Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#951 2020-03-12 15:11:49

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Можно посмотреть, что вычитано этим юзером

Не "можно посмотреть", а "нужно посмотреть")) И это вне зависимости от фандомности юзера.

#952 2020-03-12 15:44:11

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Не "можно посмотреть", а "нужно посмотреть")) И это вне зависимости от фандомности юзера.

Согласен)

Скрытый текст

#953 2020-03-12 16:14:08

Анон

Re: Бето-резервация

Анон, очень странное сравнение. Да, у беты нужно спрашивать портфолио. Потому что это уровень профессионализма)) А некий "уровень авторского текста" — это всегда вкусовщина. И впадать в неё и устраивать некий гипотетический отбор годноты... эээ, пардон, а судьи кто?

#954 2020-03-13 01:39:50

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Анон, очень странное сравнение. Да, у беты нужно спрашивать портфолио. Потому что это уровень профессионализма)) А некий "уровень авторского текста" — это всегда вкусовщина. И впадать в неё и устраивать некий гипотетический отбор годноты... эээ, пардон, а судьи кто?

Ну почему странное. Если у автора в текстах неясно, кто на ком стоял, проходя мимо салуна слетают шляпы, аметистовоглазые лучники поют серенады беловолосым воинам и так далее, и тому подобное - лучше выяснить это сразу и не связываться ) Уровень авторского текста тоже вполне можно оценить. Вкусовщина - это "мне не нравится слэш/джен/гет/историчка/фентези/пвп/лр/etc, значит, этот текст плохой".

#955 2020-03-13 03:16:06

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Если у автора в текстах неясно, кто на ком стоял, проходя мимо салуна слетают шляпы, аметистовоглазые лучники поют серенады беловолосым воинам и так далее, и тому подобное - лучше выяснить это сразу и не связываться )

Это не признак плохого текста, анон. Это правится же элементарно. И убрать эту шелуху, чтобы не заслоняла сам текст, и есть наша работа.

Слушай, ты правда редактор?

#956 2020-03-13 03:24:17

Анон

Re: Бето-резервация

Я вот тоже удивился. Убрать заместительные, которые не к месту, и перестроить ходящие шляпы - дело пяти минут, хотя я просто бета, а не редактор. Плохой текст - это же гораздо глубже, редактор сможет его максимум причесать и завернуть в фантик, но не сможет сделать хорошим. И не должен.

#957 2020-03-13 03:28:31

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Плохой текст - это же гораздо глубже

Ага. И это не "аааа, Донцова", у неё как раз отличные тексты, пожалуй, лучшие в этом сегменте. И не "аааа, попаданцы", потому что "попаданцы" — это просто троп такой, его можно писать по-разному.

#958 2020-03-14 03:39:56

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Это не признак плохого текста, анон. Это правится же элементарно. И убрать эту шелуху, чтобы не заслоняла сам текст, и есть наша работа.
Слушай, ты правда редактор?

Оо Это правится элементарно, когда оно не все такое, когда за этим есть хороший сюжет, и когда при чтении на зубах не хрустит картон. И не такая уж редкость, если у автора водится перечисленное в количестве, то и с остальным дела обстоят хреново.
И редактор, и переводчик, и даже пишу  ;D . Но со временем стал очень разборчивым редактором, иногда аж до снобизма, особенно на ФБ ) Там все же не работа, а удовольствие.
Собственно, я не просто так написал "и так далее, и тому подобное". Потому что как сказал анон:

Анон пишет:

Плохой текст - это же гораздо глубже, редактор сможет его максимум причесать и завернуть в фантик, но не сможет сделать хорошим. И не должен.

И в "так далее" входит это "глубже". Именно поэтому перед тем, как брать автора в команду, хочется увидеть, что и как он может.

Отредактировано (2020-03-14 03:41:55)

#959 2020-03-14 03:44:44

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Но со временем стал очень разборчивым редактором, иногда аж до снобизма

Извини, но тебе пора уходить из профессии.

#960 2020-03-14 03:53:49

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Извини, но тебе пора уходить из профессии.

Мне вполне нормально в профессии ) И с авторами, от чьих текстов глаза не кровоточат, тоже. На 21 году редакторства можно ж уже позволить себе побыть снобом, в фандомном бетинге так точно.

#961 2020-03-14 04:15:30

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

На 21 году редакторства

Тьфу, салага.

То-то ты сноба из себя изображаешь, анон. Опыта маловато))

Отредактировано (2020-03-14 04:16:45)

#962 2020-03-14 04:29:43

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Тьфу, салага.
То-то ты сноба из себя изображаешь, анон. Опыта маловато))

Ну до зубров, которые уже по пол века в редактуре, мне еще топать и топать =D  Чуть больше трети срока только отпахал )

#963 2020-03-14 04:42:42

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Чуть больше трети срока только отпахал )

А если серьёзно, то дело не в сроке. А в осознании собственного места в литературе, уж извини за пафос.

Вот скажи пожалуйста, редактор и корректор — они зачем? Чтобы что?

#964 2020-03-14 05:01:58

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Вот скажи пожалуйста, редактор и корректор — они зачем? Чтобы что?

К пафосу у меня иммунитет, все ок  =D

Пафосно - дабы написанные авторами/переведенные переводчиками шедевры попадали к читателю в идеальном виде )
По-простому - чтобы читатель получал качественный текст, без ошибок, опечаток и прочей шелухи, а автор/переводчик, работая с редактором, заодно еще и оттачивал мастерство.
На эту тему можно рассуждать долго, стебно, серьезно, нудно и прочая) Я пошел в редактуру, потому что мне нравится работать с текстами и видеть результат. И нравится работать с авторами, которые готовы впахивать. Бонусом идет сцеживание яда с коллегами  =D

#965 2020-03-14 07:46:23

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

чтобы читатель получал текст без ошибок, опечаток и прочей шелухи

...в виде, наиболее близком к тому, что задумал автор.
Всё, анон. Ни для какого оттачивания мастерства ты не нужен)) Для этого существуют мастер-классы. И для оценки качества текста ты тоже не нужен. Для этого существуют читатели и критики-обзорщики. А мы помогаем автору рассказать ту историю, которую он хочет рассказать, тем читателям, которым он хочет её рассказать. И больше тут не о чем долго и нудно рассказывать))

Анон пишет:

Бонусом идет сцеживание яда с коллегами 

Ну это уж вообще днище, прости за честность.

#966 2020-03-14 10:18:12

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Пафосно - дабы написанные авторами/переведенные переводчиками шедевры попадали к читателю в идеальном виде )

Я бы тебя бетой точно не взял.

#967 2020-03-14 16:06:02

Анон

Re: Бето-резервация

"Дабы", "пол века", уверенность в том, что плохой текст - это слетевшие шляпы, сцеживание яда и снобизм на ФБ... Мне одному в этом видится бета фикбучная обыкновенная, одна штука? кажется, что здесь что-то не так? 21 год, мама дорогая  :heh:

#968 2020-03-14 18:33:02

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Мне одному кажется, что здесь что-то не так?

Не так тут незнание специфики профессии)) (И дефис в качестве тире. Ни один полиграфист никогда так не напишет. Уж скорее будут два дефиса, но не один.)
Но при этом редакторами работают самые разные люди)) Некоторые и дольше пашут, и всё равно неопытные. Бывает))

#969 2020-03-14 18:53:10

Анон

Re: Бето-резервация

В Раздражающие слова принесли "скучаю по вас" и "соскучился по вас". Анон погуглил и ничего не понял. "Скучаю по вам" - нельзя (кроме как в разговоре на кухне)? Как вообще эти формы употреблять в литературной речи?

#970 2020-03-14 19:03:50

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

"Скучаю по вам" - нельзя?

Можно и нужно))
"По вас" — устаревающая норма, ошибкой не является, но в современной литературе так уже не принято писать.

#971 2020-03-14 21:09:00

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:
Анон пишет:

По такой логике получается, что «нахрен» как ругательство всегда слитно.

Конечно.

:think: Значит, у фразы "Я переписывал это сообщение так и этак три дня, а сегодня послал его нахрен" может быть два противоположных значения? (Если что, я не считаю, что это хорошая, годная фраза и что редактор, бета, автор и кто угодно должны хранить ее в неприкосновенности.)

#972 2020-03-14 21:16:01

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Значит, у фразы "Я переписывал это сообщение так и этак три дня, а сегодня послал его нахрен" может быть два противоположных значения?

Каких?.. Я вижу только одно, исходя из контекста - плюнул и стер.

#973 2020-03-14 21:34:14

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Каких?.. Я вижу только одно, исходя из контекста - плюнул и стер.

Ну, второе такое же, как в "Я хранил это вино для какого-нибудь большого праздника, а сегодня выпил нахрен".
В смысле мне казалось, что слитное "нахрен", в отличие от раздельного, может при случае использоваться при любом глаголе - так, для эмоциональной окраски. Почему бы и не при том же "послать" - вне устойчивого выражения, само по себе?

#974 2020-03-14 22:02:11

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:

Ну, второе такое же, как в "Я хранил это вино для какого-нибудь большого праздника, а сегодня выпил нахрен".

Ну нет, тут прямо считывается: что сделал? Выпил. Что выпил? Вино. Ну и отлично. "Я переписывал это сообщение так и этак три дня, а сегодня послал его нахрен" - не считывается: что сделал? Послал. Что именно послал? Письмо.
Наверное, все-таки "...а сегодня послал это нахрен", тогда получится, что послал нахрен переписывание и отправил письмо. Или "...а сегодня послал его, нахрен!" - тогда эмоциональное восклицание, в котором четко читается, что послал письмо и пылаешь от радости. По какому принципу обособление - не знаю, Эна рассудит ;D

#975 2020-03-14 22:44:54

Анон

Re: Бето-резервация

Анон пишет:
Анон пишет:

"Скучаю по вам" - нельзя?

Можно и нужно))
"По вас" — устаревающая норма, ошибкой не является, но в современной литературе так уже не принято писать.

Фух, слава богу, спасибо. А то это было бы откровение похлеще любых странных и при этом правильных ударений  :smoke:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума