Вы не вошли.
Кто ходил? И сколько раз? А может только планирует пойти. Какой состав больше нравится и почему? Какая версия круче - гастрольная или стационарная? А может кому-то все это кажется дешевой консплейной ролевочкой и ненависть-ненависть-ненависть? Типа книжку переврали, выкинули Таса и не додали Даламара.
Гости не могут голосовать
Анон пишет:Анон пишет:фанфик про Тесея, кормящего Барда бульоном с ложечки
По канонам слэшных фичков Я над ним просто ржал.
Православный слэш? Пишет она
Нет. Только не это! Я чаще не понимаю, чем понимаю, что она пытается сказать, книга будет тяжелой. И не надо их безумного православия!он пугает последний год этим
Чего его вообще ударило в мысль о книге? Боится, что ПИ теряет популярность?
В этом есть смысл. Круглов как никто понимает, что и ПИ, и Икара держит на плаву фандом. Он ходил на спектакли Стремянки пять лет и он обеспечил солдауты на премьеру ЭтеПИ и ВитаПИ. Но сейчас фандом явно проредился, все новые версии вместе не собирают столько зрителей, сколько собирало ЭтеПИ полтора года назад. Поскольку новой постановки, которая улучшат положение дел, нет и не предвидится, пусть хоть фанатская активность поддерживает интерес.
Отредактировано (2024-12-13 11:58:41)
Новеллизацию отказалась делать Ханпира
Великая женщина.
Книга с историей ПИ звучит интересно, но это надо заебаться, чтобы её сделать и сделать беспристрастно. Чисто гипотетически ябкупил.
Но только без новеллизации. Кусочки либретто - да. Особенно невошедшие сцены какие-нибудь.
но это надо заебаться, чтобы её сделать и сделать беспристрастно.
Вот чует моё сердце, что с этим будут проблемы
Правдивую историю создания спектакля не напишешь, не погружаясь в сопровождавшие его срачи, а перетряхивать грязное белье уже надоело. Пусть напечатают артбук с красивыми фоточками артистов и описаниями сцен — и ладно.
Нахуя нужна новеллизация ПИ, если есть Копье дракона?
Ну, у Пи много отличий от Драгонлэнса. Другой вопрос, имеет ли это вообще смысл - по идее подробного либретто, возможно с авторскими комментариями, и так достаточно.
Другой вопрос, имеет ли это вообще смысл - по идее подробного либретто, возможно с авторскими комментариями, и так достаточно.
Был же в сети какой-то многостраничный трактат про создание ПИ, а в первом фан-артбуке была отдельно статья про художников. Еще был артбук ПИ у Стремянки, но я его в руках не держал. Наверняка там были и концепты Златы, и фотографии спектаклей с комментариями, как создавалась та версия. Если они сделают толстую и интересную книжку с уникальными иллюстрациями, то кто-то ее точно купит. Но если книжка будет дорогая, как у Стремянки, и не очень информативная, то результат не оправдает вложенных сил, имхо.
Правдивую историю создания спектакля не напишешь, не погружаясь в сопровождавшие его срачи, а перетряхивать грязное белье уже надоело.
Во-первых, ПИ - это в первую очередь аудиоверсия, а потом уже спектакли.
Во-вторых, смотря какие темы затрагивать. Можно рассказать, какие были концепты на начальном этапе, почему от них отказывались, как придумывались те или иные идеи, как видели персонажей и т.д. Что-то вроде такого: https://tesall.club/news/lore/2019-7-6- … naya-iskra Не обязательно трясти грязным бельем и рассказывать, как артист А поругался с артистом Б и режиссером В
Во-первых, ПИ - это в первую очередь аудиоверсия
Не соглашусь. В аудиоверсии нет важных песен (вроде Испытания состраданием), и сама Ханпира говорила, что там много ошибок, и ориентироваться надо не на аудиоверсию, а на либретто.
В аудиоверсии нет важных песен (вроде Испытания состраданием), и сама Ханпира говорила, что там много ошибок, и ориентироваться надо не на аудиоверсию, а на либретто.
Поэтому надо начать с того, что вот была аудиоерсия. А потом появился интерес к ней, появились спектакли, и вот так аудиоверсия трансформировалась за счёт таких-то новых песен и вот так изменился первоначальный сюжет. Аудиоверсия правда была первой. Она недостаточно полная, с ошибками в текстах, но всё-таки она заинтересовала первых любителей ПИ. Так что да, с неё надо начинать. Как с прото-ПИ, наверное.
Не соглашусь. В аудиоверсии нет важных песен (вроде Испытания состраданием), и сама Ханпира говорила, что там много ошибок, и ориентироваться надо не на аудиоверсию, а на либретто.
Аудио я имею в виду как изначальную, оригинальную версию. ПИ, которое мы знаем, появилось и обрело поклонников задолго до появления первой постановки. Поэтому если говорить о создании ПИ, то в первую очередь подразумевается именно то ПИ, с которого все начиналось, а не дальнейшие интерпретации различными режиссерами. Все спектакли уже вторичны, и если их и затрагивать, то как дополнение.
Я не из первых любителей и аудиоверсию даже послушать не смог, вкатился благодаря записям гастрольки и леге на ютубе. Честно говоря, не очень и интересно, что там было до них.
Честно говоря, не очень и интересно, что там было до них.
Держи в курсе
Тебе неинтересно, а я вот из первых любителей, который наткнулся на Изиду с Хелависой. И аудиоверсия всё ещё имеет огромное значение. Без неё не было бы ни Гастрольки, ни даже Леге. Если книгу и делать, то начинать историю очевидно нужно с аудиоверсии. Она первая, хочется того или нет.
я вот из первых любителей, который наткнулся на Изиду с Хелависой
Спасибо за воспоминание, я вспомнил как на хеннет-аннуне (!) рекали властелин ничего, я послушал, а дальше все как в тумане...
Отредактировано (2024-12-13 20:32:05)
Аноны, а поделитесь, что было в книге про ПИ, которую продавала Стремянка? Только картинки или же был описан весь процесс создания Перезагрузки?
Спасибо за воспоминание, я вспомнил как на хеннет-аннуне (!) рекали властелин ничего, я послушал, а дальше все как в тумане...
Вот у меня тоже всё как в тумане до сих пор
А к тому аноны - вычёркивать аудиоверсию, потому что она якобы кому-то неинтересна в контексте истории, это абсолютное неуважение к создателям ПИ в принципе. Это как вычеркнуть книги по ГП, потому что смотрел фильмы, и вообще неинтересно, что там написано было.
Я в свое время тоже не осилил аудиоверсию. После Егорова вокал Круглова слушать невозможно, сорри
Но я согласен, что начинать книгу логично с аудиоверсии как с первого этапа. А потом уже про постановки, про их вторичность не соглашусь - все последние годы новых людей в фандом приводят они, а не аудиоверсия.
Я ко всем видам вокала толерантен, но в аудиоверсии ПИ то ли какая-то всратая обработка голосов, то ли изначально запись не очень. Тяжело это слушать после более поздних записей.
Если сравнивать сейчас, то аудиоверсия очевидно проигрывает по звучанию. Но во времена существования только аудиоверсии других вариантов не было, слушали, что было, и восхищались. Да и сейчас иногда хочется именно той аудиоверсии, в качестве ностальгии, даже учитывая, что есть другие варианты.
После Егорова вокал Круглова слушать невозможно, сорри
У меня самый мощный краш на Егорова, но синдром уточки пятнадцать лет Круглова в плейлисте сложно перебить, мини-анон так узнал о возможности эротических переживаний чисто от аудио, без картинок мои сложносочинённые чувства сейчас по поводу Круглова сами понимаете
Я не из первых любителей и аудиоверсию даже послушать не смог, вкатился благодаря записям гастрольки и леге на ютубе. Честно говоря, не очень и интересно, что там было до них.
То, что ты пришёл уже на спектакли, никак не отменяет того, что изначально ПИ было исключительно аудиоверсией, и уже тогда у ПИ было немало поклонников, и именно на этой почве выросли все театральные воплощения. Лично мое знакомство с ПИ произошло еще в 2010, тогда о постановках даже мечтать не смели.
А если лично тебе не интересно, то это не значит, что и другим тоже. Кто-то с аудио пришел, кому-то интересно, с чего все начиналось. Странно было бы игнорировать исходник и под историей подразумевать историю какой-то одной интерпретации.
А потом уже про постановки, про их вторичность не соглашусь - все последние годы новых людей в фандом приводят они, а не аудиоверсия.
Речь не о том, что людей приводит, а что лежит в основе. Если бы ПИ изначально было спектаклем, можно было бы говорить о постановке, но в начале был только звук.
То, что ты пришёл уже на спектакли, никак не отменяет того, что изначально ПИ было исключительно аудиоверсией, и уже тогда у ПИ было немало поклонников, и именно на этой почве выросли все театральные воплощения.
А я что, отменяю аудиоверсию? Просто мне не очень интересна книга, где интересующая меня часть истории идет "как дополнение".
Я тоже начал путь с записи гастрольки, потом когда шерстил песни натыкался и на аудиоверсию, но как постановку целиком чет не осилил, хз почему. На отыгрышах на ха-ха пробивало, внутренний Станиславский не выдержал
Но если я хочу послушать песни из ПИ, то половина из них это точно будет из аудиоверсии, пока Хелависа для меня номер один из всех Такхизис Да и Круглов довольно органично звучит что в Арии чародея, что в Прокуроре
Потому не могу сказать, что аудиоверсия ПИ неинтересная и устаревшая.