к конкретным местам в тексте?

Анон сейчас спецом перечитал придирки. Да, есть придирки к конкретным местам, но и дохрена доебок просто из серии "я так вижу",  и такого тоже много.

Нет, лучше он поговорит с Мицуко в следующие выходные. — просто рукалицо. Серьезно? Нет, тут надо бить по почкам автора текста и спрашивать, хренли он написал такой бред, но неужели нельзя было найти для перевода нормальные тексты? Впрочем, этим вопросом я задаюсь с того момента, как открыла командные драбблы. Фамилия Шиндо реально не редкая. А вот мир профессионального го — очень узкоспециализированная тусовка. Конечно, там встречаются однофамильцы и полные тезки, но это большая редкость. Плюс, конечно, родители в Японии вот так на будущее своих детей участвовавший в их зачатии орган не кладут. За краааайне редким исключением. И просто так ребенок от старшей школы отказаться не сможет. В каноне Масао правда мало времени проводил с семьей. Но он знал, чем занимается его сын, как минимум со слов жены. Да, не в подробностях, но он имел представление о том, что его ребенок в таком возрасте уже вообще-то зарабатывает деньги.
Фейспалм, просто фейспалм :facepalm3::facepalm3::facepalm3:


Колючки

Непонятно, нафига оно было написано, о чем оно написано, для чего написано и так далее. Машиба сравнивает себя с ежом. Конец истории. Вопрос, нафига, остается открытым, больше и сказать нечего.

Текст в духе романа-жизнеописания. Скучно ужасно. Просто перечисление фактов, родился-женился-воспитал детей-умер. Неинтересно совершенно.

Знаете, японский язык можно любить за одно только shouganai. Пример того, как выкладку в 23 драббла можно охарактеризовать одним словом. Действительно, shouganai, когда из 23 драбблов лишь 1 хороший. Видимо, эту выкладку, как и визитку, надо просто пережить.

Наблюдая за звёздами
А вот тут прямо микс предыдущих текстов. Федот Кисимото пришел посмотреть на кубок, Кисимото посмотрел на кубок, Кисимото ушел домой. Подается как факт, что ему, мол, нравится смотреть, как развиваются те, с кем он когда-то играл. Но в тексте этого не ощущается от слова совсем.

Тот момент, когда автор разбитого на семь частей унылого потока сознания пронзается уже по примечаниям в шапке.
Это не комплимент.
При прочтении создалось ощущение корявого подстрочника. То есть мысли-то, которые должны быть заложены, вроде даже и ничего, но выражены так, словно у автора русский язык неродной. Да, верлибр на то и свободный стих, чтобы не нужно было гнаться за характерными особенностями стихов обычных, однако неуместный дешевый пафос, как здесь, не красит ни стихи, ни прозу.

Одно движенье божье - когда примечание к драбблу размером с сам драббл. И нет, высшее мастерство - это не ход. Это умение находить подобные ходы, максимальное раскрытие собственного потенциала в игре или в чем-то еще, не обязательно в го. И игроку для обнаружения вышеупомянутого хода вовсе не обязательно быть лучшим.

Вот вопрос у меня, вы хоть раз перечитали свое писево перед тем, как публиковать, или как настрочили на волне бреда за полчаса до выкладки, так неотредактированным и постанули?
Если что, это был риторический вопрос. Не надо на него отвечать.

Это анон всего под  двумя  из пяти выкладками отзывы процитировал, дальше все в том же духе.

А отзыв под визиткой вообще весь такой.

После открытия заглушки мне прямо стало интересно, кто именно надоумил команду выбрать для визитки такое вырвиглазное сочетание цветов. Впрочем, после офарта в хидере мне на глаза попался текст — ками-сама, причем тут несчастное хокку из эпиграфа и творчество Мацуо Басё в целом?! — и я поняла, что дизайн а-ля пластырь с картинками — это еще цветочки.

Нет, я, конечно, все понимаю. В том числе и то, что в команде есть гипер инициативный дцатый кю, который не знает, в какую еще бочку приткнуть свое "а я играю в го!", но вы бы и шли тогда фандомом игры, а не фандомом канона. О котором в визитке два скучнейших абзаца, я уж молчу про персонажей. "Столик", блин :facepalm3: А что ж тогда сразу не квадратный пень? Было бы ближе к реальности.

Едем дальше. Автора текста, видимо, покусал при рождении демон пафоса, потому что про го можно рассказать гораздо более емко и кратко, а не лить воду ведрами. И да, если уж вы начали задвигать телеги про вечное течение камней, то писали бы и про философию инь и ян, и про аллюзию на Вселенную, и про концепцию девяти дворцов, и про то, что гобан использовался в качестве календаря и гадательной доски. Ошибки бы в тексте вычистили. Откуда вы взяли 15х15, когда там 13х13? Взялись перечислять все редкие доски — вспомнили бы и про 5х5, 7х7, 17х17. Про то, что изначально по правилам игра начиналась не с пустой доски. Что доски вообще появились только в Японии, а в Китае играли на шелковом плате.
Впрочем, какая разница, всю эту простыню все равно никто читать не будет. Она уныла до изжоги.

Выкладки предыдущих лет. - ну не ставьте вы точки в заглавиях. Не позорьтесь. А учите матчасть. Канона в том числе, если на дальнейших выкладках Мистер Пластырь и Ко вообще про него вспомнят.

Отредактировано (2018-07-31 22:58:18)

#20417 2018-07-31 23:05:18

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Да, есть придирки к конкретным местам, но и дохрена доебок просто из серии "я так вижу",  и такого тоже много.

Ну вот к ЭТОМУ и надо предъявлять претензии, контраргументы и тому подобное, а не странно ванговать из серии "она по туристическому маршруту поехала, ах что она может утверждать про двадцатый дан в го (пример от фонаря, про го я не знаю вообще ничего)".

Я согласен с тем, что у барышни ЧСВ непомерное, но не согласен с "что ж она не пришла к ним редактировать" (э-э, не захотела, всё, это не значит, что ей автоматом нельзя потом прийти и подробно бякнуться об готовое как читателю) и тем более с вангованиями про уровень знаний предмета по рандомным записям в личном блоге.

#20418 2018-07-31 23:06:40

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

что ей автоматом нельзя потом прийти и подробно бякнуться об готовое как читателю)

Можно, кто ж ей запрещает. Но, опять же, не стоит удивляться, что окружающие впечатались таким старательным бякингом.

#20419 2018-07-31 23:07:48

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

Колючки
Непонятно, нафига оно было написано, о чем оно написано, для чего написано и так далее. Машиба сравнивает себя с ежом. Конец истории. Вопрос, нафига, остается открытым, больше и сказать нечего.

Внимание, вношу сам драббл

У Ферлибт прям-таки идеальное описание

#20420 2018-07-31 23:18:25

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Ну не знаю. Если драбблы ещё ладно то в отзыве на визитку сквозит ярый батхёрт, как будто команда лично ей под балкон нассала. А в её изложении выглядит так, словно с командой они расстались полюбовно. Что-то тут не сходится.

#20421 2018-07-31 23:27:57

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

Ну вот к ЭТОМУ и надо предъявлять претензии, контраргументы и тому подобное, а не странно ванговать из серии "она по туристическому маршруту поехала, ах что она может утверждать про двадцатый дан в го (пример от фонаря, про го я не знаю вообще ничего)".

Ты не заметил, что вангования были спровоцированы ее приосаниванием своими поездками (которыми она оправдывала свое право чморить команду)?

#20422 2018-07-31 23:49:11

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Даже если выкладка - говно, практически никогда об этом не пишут в комментариях. На инсайде или холиварке - да, под выкладкой нет. Никто не запрещает, но традиционно в комментариях указывают только на конкретные ошибки, которые режут глаз, вроде проёбов в матчасти или опечаток, причём опять же, это обычно указание на ошибки, а не разнос в пух и прах. И уж точно не ходят по ВСЕМ выкладкам, чтобы рассказать, какое это говно. Поэтому такой мощный батхёрт однозначно воспринимается другими игроками - и не только из той команды - как целенаправленное бяканье. Чтобы воспринять его как справедливую критику, оставленную неравнодушным читателем, нужно быть очень наивным или очень лицеприятным.

#20423 2018-08-01 00:00:41

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Анон пишет:

Ты не заметил, что вангования были спровоцированы ее приосаниванием своими поездками (которыми она оправдывала свое право чморить команду)?

Да нет, право такое, во-первых, есть у каждого, во-вторых, она это если и оправдывала, то своим знанием матчасти, в том числе типа из реала - и я говорю про то, что к этому надо придираться, если придираться. К знанию. И к манере подачи претензий, конечно, она неадекватная. Но обсуждение "да она по обычным туристическим маршрутам ездила, а вообще откуда в глухомани японец, с которым она якобы общалась час" - вот это всё, имхо, странный уже оффтоп.

#20424 2018-08-01 00:20:30

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Сегодня 00:00:41
@ Анон

комментарийвыше написал анон из будущего 0__0 часовые пояса анонов же не учитываются форумом, всё по москве?

#20425 2018-08-01 00:21:12

Анон

Re: Перетираем за ФБ

Сегодня 00:00:41
@ Анон

комментарийвыше написал анон из будущего 0__0 часовые пояса анонов же не учитываются форумом, всё по москве?

анон, 41 - это секунды, а не минуты

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума