Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2018-04-16 17:12:10

Анон

Фикбук. Читальня

Тема предназначена для чтений и обсуждения творчества авторов Фикбука.
Также мы здесь будем обсуждать самих авторов (преимущественно информацию, которую они о себе предоставляют)
Предыдущая тема с чтениями:
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=2006


#2826 2024-04-21 19:22:12

Анон

Re: Фикбук. Читальня

У него на фикбуке вообще нету текстов на украинском, может он просто придумал этот финт про машинный перевод, когда ему сказали что стиль кривой, а теперь откатить уже не может.

#2827 2024-04-21 19:26:45

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

У него на фикбуке вообще нету текстов на украинском

Справедливости ради, на фикбуке всегда можно было постить тексты только на русском.

#2828 2024-04-21 19:28:55

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

то по третьему ж ру-аноны реально могут автору поверить

Ну ты что, анон, кто ж без доказательств поверит человеку, который проебался буквально во всём, что напихал в свою попису? :lol:

#2829 2024-04-21 19:28:59

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Скрытый текст
Анон пишет:

Всем анончикам: я приболел и сижу с бронхитом

Выздоравливай, дорогой Горящий чтец!  :heart2:

2024-05-11 01:20:51 Джесс пишет:

Анон, ты был опасно близок к политоте, и НАСТОЯТЕЛЬНО прошу тебя асибячить сильно меньше, а то тремя и даже неделей бана ты не отделаешься.

#2830 2024-04-21 19:33:46

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

может он просто придумал этот финт про машинный перевод, когда ему сказали что стиль кривой, а теперь откатить уже не может

Ну, он показывал пару цитат на украинском. Просто качество текста таково, что невозможно сказать, на каком языке был написан оригинал, а что — машинный перевод.
Кстати, если что, гуглоперевод — это в любом случае тупая отмаза. Если в переводчик закинуть изначально годный текст, то при переводе с украинского на русский или обратно особых проблем не возникнет. Да, конечно, вылезет какое-то количество смешных косяков типа путаницы в родовых окончаниях и омонимах, где-то ритм фраз ощутимо провалится (при условии, что автор именно ему уделял много внимания), но это все легко убирается бетингом. Но нелепые синтаксические конструкции, уродливый канцелярит и прочее подобное гугл сам по себе не добавит, если их не было в оригинале.

#2831 2024-04-21 19:34:31

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Но есть начало другого, моего самого первого фанфика, с которого я сама сейчас местами кринжую 🤪

Хорошая попытка впарить еще одну попису, но иди нахуй. Мы еще от мудоГарре не отошли.

#2832 2024-04-21 19:35:06

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

автор свою помесь канцелярита с регионализмами пытается выдать за наследие литературного украинского. Пожалуй, все-таки последнее. Если с первыми двумя пунктами все понятно, то по третьему ж ру-аноны реально могут автору поверить.  И как потом доказать, что мы такую херню в норме не пишем?

Анон, не переживай, не поверим.  :comfort: На русском тоже хватает дебилов, у которых чвякают, блымают и сопят в бочину, и вообще от их языка глаза нахуй вытекают.
Это ж не значит, что литературный русский плох. Литературный украинский - красивый, выразительный и мелодичный язык

#2833 2024-04-21 19:37:09

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Первую главу я переписала полностью и на фикбуке выставила позднюю версию. А на ао3 остался более ранний вариант. Просто в плане оценить язык:

Зачем? Доказать что-то пытаешься?  :hmm:

#2834 2024-04-21 19:37:16

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

У вас комплекс "меншовартості"?

У тебя. Это ж ты которую страницу выступаешь перед российскими читателями, пытаясь доказать, что твои цуцики с вышкварками — это главная скрепа украинской литературы :popcorn:

#2835 2024-04-21 19:37:31

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Но нелепые синтаксические конструкции, уродливый канцелярит и прочее подобное гугл сам по себе не добавит

Уточню: добавит, но не в случае родственных языков с похожим синтаксисом.

#2836 2024-04-21 19:39:19

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Кстати тут ещё было замечание, что Ли оборотень. Вообще, нет. Я передвинула смерть отца Ли на год вперёд, но не обращение Ли. То есть он умер не потому, что Ли впервые обратилась. Вообще, по фильму его сожрала Виктория, по книге - умер от сердечного приступа, когда Ли обратилась на его глазах. В принципе это не так уж важно... Да, Ли испытывала вину на этот счёт. Но глобально эта смерть была нужна, чтоб когда Белла прыгнет со скалы, а Эдвард позвонит ей домой, Джейк сказал, что Чарли на похоронах (какого хера он поднимает трубку в чужом доме - я хз).
Так что Гарри Клируотер умер на год раньше, чем в каноне. Не важно, из-за чего. А Ли ещё не обратилась, она сейчас даже не знает ничего ни про оборотней, ни про импринтинг. Но вскоре найдет отцовский дневник, который тот готовил для Сета.

Отредактировано (2024-04-21 19:46:57)

#2837 2024-04-21 19:39:49

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Уточню: добавит, но не в случае родственных языков с похожим синтаксисом.

Ну да, это само собой. Но автор, поди, не с казахского на немецкий переводит. ;D

#2838 2024-04-21 19:45:09

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Уточню: добавит, но не в случае родственных языков с похожим синтаксисом.

Добавляет - ещё как, причастия и деепричастия, например, совершенно неудобоваримые и трехэтажные. И всегда из вариантов перевода выберет самый пафосный книжный вместо более простого человеческого.

Анон пишет:

У тебя. Это ж ты которую страницу выступаешь перед российскими читателями, пытаясь доказать, что твои цуцики с вышкварками — это главная скрепа украинской литературы

Я лично была рада узнать, что тут есть два казаха. Алга Казахстан  :heart:

#2839 2024-04-21 19:47:30

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

То есть он умер не потому, что Ли впервые обратилась. Вообще, по фильму его сожрала Виктория, по канону - умер от сердечного приступа, когда Ли обратилась на его глазах.

Я и говорил про книги, ведь ты сама сказала, что фильмы каноном не считаешь.  :hmm: То есть я правильно понимаю, что ты тупо решила убрать важное событие, повлиявшее на развитие персонажа?

Анон пишет:

В принципе это не так уж важно...

Ну да, действительно, вообще неважное событие.

Анон пишет:

Но глобально эта смерть была нужна, чтоб когда Белла прыгнет со скалы, а Эдвард позвонит ей домой, Джейк сказал, что Чарли на похоронах (какого хера он поднимает трубку в чужом доме - я хз).

У меня постепенно начинает складываться ощущение, что у тебя все события в фике: "А я хз, почему так, потому что мне так было нужно".

Анон пишет:

Так что Гарри Клируотер умер на год раньше, чем в каноне. Не важно, из-за чего.

...как это, блин, может быть неважно, если это значимое событие в жизни персонажа что в книге, что в фильме, которое влияет на его мотивации, отношения с собой, развитие и все остальное???

Анон пишет:

А Ли ещё не обратилась, она сейчас даже не знает ничего ни про оборотней, ни про импринтинг.

Спасибо, последние крохи логики, которые еще прослеживались в этой главе, окончательно исчезли.

Горящий

#2840 2024-04-21 19:50:04

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Добавляет - ещё как, причастия и деепричастия, например, совершенно неудобоваримые и трехэтажные.

Нет, не добавляет. Ты тут не единственный ленивый укроанон, который прогоняет свои тексты через гугл вместо перевода ручками. Шок-контент: у меня лично никаких трехэтажных конструкций и пафоса не вылезает. Интересно, почему бы это? :blabla:
Алсо, мы уже неоднократно убедились, что в твоем понимании "простые человеческие" обороты — это кромешный ад из канцелярита и потешных не работающих метафор.

#2841 2024-04-21 19:54:55

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Давайте совместим две самые животрепещущие темы этих читений: хуевый слог и мизогинию мудоГаре. Таки я все еще очень хочу узнать, почему этот сияющий феминист называет женщин шлюхами. Автор утверждает, что такого не писал, и винит в это машинный перевод. Так вот, какое там должно было быть слово в оригинале, чтоб гугл перевел его как "шлюха"? :hmm:

#2842 2024-04-21 19:57:33

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Нет, не добавляет

Ой, ну конечно. Если тебе чего-то не встретилось, значит этого нет. Так и запишем

#2843 2024-04-21 19:59:09

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Падажжите, как это Ли не обратилась? Тут же писали, что она винит себя в смерти отца, потому что стала оборотнем и тот это не пережил. Я точно-точно это помню. И мать в фичке потому с Чарли мутит, она вдова.

#2844 2024-04-21 19:59:34

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Ой, ну конечно. Если тебе чего-то не встретилось, значит этого нет

Понимаешь, автор, проблема в том, что ты уже показал оригинал текста, и сразу несколько анонов сошлось на том, что это такой же пиздец, как перевод. Так что можно завязывать валить все на негодный гугол.

#2845 2024-04-21 20:00:22

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Тут же писали, что она винит себя в смерти отца, потому что стала оборотнем и тот это не пережил. Я точно-точно это помню.

Так то в каноне. А у автора шыдевры — он помер просто так.

Отредактировано (2024-04-21 20:00:36)

#2846 2024-04-21 20:00:36

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Давайте совместим две самые животрепещущие темы этих читений: хуевый слог и мизогинию мудоГаре. Таки я все еще очень хочу узнать, почему этот сияющий феминист называет женщин шлюхами. Автор утверждает, что такого не писал, и винит в это машинный перевод. Так вот, какое там должно было быть слово в оригинале, чтоб гугл перевел его как "шлюха"? :hmm:

"Повія" на украинском - это и "проститутка" и "шлюха"

В украинском исходнике есть только повія. Хотя по факту существуют более вульгарные "шльондра", "лярва", "курва"

Отредактировано (2024-04-21 20:01:45)

#2847 2024-04-21 20:01:21

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Падажжите, как это Ли не обратилась? Тут же писали, что она винит себя в смерти отца, потому что стала оборотнем и тот это не пережил. Я точно-точно это помню. И мать в фичке потому с Чарли мутит, она вдова.

Потому что, как только что любезно рассказала нам автор, отец Лии просто помер хер знает от чего, какая вообще разница, с каноном это никак не связано, и нужно это было только для вообще не связанной ни с Лией, ни с ее отцом сюжетной фигни.

#2848 2024-04-21 20:01:47

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

Так вот, какое там должно было быть слово в оригинале, чтоб гугл перевел его как "шлюха"?

Я уже спрашивал автора, почему он дважды рвался в бой за свои нелогично выскакивающие лингвистические решения и объяснял это то тем, что он пишет на русском для русских, то начальным украинским языком, но при этом шлюху из уст Гарри, который феминист и солидарный весь такой из себя, пропустил, тем самым проебав в тысячный раз портрет страдающего героя, понимающего женщин.

#2849 2024-04-21 20:05:38

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Это нужно было, чтоб свести Чарли со Сью раньше, и чтоб возникла локальная коллизия. А момент первого обращения Ли я не хочу сливать в предысторию, это тоже важный момент, я хочу его написать. У Ли и так до хрена событий, которые влияют на ее личность. И будет ещё больше.
А Белла так и не прыгнет со скалы, так что пофиг

#2850 2024-04-21 20:07:04

Анон

Re: Фикбук. Читальня

Анон пишет:

в тысячный раз портрет страдающего героя, понимающего женщин.

Он пока не страдающий и не понимающий. А мудак с редкими проблесками. Страдать и понимать он будет потом

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума