Вы не вошли.
Чтобы не забыть, вот что я сейчас смотрю:
The Peripheral
Star Trek: Prodigy
The Serpent
1899
Легенда о Чжэнь Хуань (пересматриваю) Досмотрела, теперь смотрю Легенду о Жуи
西游记 2011
多挺好
Manual of Hundred Demons: Bai Yao Pu (Я смотрела начало в онгоинге, а там, оказывается, уже 3 сезона!)
White Cat Legend
银河之心
Отредактировано (2022-12-29 18:39:24)
Чтобы не забыть, вот что я сейчас смотрю:
The Peripheral
И как тебе? Гибсона сложно экранизирвать, поглядываю с осторожностью
И как тебе? Гибсона сложно экранизирвать, поглядываю с осторожностью
Мне нравится, но я не фанатка Гибсона, а этот роман вообще не читала, так что с первоисточником сравнить не могу. Но снято хорошо. В общем, как отдельное произведение рекомендую, а вот как экранизацию - хз.
У меня такое ощущение, что полгода жизни у меня просто выпали. Почему я вообще не продолжила курс на Курсере и ничего не делала по нему это время? А хз, мне сложно ответить на этот вопрос, потому что я была не в себе, а в ужасе. Ладно, я хотя бы сейчас к нему вернулась, но теперь, конечно, мне все нужно делать в 6 раз быстрее, чтобы закончить в феврале.
Интересная учеба.
Китайский книжный клуб: https://taplink.cc/shibushi
Художественный перевод с китайского (написано, что очка, но говорят, что можно и онлайн): https://spb.hse.ru/soc/dpo
Популярные языки меня разбаловали: есть миллион хороших приложений и учебников, курсы на ютьюбе, где объяснена каждая деталь. Но то ли дело тайский! Ни учебников нормальных, ни приложений. Хуже, чем с хинди, по нему хотя бы в Дуолинго есть курс (кривой, конечно, но лучше, чем никакого). Спасибо за Thaipod101, без него было бы вообще грустно.
Хорошее видео о подготовке к HSK5. Прямо все очень подробно расписано.
А еще забавно: случайно открыла вначале HSK6, и вижу в задании кучу иероглифов, знакомых мне по "Путешествию на Запад". А я-то страдала, что небось сейчас выучу какую-нибудь совершенно неупотребимую в современном языке фигню. Но это я, конечно, вообще забыла о том, что в китайском употребимо все, просто зависит от стиля. Высоким штилем можно и такую лексику спокойно шпарить только так.
Кстати, с HSK5 теперь подстава: его нельзя сдать без HSKK. К которому я вообще не готовилась, потому что зачем он, его никогда никто не требует. В общем, придется заморочиться еще и с этим экзаменом.
Еще одна подстава - узнала, что в HSK5 используется 15% иероглифов, которые не входят в список обязательных для этого уровня. Значит, надо начинать готовиться к HSK6 в надежде выхватить именно те иероглифы, которые войдут в эти 15%.
Отредактировано (2022-12-14 12:02:29)
Дошла до 18 главы и "Путешествия", и "Далеких странников". Что ж, в чем мне чтение точно помогает - всякий страх перед иероглифическими текстами я потеряла, читаю спокойно, если что-то непонятно - разбираюсь или проматываю, в зависимости от степени моего любопытства.
Продлили визу до марта. Я тут совсем психом стану с этими вашими облавами на студентов и проверками.
Я уже рассказывала эту историю в другом треде, но принесу и сюда. Я снимаю студию в кондо, где на всех этажах одинаковый дизайн и все квартиры открываются карточками, как в отеле. А у подъезда стоит автомат с кофе и чаем.
Один раз мне пришлось встать в 5 утра, потому что надо было доделать срочную работу. Я продрала глаза и очень сонно побрела на улицу, за кофе, прямо в пижаме. Потом поднялась обратно, прикладываю карточку к замку, а она не работает. Снова прикладываю, она опять не работает. Если бы я к тому моменту уже проснулась, то, возможно, догадалась бы посмотреть на номер этажа и квартиры, но кофе я еще не выпила. Так что я снова приложила карточку, а она опять не работает.
