Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
А срачи ее можно не скачивать.
Это холиварник, няшечка. Срачи здесь представляют наибольший интерес.
Это и будет Попова.
Блин, у меня прям самооценка поднялась.
Анон, по сравнению с Толстым и Эко, теми ещё любителями накрутить длиннот, твоя Попова выглядит как отстой
Да похуй, анон. Все равно книги можно обсуждать только с прочитавшими, а не с теми, кто ниасилил. Так что делай выводы.
Да похуй, анон. Все равно книги можно обсуждать только с прочитавшими, а не с теми, кто ниасилил. Так что делай выводы.
Уёбищность языка прекрасно видна и на примере процитированной простыни.
Не заметил ничего уебищного.
Анон пишет:А срачи ее можно не скачивать.
Это холиварник, няшечка. Срачи здесь представляют наибольший интерес.
Неси ссылки.
а вы заметили, что хомы поповой (ну или она) ведут себя гораздо умнее?
не бросаются в бой, так что их сразу пронзают, а красиво уводят тему то к другим персонам, то к фэнтезе вообще?
Не заметил ничего уебищного.
Ну кому и кобыла невеста. Мои глаза взвыли от изнасилованного синтаксиса.
Мои глаза взвыли от изнасилованного синтаксиса.
То есть, таки запутался? Но это ничего, главное, о непрочитанных книгах не рассуждать.
Читения Конгрегации.
Пролог
Дер юнге выпускник академии святого Макария Курт Гессе сидирт в аббатстве и страдайт хуйней. Читайт нихуя нихт, доноссен аллес уныленговен, инквизитор хотирт инквизиторствайт, а ведьмен, еретикен, малефикеннихт как нихт. От такой цугундер Курт пиздовахтунг обедайт сало млеко, курки, яйки вместе с аббат унд незнакомен пристер из ебенихтен дорф.
То есть, таки запутался? Но это ничего, главное, о непрочитанных книгах не рассуждать.
Анон, ещё раз: я не путался в Эко, если тебе это о чём-то говорит Синтаксис здесь банально уёбищный. Не красиво изломанный, не с умыслом запутанный. Он построен по принципу "дай-ка наверчу побольше, авось за умную и глубокомысленную сойду, а на ритм похуй". Вот ты и повёлся.
а вы заметили, что хомы поповой (ну или она) ведут себя гораздо умнее?
Нет, не заметили. Они либо пронзают Чигу, либо уныло повторяют "а мне нормально, а вы книгу не читали".
Настоятель с польщенной скромностью потупился, еще более заострив при том горделивую осанку
Это, блять, КАК?
Читения Конгрегации.
Пролог
Дер юнге выпускник академии святого Макария Курт Гессе сидирт в аббатстве и страдайт хуйней. Читайт нихуя нихт, доноссен аллес уныленговен, инквизитор хотирт инквизиторствайт, а ведьмен, еретикен, малефикеннихт как нихт. От такой цугундер Курт пиздовахтунг обедайт сало млеко, курки, яйки вместе с аббат унд незнакомен пристер из ебенихтен дорф.
Вот такого читения не надо, плиз, я полторы строки осилил и сдох. Давай весело, но не вынос мозга?
Они либо пронзают Чигу, либо уныло повторяют "а мне нормально, а вы книгу не читали".
Но вы ж ее и не читали Так что все путем.
я не путался в Эко, если тебе это о чём-то говорит
Анон, как бы тебе так повежливей... Ты прочел Эко и считаешь это охуенным достижением? Не знаю, что там на итальянском, но на русском Эко читается просто превосходно, в чем там можно путаться, я даже вообразить не могу. Так что не поминай Эко всуе, все равно за умного сойти не получится.
Анон пишет:Упс, я вдруг снова Лапочка, а ведь совсем недавно пронзали во мне Нарвен, Исфин, Охрендею, Джипсилилю и каких-то ещё дайри-юзверей, я забыл уже.
1. Бомбишь на Чиигу.
2. Бомбишь на Могултая.
3. Хомячишь у Поповой.
= Лапочка.
Пронзатели Охрендеи и Лили наверняка могли бы выстроить такую же цепочку своей альтернативной логики. На Могултая посрать мне, он твой кумир. Попова ок норм писатель, а Чига - угэшка липкая. Как и ты.
Тут давали ссылку на срач с рецензентом из МИФа. Попова истерила на положительный отзыв - мало похвалили.
Она сурово асуждаэ не отрицательный отзыв, а жопочтение. Такое, как у тебя, например.
Мои глаза взвыли от изнасилованного синтаксиса.
Ты просто неграмотный, анончик. Иди кушай впопуданцев.
Анон, как бы тебе так повежливей... Ты прочел Эко и считаешь это охуенным достижением?
Считает. Правда, нихуя он там не понял, но пролистал же вот, глазами по срокам провёл. Помню, как-то одна няша из этой ролевой тусовки хвасталась, что понимает Кинга в оригинале. Я просто выпал в осадок.
Это, блять, КАК?
Это наставник явил собой воплощенный оксюморон.
Ты просто неграмотный, анончик. Иди кушай впопуданцев.
Пока это ты идеальный их потребитель, который на ступеньку поднялся из толпы. Но мы поняли, жопочтец - любой, кто прочел не так, как автору не любо.
Не знаю, что там на итальянском, но на русском Эко читается просто превосходно, в чем там можно путаться, я даже вообразить не могу. Так что не поминай Эко всуе, все равно за умного сойти не получится.
У него и на итальянском все превосходно, уверяю.
Но, если я правильно понял, то именно тут порылась собака. У Эко, несмотря на длинные предложений, легкий стиль, который легко воспринимается. У Поповой, судя по выложенному абзацу, с этим беда-беда.
Книгу не читал, не осуждаю, может, все искупается сюжетом.
Но мы поняли, жопочтец - любой, кто прочел не так, как автору не любо.
А ты жопописатель.
Анон, как бы тебе так повежливей... Ты прочел Эко и считаешь это охуенным достижением? Не знаю, что там на итальянском, но на русском Эко читается просто превосходно, в чем там можно путаться, я даже вообразить не могу. Так что не поминай Эко всуе, все равно за умного сойти не получится.
Нет, я не считаю это достижением Я считаю это примером грамотно выстроенного сложного синтаксиса. В отличие от твоей Поповой.
Вот это:
Тела и их части, обитаемые духом, озаренные откровением, лики, дивом преображенные, взоры, одушевлением пронзенные, ланиты, любовию воспламененные, зеницы, благоденствием распространенные; кто испепеляем мучительным блаженством, кто охвачен блаженнейшею музыкой, кто трепетом преображен, кто счастием омоложен, вот все они голосят с растроганными лицами, с развеянными платьями, со сладострастием и с напряжением во всем их существе новое славопение, и уста их полуоткрыты умилением вековечной хвалы. А под пятами этих старцев, и выгибаясь над ними, и поверх престола, и над евангелическою четвернею, сплетаясь в симметрические струи, почти не разнствуя между собой из-за роскошества тончайшей художности, сводящей разномастные их свойства к великолепнейшему тождеству, к разной равности и равной разности их, единых в инаковости и инаких в единстве, в семейственном содействии, в совершенной соразмерности сочленений, в сопряженности соцветий, как созвездие сладчайшего созвучия и связанности мастей по существу сторонних, как сочетание соприродное сонму струн цитры, как согласная и согранная, сопредельная соседственность, сродненная существенной нутряной силою, сосредоточенной на единообразии смысла даже в самой сумасшедшей игре разнообразного, как узорочье и соположение созданий взаимно несоединимых, однако, соединяющихся во взаимности, как плод любовного союза, заключаемого всесильным советом, равнозначно и небесным и светским (наикрепчайшая, вековечная сопряженность мира с любовью, с добродетельностью, со строем, с могуществом, с правопорядком, с первопричиной, с жизнью, со светом, с сиянием, с видом и с образом), как многоразличное единство, ослепляющее блистательной обработкою, сообщающей стройную форму соразмерно расположенной материи, — так сплетались и переливались между собою всевозможные соцветия и листья, и лозы, и отростки, и побеги любых растений, которыми украшаются сады земные и сады небесные: и фиалка, и ракитник, и повилика, и лилия, и бирючина, и нарцисс, и лотос, и аканф, и душистая кассия, и мирра, и смолистый бальзамин.
- это хороший текст. Потому что запихал автор всё это в одно предложение не просто так, а с умыслом. Не затем, чтобы показать читателю, что он умеет строить десятиэтажные фразы, а затем, чтобы голова у читателя в итоге точно так же сладко кружилась, как у персонажа.
А Попова просто не умеет писать.
Всё
Хорошо, дальше буду нормально.
Короче, во время обеда Курт убеждается, что и аббат, и этот новый священник УГ, но терпит их и очень хвалит себя за это терпение. Священник подсовывает ему новую стопку УГшных доносов, которые надиктовала ему паства. Курт ковыряется в этих доносах и у него начинает болеть голова.
Лирическое отступление. Как известно, у всех знаменитых сыщиков естьь какой-то особый метод получения сыщицкого инсайта. Ахтунг! Сейчас мы познакомимся с методом Курта Гессе.
Опа, думает Курт, дело привалило! Пишет на доносе "Принять к рассмотрению" и пиздует в деревуху Таннендорф
(что в переводе с благородного немецкого на простонародный значило тупо 'Пихтовка')
Это прямая цитата из автора, да, в 14 веке альтернативно-немецкие инквизиторы активно пользуютс современным сленгом.
По дороге Курт узнает от местного священника, того самого, что деревенькой владет барон, у которого умер болезненный сын, и барон помешался от горя, дела забросил, замок занехаял. Курт продолжает расспрашивать священника про местных, и при этом прессует слегка, потому что так священник лучше колется (а на самом деле потому что он иначе не умеет, но это мы узнаем потом).Курт распрашивает священника про убитых зверями, тот уверен, что этр рыси, но Курт пронзает, что не рыси.
Вот такой патологоанатом-заочник.
Тут же Курт узнает, что в деревню приблудился бродяга Бруно, батрачащий по мелочи для крестьян за еду. В общем, первая глава - это такой мешок информации, из которого мы узнаем главным образом, что в деревне все хуево.
- это хороший текст.
Не сказал бы.