Вы не вошли.
Афігець, вось месяц і прайшоў...
Што я магу сказаць, нават з мінімальным веданнем французскай (напрыклад, у мяне недзе А2) у Францыі нашмат камфортней, чым з аднымі бонжур-аўвар. Хаця б таму, што можна разумець аб'явы ў цягніках і хоць трохі паразумецца з мясцовымі. Хаця ў крытычных сітуацыях (ці калі ну зусім не магу зразумець, што мне кажуць) я, канешне, пераходжу на англійскую.
Дачытала Маленькага Прынца. Прыгожа. Трэба будзе перачытаць пазней (з лепшым узроўнем французскай), калі, напэўна, лепей атрымаецца ацаніць стылістычныя і моўныя сродкі.
Трэба сказаць, што чытаць неадаптаванага Сіменона ЗНАЧНА цяжэй, чым Маленькага прынца 😅