И тут мне дверь открывает такой же сонный полуголый мужик, очень удивленно смотрит на меня, потом на мой кофе и говорит: "а я кофе не заказывал".
Единственное, что меня утешает в этой позорной истории - ко мне тоже уже пару раз ломились с других этажей. Да и я сама уже не первый раз ошибаюсь - в этот раз я поднялась на этаж выше, но на этаж ниже я уже тоже однажды ходила, но быстро сообразила и убежала, пока мне не открыли.
Иногда я люблю читать необычные биографии. Поэтому когда-то сто лет назад я купила на Амазоне биографию чувака, который пристрастился к опиуму - необычное в ней было то, что это вполне себе живой чувак, даже не старый, который умудрился найти опиум и подсесть на него в 21 веке. Биография была достаточно занимательная, но самое прикольное в ней было то, что этот чувак в одном эпизоде подробно рассказывал, что всегда, когда ему надо было сделать вид, что он ведет обычный образ жизни и не сидит на наркотиках, он одевался а-ля школьный учитель: пиджак, рубашка, очки с обычными стеклами (хотя у него не было проблем со зрением).
Биография заканчивается на том, что чувак бросил опиум и вернулся на родину. А на обложке, там, где приведена информация об авторе, его фото: в пиджаке, рубашке и очках. Как говорится, автор подмигнул.
Отредактировано (2022-12-22 09:23:57)
В команду на ФБ пришел человек, как две капли воды похожий на того, кто играл в этой же команде в прошлом году, ник только другой. Жду развития событий с некоторым интересом.
Отредактировано (2022-12-29 18:36:08)
Что ж, подведу итоги года.
Негативные итоги:
1. Не закончила четвертый год китайского в Москве, потому что не могла дальше платить за курс. Но это не так страшно, я хоть и училась в вузе, но как вольнослушатель, а не студент. Хотя, какое-то свидетельство об окончании мне обещали дать, ну и фиг с ним. Все равно всем нужен HSK, а не диплом.
2. Не поступила в магистратуру, потому что свалила из страны.
3. Довела кота до клаустрофобии перелетом в 16 часов.
4. Потеряла работу. Так и не нашла новую работу, кроме мелких подработок. Вакансий по моему профилю сейчас практически нет.
5. Впала в тревожность и депрессию.
6. Не дописала ни один из текстов.
7. Решила жить в Тае по студенческой визе, а через три месяца началось ужесточение визового режима в отношении студентов.
8. Вся в долгах.
9. Походу, я живу в миррорверсе.
Позитивные итоги:
1. Исцелила клаустрофобного кота с помощью вкусняшек и давления на жадность.
2. Успела снять студию в хорошем кондо и получить визу до того, как случился наплыв русских, из-за которого жилья не осталось, а визы вообще перестали давать.
3. Начала поиски работы по новому профилю.
4. Закончила половину курса для работы по новому профилю.
5. Ходила плавать в бассейн каждый день, пока не начался адский сезон дождей.
6. Начала учить тайский.
7. Начала читать книги на китайском! Прочитала 20 глав "Путешествия на Запад"!
8. Села дописывать тексты.
9. Выпала из тревожности и депрессии.
В общем, год был так себе, 2 из 10, никому не рекомендую. Один балл дала за "Путешествие на Запад", еще один - за бассейн.
Отредактировано (2022-12-31 09:41:30)
Мне хочется перечитать какой-нибудь фичок по ОТП, но проблема в том, что нет фика, который устраивал бы меня хотя бы на 80%. Либо хороший фик, но без нцы или с нцой, не попадающей в кинки, либо фик с норм нцой, но сам фик... ну, так себе. Еще есть вариант с горячей нцой, но сам фик АУ. Я не хочу АУ. Вот как хорошо было с предыдущим ОТП, там у меня было аж 5 фиков, подходящих для перечитывания.
Отредактировано (2022-12-31 20:17:42)
Между тем, на Пхукете на Новый Год будет концерт Касты. Но билеты дорогие, плюс там еще зал какой-то не особо удобный, так что я не пойду, хотя в этом году заслушала "Выходи гулять" практически до дыр. Но у меня вообще интересно психика сработала - я никогда не слушала русскоязычную музыку, но в этом году начала, потому что хотелось слушать актуальное по политическому настроению.
