Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2018-09-01 18:46:58

Старый Слоупок

Тред лингвофлуда

Лингвистика — это когда ты учишь языки по учебнику и пишешь диссертации, а ленгвизм — это когда ты можешь сказать "я картошка" на 15 языках.

Этот тред — филиал флудилки, в котором можно поделиться своими впечатлениями от изучения валлийского и верхнекускоквимского языков, рассказать забавные факты о любом, включая русский, или початиться на своём target language.
Пользуясь случаем, хочу передать привет анону, som spiste brød og græd på gulvet.


#2826 2024-04-18 19:52:54

Анон

Re: Тред лингвофлуда

я предпочитаю Ц, а не ТС, но whatsapp пишу как ватсапп  =D

#2827 2024-04-19 12:37:31

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:
Анон пишет:

травма от поливанов-срачей может быть очень велика, так что если у кого случилась, тот может и "ц" ввернуть куда не надо

Главное, не в Гэнцзи, потому что ему так слышится  :lol:

это залетный китаист  :lol:  у нас тут свои мао дзедонги ходят, к сожалению...

#2828 2024-04-19 12:47:22

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

мао дзедонги

Надеюсь, ты шутишь  :smoke:

#2829 2024-04-19 13:07:41

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:
Анон пишет:

мао дзедонги

Надеюсь, ты шутишь  :smoke:

нет, увы
посмотри на этикетки товаров из Китая, там часто "гуангкси" и проч. ксяоми, машины чанган... (чанъань должен быть)

#2830 2024-04-19 13:09:21

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

чанъань должен быть

Это я понял  :lol: но там же автоперевод, наверное.

#2831 2024-04-19 13:39:01

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:
Анон пишет:

мао дзедонги

Надеюсь, ты шутишь  :smoke:

Погугли принца Дзина по холиварке  =D

#2832 2024-04-19 13:46:03

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Давайте не будем начинать про Джун Ли  ;D
(господи вспомнил как Лора Бочарова писала стихи по китайцам с этим ДЖ)

Отредактировано (2024-04-19 13:46:30)

#2833 2024-04-19 13:47:18

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Точно Джун Ли? Не Джонг?  ;D

#2834 2024-04-19 14:07:37

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Погугли принца Дзина

О, я как-то видел Янг Дзынхуа  ;D

#2835 2024-04-19 19:48:47

Анон

Re: Тред лингвофлуда

А как Чжугэ Ляну досталось  :lol:

#2836 2024-04-19 23:23:10

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Раз уж речь зашла про китайцев... Хуэй или таки Хуй?

#2837 2024-04-19 23:37:19

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

О, я как-то видел Янг Дзынхуа

Я очень часто видел "Джаксиан Танг"

#2838 2024-04-20 01:03:14

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Раз уж речь зашла про китайцев... Хуэй или таки Хуй?

Хуэй. Остальные слоги типа гуэй читаются так же, но пишутся гуй.

#2839 2024-04-20 06:49:27

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:
Анон пишет:

О, я как-то видел Янг Дзынхуа

Я очень часто видел "Джаксиан Танг"

Она свой ник (на)писала латиницей задолго до того, как кто-либо начал падать в китаефандомы. В те далекие времена и написание Фейлонг нормально воспринималось  :lol:

#2840 2024-04-21 11:54:12

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Аноны, а куда ударение в фамилии аббата Фариа (и настоящего португальского монаха, и персонажа "Графа Монте-Кристо")? Я посмотрел отрывки фильмов разных годов, русская озвучка бывает и ФАриа, и ФариА. А forvo.com португальскую фамилию читает как ФарИа.

#2841 2024-04-21 12:03:11

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Захотелось прокомментировать из другого треда, но т. к. там это скорее оффтоп…

Анон пишет:

Я где-то видел, как короля "светлостью" называли. Вообще бесит, когда авторы используют все эти титульные обращения и не пытаются даже слегка разобраться в них.

Как хорошо в эсперанто: via (прилагательное, образованное от титула) moŝto — via sinjora moŝto, via princa moŝto, via lorda moŝto, а то и вообще via moŝto. Не надо вообще заморачиваться :lol:

#2842 2024-04-21 12:26:15

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Аноны, а куда ударение в фамилии аббата Фариа (и настоящего португальского монаха, и персонажа "Графа Монте-Кристо")? Я посмотрел отрывки фильмов разных годов, русская озвучка бывает и ФАриа, и ФариА. А forvo.com португальскую фамилию читает как ФарИа.

https://rodad.narod.ru/rodad1.html

Поскольку аббат Фариа большую часть жизни провел во Франции, то традиционно его именуют Хосе Кустодио де Фариа и ударение ставят на последнем слоге, хотя по португальски ударение ставится на предпоследнем.

#2843 2024-04-21 12:35:30

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

традиционно его именуют Хосе Кустодио де Фариа и ударение ставят на последнем слоге, хотя по португальски ударение ставится на предпоследнем.

Спасибо, анон!

#2844 2024-04-21 12:50:12

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Где можно почитать про отличия языка которым написано Слово о полку Игореве от языка новгородских берестяных грамот?

#2845 2024-04-21 17:00:03

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Где можно почитать про отличия языка которым написано Слово о полку Игореве от языка новгородских берестяных грамот?

Зализняк, "Древненовгородский диалект".
Кратко — у Галинской, "Историческая фонетика русского языка" в параграфах про диалектные различия (это вообще самый простой и краткий учебник фонетики древнеруса, который мне попадался за студенчество, при этом открытия конца XX века туда включены).

#2846 2024-04-21 20:39:56

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

посмотри на этикетки товаров из Китая

Чаще всего эти переводчики и слыхом не слыхивали про палладицу!
Анон и сам про неё узнал, только упав в китаефандомы, а до того искренне удивлялся, как это Сонг пишут как Сун, что за фигня.

#2847 2024-04-21 21:04:08

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Ну так-то есть еще вьетнамский, в котором нг нормативный, иногда я из-за него туплю над всякими донгами и думаю, это он дун или так и надо  :lol:

#2848 2024-04-22 00:31:35

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Зализняк, "Древненовгородский диалект".
Кратко — у Галинской, "Историческая фонетика русского языка"

Спасибо!

#2849 2024-04-26 11:23:56

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анончики, мне жизненно важно узнать, как по-английски и по-немецки будет слово БАБКА. Чтобы было максимально близкое слово по значению и по ощущению. (надо будет объяснить иностранцу)  ;D

#2850 2024-04-26 11:37:35

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Old crone

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума