Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
У тебя есть глупый вопрос, и ты хочешь узнать ответ, понятный тебе, то этот тред для тебя. Ведь всегда есть умные аноны, которые помогут донести знания понятными даже недалекому человеку словами.
Коли я начнаю, то мой вопрос такой: почему линзы всегда возвращаются на зрачок?
Тред опросов: ваше мнение по всем вопросам
Отредактировано (2020-02-08 00:03:05)
почему некоторые от выпивки становятся добрыми и сговорчивыми, а некоторые агрессивными и мрачными?
Алкоголь действует тормозяще на высшую нервную деятельность, самоконтроль и социальный страх падают. Отсюда и раскованность, и агрессивность. Они просто больше не сдерживаются.
Как вы познакомились с холиваркой?
Пришел из ДА-дежурки причем там холиварка считалась чем-то средним между двачем и ему подобными и грибницей. В общем, место, куда ходить лютый харам, и вообще, не зря же даже ссылки на дайри нормально не ставятся.
Как вы познакомились с холиваркой?
Пытаюсь вспомнить, и - никак вообще Я ведь даже не фандомный особо, на дайри не сидел толком.
Как вы познакомились с холиваркой?
мигрировал с багини через тему многодеток (или Тикки Шельен, в упор не помню, помню, что читал параллельно). тут обсуждали фанфики, там нет, это все решило. я потом и на дайри зарегался только из-за хс - затянуло на фандомную битву
Отредактировано (2020-05-26 14:35:32)
Как вы познакомились с холиваркой?
Следил за миграциями соо по дайри, когда съехали на другой сайт, учел и забыл. В футбольном тредике напомнили, окончательно переехал из-за обсуждений редкофандома)
Как вы познакомились с холиваркой?
Пришёл пообсирать одну вождиху и как-то прижился)) Я депрессивный анон с диагнозом, мне тут самое место))
познакомились с холиваркой?
как-то перетекала следом ещё со времён валеморного сообщества на дайри (как же оно называлось первоначально-то?)
Как вы познакомились с холиваркой?
Я знал, что есть холиварка но прям зарегился, чтобы поучаствовать в сраче, который развел на инсайде
Почему многих так бесят феминитивы? Я из Украины, употребила в посте слово "авторка" - на меня тут же набросились."Авторка" для меня такое такое же нормальное слово, как например "студентка" (пишу бакалаврскую, используя слова "авторка", "дослідниця (исследовательница), "лідерка", "очільниця" (руководительница), журналістка - они у нас обычные, я бы и не вздумала писать "по мужски", красной линией такие слова мне не подчеркивает в работе. Причем эти слова у нас абсолютно нормальные уже очень давно, поэтому меня удивляет непринятие таких обычных (не надуманных-новопридуманных) феминитивов русскими.
Для русского языка деление на мужской/женский род - нормальное явление, как и для всех славянских языков, тем более у вас подавляющее большинство фамилий имеют мужскую/женскую форму .
Отредактировано (2020-05-26 15:52:35)
"авторка" - на меня тут же набросились."Авторка" для меня такое такое же нормальное слово, как например "студентка"
"Студент" не на "р" заканчивается. По аналогии с "директрисой" и "актрисой" должно бы быть "автриса", имхо, звучит лучше.
"авторка"
Инородно звучит по-русски. Ну и тень фемок маячит, да.
Я из Украины, употребила в посте слово "авторка" - на меня тут же набросились."Авторка" для меня такое такое же нормальное слово
В русском это слово мало употребляется и только некоторыми феминистками.
Причем эти слова у нас абсолютно нормальные уже очень давно, поэтому меня удивляет непринятие таких обычных (не надуманных-новопридуманных) феминитивов русскими.
Татары, мордва, евреи и прочие россияне их могут тоже недолюбливать.
"Студент" не на "р" заканчивается. По аналогии с "директрисой" и "актрисой" должно бы быть "автриса", имхо, звучит лучше.
Если надо обязательно подчеркнуть пол написавшего пост, я пишу "топикстартерка". Это слово и так чужое, ему не жмет.
А книги пишут писательницы (поэтессы, журналистки), не авторки.
Почему многих так бесят феминитивы?
потому что многих бесят любые нововведения в языке. Феменитивки тут не отличаются от жаргонизмов или иноязычных заимствований (ну, отчасти, конечно, они еще и являются маркером не самой популярной группы, но это опять же характерно для многих нововведений, "флекс" какой-нибудь - тоже маркер социальной группы).
А книги пишут писательницы (поэтессы, журналистки), не авторки.
Там было авторка дослідження (авторка исследования) - на украинском это нормально звучит. На русском не знаю, не очень хорошо им владею.
непринятие таких обычных (не надуманных-новопридуманных) феминитивов
В русском языке это именно "надуманный-новопридуманный". Не было его.
Почему многих так бесят феминитивы?
А тут дело в первую очередь не в феминитивах как таковых. Привычные для слуха жительница, хозяйка или писательница подобной реакции не вызывают. Просто чаще всего в русскоязычной среде такие не совсем привычные образования женского рода используют приверженки радикального феминизма. И к словам прилагаются крайне агрессивная реакция на всех, кто "не как они", и тонны дерьма в адрес не понравившихся этим дамам. Ну и в результате первая реакция на человека, пишущего по-русски, но использующего подобные слова, это "опять пришла одна из этих агрессивных ебанашек, щас на что-нибудь сагрится и начнет говном кидаться, давайте кинем в нее говном первыми". Заметь, как только ты сказала, что ты украинка и использование феминитивов это норма твоего родного языка, в ответ последовало "а, тогда извини, все нормально".
Отредактировано (2020-05-26 16:05:21)
"Студент" не на "р" заканчивается. По аналогии с "директрисой" и "актрисой" должно бы быть "автриса", имхо, звучит лучше.
Это калька из латыни, перекочевавшая в французский, а за ним и в русский, потому что так модно было.
на украинском это нормально звучит. На русском не знаю, не очень хорошо им владею.
Нет, не нормально.
"Студент" не на "р" заканчивается. По аналогии с "директрисой" и "актрисой" должно бы быть "автриса", имхо, звучит лучше.
Расскажу свои впечатления.
Для укроанона акторка и актриса звучат одинаково нормально (второе более с иностранным оттенком).
Директриса для меня тоже звучит чуть надменно, пафосный оттенок есть, директорка более типично славянское.
Автриса - никогда такого не слышала, слишком бьет по ушам. Авторка в нас нормальное слово.
"опять прищла одна из этих агрессивных ебанашек, щас на что-нибудь сагриться и начнет говном кидаться, давайте кинем в нее говном первыми".
Лол, да, так и есть. И в итоге непонятно, какая сторона более агрессивная.
Там было авторка дослідження (авторка исследования) - на украинском это нормально звучит. На русском не знаю, не очень хорошо им владею
В том-то и дело что для русского языка эта форма неестественна. А на сегодняшний день ещё и маркирует очень своеобразный слой феминисток.
Но теперь понятнее, откуда столько ачотакова) в принципе, русские с каким-нибудь английским ровно так же лажают.
Не по этой ли причине Иванко, Богданка, Лэвко, Галинка, Олэнка, Оксанка для украинского уха - милые уменьшительные, типа Леночки и Вани, а для русского имеют пренебрежительный оттенок?