Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1576 2022-07-18 00:01:41

Анон

Re: Именования стран тред

Я Колкату только в английском языке видела и поэтому была уверенна, что это Калькутта так по-английски пишется. И только тут узнала, что она 20 лет как переименована. Ну что, всегда полезно узнавать что-то новое.

#1577 2022-07-18 00:27:52

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

Интересно, как отреагировали бы англичане,

Англичане сами не без греха - я, когда был в футбольном фандоме, дико бомбился на британских комментаторов и журналистов, которые не могли иностранные фамилии называть по правилам собственно иностранного языка - как им удобно произносить было, так и называли, а что игрок литералли пять секунд назад по-другому представился, подумаешь

#1578 2022-07-18 03:33:46

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

Зачем нам вдруг заимствовать слово "Беларусь", если у нас есть давно (задолго до СССР) образованное по всем правилам русского языка "Белоруссия".

Собственно, в этом и проблема. В языке есть уже своё, образованное по его собственным правилам название, которое интуитивно понятно, как писать и как образовывать от него производные. И есть иностранное, до грани смешения на него похожее, образованное из тех же вполне опознаваемых корней, но по правилам чужого языка. Поэтому на него труднее переключиться, чем в случае, когда новое название совершенно другое, как в случае Ленинград - Санкт-Петербург или Ворошиловград - Луганск.

#1579 2022-07-18 07:11:23

Анон

Re: Именования стран тред

Прямо гимн упёртости и закоснелости. :popcorn:

#1580 2022-07-18 08:32:01

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

Аноны, вы оба шутите? При чем тут "образованное по правилам русского языка"? Бывает, что и слово, образованное ну совершенно не по правилам русского языка, становится словом русского языка, вроде "какао".

Ну так тебе никто не предлагает склонять какао или заменить его на оакак. В русском было и есть слово "Белоруссия", которое образовано и функционирует по правилам русского языка, а тут тебе предлагают заменить существующее слово словом, которое, внимание, образовалось из двух русских слов, а потом было переведено на другой язык и перестало быть русским словом.
Есть ли у кого-то факты, когда существующее в русском языке слово заменило другое заимствованное слово, которое к тому же не просто заимствованное, а так называемая калька? Вот это будет релевантный пример.

Отредактировано (2022-07-18 08:43:33)

#1581 2022-07-18 09:10:10

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

предлагают заменить существующее слово словом, которое, внимание, образовалось из двух русских слов, а потом было переведено на другой язык и перестало быть русским словом.

А вот и историки языка по российским учебникам подтянулись :popcorn:

#1582 2022-07-18 09:24:23

Анон

Re: Именования стран тред

У России только два союзника: язык и русский 👆

#1583 2022-07-18 09:27:34

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

Есть ли у кого-то факты, когда существующее в русском языке слово заменило другое заимствованное слово, которое к тому же не просто заимствованное, а так называемая калька? Вот это будет релевантный пример.

С родом "кофе" с 18 века борются, причем у классиков и он/оно и кофей/кофий/кофе одновременно было. В 20 веке победило кофе, а за род до сих пор готовы горло перегрызть, приплетая и аристократичность, и образованность, и черт знает что еще. Слово "Белоруссия" известно с 17 века, и все так говорили до 90-х годов 20 века. Мало времени прошло. Немцы вроде тоже сопротивляются Беларуси, потому что привыкли к Вайсрусланд. Просто не надо делать из этого политический вопрос, а просто писать везде больше Беларусь без срачей, через поколение и привыкнут. Но при этом осознавать, что это отдельный заеб конкретной дружественной страны, а не грамматическое правило и выражение какой-то позиции.

#1584 2022-07-18 09:38:45

Анон

Re: Именования стран тред

А производные от названия страны тоже менять надо? В речи чаще употребляется все же прилагательное "белорусский", чем страна. "Беларуский" палец не поднимется печатать. А различия между существительным и прилагательным - это как-то тупо и вообще не по правилам орфографии получится, придется как слово-исключение запоминать.

#1585 2022-07-18 09:39:40

Анон

Re: Именования стран тред

Ну, слово-исключение у нас уже было, "Беларусь". Трактор так назывался.

#1586 2022-07-18 09:48:34

Анон

Re: Именования стран тред

И пианино было (отличное, кстати). Поэтому чисто визуально Беларусь мне привычнее.

#1587 2022-07-18 09:48:48

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

"Беларуский" палец не поднимется печатать.

Почему? Пишут же "Бабруйск"

#1588 2022-07-18 09:53:09

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

Почему? Пишут же "Бабруйск"

Ну если захочется иронично повандализировать русский язык, тогда можно и «Беларусь», и «Таллинн», и прочую нечисть. Речь-то про серьезное применение. В какой-нибудь деловой переписке Беларусям не место, если только в ней не участвуют белорусы, и то скорее в ритуальных целях, чтобы туземное зло не пробудить, а то дикари очень легко обижаются.

Отредактировано (2022-07-18 09:53:26)

2022-07-24 18:19:32 Старый Слоупок пишет:

Бан на пять дней за нарушение п.3.1 особых правил форума.

#1589 2022-07-18 09:55:15

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

В какой-нибудь деловой переписке Беларусям не место, если только в ней не участвуют белорусы, и то скорее в ритуальных целях, чтобы туземное зло не пробудить, а то дикари очень легко обижаются.

:facepalm:

#1590 2022-07-18 09:59:29

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

просто писать везде больше Беларусь без срачей, через поколение и привыкнут.

Так вопрос изначально в том, существует ли вообще слово "Белоруссия" в русском языке.
Если под постом, написанным русским языком и содержащим слово "Австрия", австриец оставит ровно такой комментарий: "Моя страна называется Österreich", - тоже покорно надо писать, как велено?

#1591 2022-07-18 10:02:32

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

В какой-нибудь деловой переписке Беларусям

В деловой как раз проще всего, потому что там спокойно употребляется "Республика Беларусь" или "РБ".

#1592 2022-07-18 10:13:46

Анон

Re: Именования стран тред

Получается, что все беды от того, что белорусы активно пользуются русским языком как вторым родным. Если бы русский для них был иностранным, как английский, они бы воспринимали название "Белоруссия" как перевод, а не как какую-то хрень типа манифеста имперскости. Не думаю, что, например, в Литве, где русский именно что иностранный, кто-то в здравом уме будет, переводя текст на русский язык, писать "Льетува".

#1593 2022-07-18 10:22:36

Анон

Re: Именования стран тред

В какой-нибудь деловой переписке Беларусям не место, если только в ней не участвуют белорусы, и то скорее в ритуальных целях, чтобы туземное зло не пробудить, а то дикари очень легко обижаются.

Ну если захочется иронично повандализировать русский язык, тогда можно и «Беларусь», и «Таллинн», и прочую нечисть.

Скрытый текст

#1594 2022-07-18 10:25:04

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

Получается, что все беды от того, что белорусы активно пользуются русским языком как вторым родным.

Но ведь и многие другие иностранные названия Беларуси - это калька с русского "Белоруссия".

#1595 2022-07-18 10:25:16

Анон

Re: Именования стран тред

Кстати о Литве, поляки перестали Вильнюс называть Вильно?

#1596 2022-07-18 10:29:50

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

Кстати о Литве, поляки перестали Вильнюс называть Вильно?

А я до сих пор говорю Вильно, несколько поколений моей семьи оттуда, как с детства привык Вильно так и пошло по жизни. ))

#1597 2022-07-18 10:31:36

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

Но ведь и многие другие иностранные названия Беларуси - это калька с русского "Белоруссия".

Интересно, с чего бы. Прям даже и не знаю, какая тут может быть причина, хм :hmm:
Но это, кстати, решаемо, хоть и не быстро. Но нужна политическая воля. Акция Kyiv not Kiev как пример.

#1598 2022-07-18 10:33:16

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

В какой-нибудь деловой переписке Беларусям не место

Вот как раз именно там ей место, потому что это официальное название, закреплённое законодательно. А к разговорному языку странно придираться - он эту норму примет со временем, если носители будут чаще встречать "Беларусь" в более-менее официальных и около источниках, типа тех же документов, сми или там надписей о стране-производителе или на тех же посылках в составе адреса. Простым внесением названия в законы (и даже в словари) разговорный язык не меняется - иначе у нас не было бы такой массы местечковых слов.

Анон пишет:

Получается, что все беды от того, что белорусы активно пользуются русским языком как вторым родным.

Тоже думаю, что причина в этом. Не пользовались бы белорусы русским, может, не так волновало бы их, что в чужом языке название страны звучит немного по-другому.

Мне вот интересно. Есть у нас Якутия, с 1991 именуется официально Республика Саха (Якутия), но я ни разу не видел, чтобы вариант Саха употреблялся в разговорной речи - там по-прежнему используют просто Якутию. И прилагательные образуют исключительно от неё. Якутов, интересно, это не коробит?

#1599 2022-07-18 10:33:49

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

Но это, кстати, решаемо, хоть и не быстро. Но нужна политическая воля. Акция Kyiv not Kiev как пример.

This

#1600 2022-07-18 10:37:05

Анон

Re: Именования стран тред

Анон пишет:

Республика Саха (Якутия)

Есть еще Тыва (Тува). Еще не выяснено, что коробит тувинцев (тывинцев). Есть подозрение, что у них всех просто другие какие-то дела есть.

Отредактировано (2022-07-18 10:37:32)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума