Вы не вошли.
Личинка Глисты, Шоенки и Вождя вкупе. Фееричный пускатель пыли в глаза, гордящийся дешевыми духами. Разоблачитель "не имеющих представления о стиле" васяток. Срачный мудак и мозгоеб в белом плаще, доставляющий своим самомнением. Очередная малолетняя дерзкая чика. Герой руслита (свидетельства в ебанизме по этой части в теме Руслита, когда будут откопаны, добавятся в шапку). Писатель буквами бессвязных фичков и фикбучного прона.
Чтения:
Про виконта-хлебоеба и Клер:
1 глава: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 0#p1065830
2 глава: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 0#p1067600
Медфетиш: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 4#p1067714
Совиная зоофилия: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 6#p1067786
Сегодня даром, а завтра за деньги: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 8#p1067888
Непреклонность: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 3#p1068393
Преступницы: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 8#p1068778
Demi-jour: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 2#p1069522
Флер многообещающего будущего: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 5#p1069675
Самое мерзкое - обнаруживать трещины в себе: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 2#p1070472
Онанизм в ванной и выкручивание сосков: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 2#p1072212
Антуан и Франсуаза: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 9#p1072439
Ничтожество: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 7#p1074327
Сказ о несчастном горемыке камердинере Ю.: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 1#p1076631
Tout est reparable: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid … 0#p1076740
Ага, из трёх ее "лучших" фиков один остался неразобранным. Чтецы, призываю вас в тред!
Заодно перечитал чтения "Сегодня даром...", с бешеной едальни орнул как в первый раз.
Корнет, стишата весьма и весьма так себе. Но ты, с нашей подачи, можешь считать вирши сии гениальными.
Мда, в "мечты незамужних" она специально подбирала гашеные и пиздецовые примеры из литературы, что ли? Клариссу, емнип, главный герой вообще изнасиловал.
Отредактировано (2017-08-14 12:06:58)
Айриэн бы на это натравить. Она такое ниновидит.
Весь этот стишонок - такая полянка.
Весь этот стишонок - такая полянка.
Ну он называется "Ни то ни сё", так что отчасти типа так задумано.
Но что бы она там ни задумывала, воплощено оно криво.
Отредактировано (2017-08-14 12:40:40)
— Das Mädchen der blauen Stunde (2016)
Простая, в чем-то даже банальная, но очень красивая вещица. До сахарности красивая, как по мне. Этакий кружевной эстамп.
А это разве читали? Я заглянула в текст, вроде не помню такого в треде.
А это разве читали?
Цитаты где-то в треде были. Но можно и целиком зачитать, там есть корнетизмы в количестве.
Мда, в "мечты незамужних" она специально подбирала гашеные и пиздецовые примеры из литературы, что ли? Клариссу, емнип, главный герой вообще изнасиловал.
Меня всё больше пугают представления корнета о Великой Любви...
Вот какой-то французский, например:
Нужно смотреть то, у чего есть перевод(
Но, как один из примеров её плохого французского - она назвала фик "Il n'a rien su" и дала к этому перевод - "Он ничего не знал", но она тут употребляет Passé Composé, а не Imparfait, а разница между ними в том, что первое обозначает законченное действие, а второе - процесс (отдалённо похоже на Past Simple и Past Continuous), поэтому название переводится как "Он ничего не узнал", а "он ничего не знал" - "Il ne savait rien".
(Объяснил сложно, но вообще это программа первого года обучения).
Нужно смотреть то, у чего есть перевод(
Так тут и есть её перевод, не?
Вообще, там тег чего-то там про словарь по этой теме, похоже.
«Да, сир, железный прут с вашим величеством более, чем с кем-либо, кто есть на свете. Должно быть, сир, это потому, что мне случается возразить вашему величеству тогда, когда я чувствую себя абсолютно правым, решаясь на это».
Дорогой Корнет! Это не Коленкур грамматический кошмар выдает, это ты переводишь хуево.
Так тут и есть её перевод, не?
Сорян, долблюсь в глаза.
Ну для начала текст ОЧЕНЬ простой. *анон, по долгу службы возящийся с текстами, написанными целиком в Passe Simple, возрыдал от зависти*. И мне кажется, что в одном месте корнет всё же немного не так расставил акценты.
Cela doit être, sire, parce que, quand il m'arrive de contredire votre majesté, c'est qu'il faut que j'aie cent fois raison pour me décider à le faire"
Перевод корнета:
Должно быть, сир, это потому, что мне случается возразить вашему величеству тогда, когда я чувствую себя абсолютно правым, решаясь на это».
Анон бы перевёл как: "Это, должно быть, потому, сир, что, когда мне случается возразить вашему величеству, то только тогда, когда для такого решения должна быть сотня причин".
(немного коряво, да).
Вроде разница не сильно большая, но смысл меняется почти диаметрально.
аноны, если кто более франкознающ, поправьте, если я облажался
Если честно, версию Корнета я вообще поняла только раза с четвёртого. В её русском варианте синтаксис вообще адический, ещё хуже, чем в фичках
Тем временем анон немного покопался в твиттере корнета и нашёл очередной момент из поцыэнтобинго, а именно пункт "я самый больной в мире человек".
Помимо хронических жалоб на гастрит, разлитие желчи, мигрень, панические атаки, кисты в щитовидке, зрение, головную боль, ломящие лапы и отваливающийся хвост есть прекрасное:
Да поправят корнета аноны-медики, но при нём действительно категорически нельзя бухать? потому что после этого в ленте корнета регулярно мелькает что-то подобное:
Я узнал ник таинственной уборщицы. На Зелёном Форуме ее звали Зимовница. Информация бесполезная, но пусть будет тут для галочки)
Отредактировано (2017-08-15 10:33:00)
Я узнал ник таинственной уборщицы. На Зелёном Форуме ее звали Зимовница. Информация бесполезная, но пусть будет тут для галочки)
А откуда узнал? И нет ли сопутствующих кулстори?
Заскучавший чтец №1 снова с вами, и сегодня мы читаем Das Madchen der blauen Stunde. Цитаты из этого фикла уже были выше в треде, но раз корнет считает его чем-то выдающимся - почему бы не уделить ему еще немного внимания.
Отредактировано (2017-08-16 12:20:29)
Сломал себе моск, пытаясь представить острую линию. Интересно, как выглядит тупая.
Ну наш дорогой аффтар же вся такая гуманитарная принцесса, ещё чего не хватало о какой-то там геометрии думать. Матан пусть крестьяне плебеи васятки учат.
Спасибо, чтец!
подозреваю, что имелись в виду угловатые очертания... короче, остренький носик там, остренький. Клювик
Да какая разница, что имелось в виду. Так-то примерно понятно, о чём она. Но выражено это плохо, и это, между прочим, в одной из "вещей" (охлол), которые она считает у себя лучшими.
Вдумайтесь, граждане аноны. Вот эта кросивая хуерга ни о чём, без следа какой-то идеи, мысли, не говоря уж об усилиях - это у неё лучшее.
И возраст тут уже не оправдание, не настолько уже она юна.
её дымный дух сдували сквозняки коридоров старого Нейи
Что-что делала Полина из плоти, что дымный дух образовывался?
заговорила она, ломая хрупкие пальцы.
– А если, – с тем же безразличием, но настоящим, шепнула Полина
Безразличие, но настоящее? Автор, что ты хотел сказать?
Безразличие, но настоящее? Автор, что ты хотел сказать?
Я так понял, что типа-Меттерних только прикидывается безразличным в разговоре (почему - не спрашивайте), а Полине типа реально похуй, все эти васяточные страсти не для неё, она выше этого. Но я заслуженный чтец этого треда, уже научился расшифровывать корнетово писево.
Чтец #1
Отредактировано (2017-08-16 15:29:25)
Но я заслуженный чтец этого треда, уже научился расшифровывать корнетово писево.
Чтец #1
Спасибо, чтец. Для расшифровки этого и правда нужен нефиговый такой навык.