Кстати, я была уверена, что это белорусская группа, так как клип привязан именно к тем событиям. А оказалось, что русская. Хотя, я смутно припоминаю, что слышала эту песню на митинге в Москве много лет назад. В 2014 или 2015, что ли. Но вот сейчас я искала год выхода песни, и мне выдает 2019, так что, значит, меня глючит.
В истеричечную внесли новогодний клип от Оргии Праведников, а это одна из немногих русскоязычных групп, которые я слушаю уже миллион лет. Спасибо, что не разочаровали.
Отредактировано (2022-12-31 15:51:31)
Так как мою школу обязали проводить занятия не только онлайн, но и оффлайн, теперь у меня 4 занятия тайского в неделю вместо двух. Правда, вторая преподавательница не намного лучше первой: например, чем звук d отличается от dt я так и не знаю. Ну упс. Зато регулярная тренировка дает хоть какой-то результат, и я начинаю замечать небольшой прогресс. Этак я к концу года смогу не только поздороваться, но и спросить, сколько стоит манго на рынке.
Еще мы начали учиться писать, и это очень интересно. Азбука слоговая, как и, например, деванагари. И с деванагари у нее есть общее, так как тайский алфавит пришел из языка пали. Но в тайском очень много "легаси" букв - так как на пали написаны Три Корзины, священные буддийские писания, тайцы решили сохранить все, что взяли из священного языка, даже несмотря на то, что тайский с тех пор изменился. В общем, не зря тайскую письменность считают очень сложной.
Ну и про китайский тоже напишу, раз уж пришла. Эх, не успела я сдать HSK5 до того, как стандарты поменялись. Хотя, HSK версии 3.0 еще не ввели, но уже обязательно надо сдавать и устный экзамен, HSKK. А я к нему вообще не готовилась! Ну как так, ну зачем? Вообще, в экзамене все достаточто легко, кроме пересказа аудиотекста. Вот с пересказом у меня ппц, потому что я тупо не понимаю текст с первой попытки, мне надо послушать два раза, чтобы понять. В общем, придется еще отложить экзамен, пока я не подготовлюсь как следует.
Отредактировано (2023-01-05 11:38:22)
Да, надо, наверное, написать планы на год. Что ж, раз надо - напишу.
1. Найти работу. Мне срочно надо найти работу, потому что денег нет.
2. Заработать денег. Хочу накопить сумму, достаточную для того, чтобы год прожить на Тайване. Собираюсь там учиться. Но за год я вряд ли это сделаю, что и неплохо - я все-таки хочу тайский тоже подучить. Ну и хорошо бы еще медстраховку купить и ко врачу сходить, потому что у нас проблемы, Хьюстон.
3. Дописать недописанные тексты.
4. Вернуться к рисованию.
5. Сдать HSK5, HSKK и IELTS.
6. Получить свой сертификат TESOL, который очень поможет мне с пунктом первым.
7. Возможно, переехать в Чиангмай. Все-таки, там мне больше нравится.
8. Начать готовиться к NLPT3, NLPT2, TOCFL.
9. При невыполнении пункта 1 совершить ркн.
В общем, оптимистично смотрю в новый год, полна планов и идей, денег нет, работы нет, коты есть. Как-то так.
Проверила свой словарный запас по HSKLevel. Он говорит, что около 9500 слов. Это кажется мне очень раздутым результатом, потому что я учила китайский в вузе и по спискам слов HSK, то есть, я знаю, сколько слов я примерно знаю. И это ровно половина от результата. Ну, может быть, чуть больше половины. А я еще и забыла треть. В общем, что-то он завышает мой результат.
При этом, уровень HSK тест не сильно завышает: он приписал мне уверенный HSK5, а у меня пока ещё неуверенный, потому что как раз словарного запаса не хватает. Вот приложение SuperTest точнее тестирует: там у меня как раз нехватка словарного запаса.
Никогда не могла понять свою маму, у которой никаких хобби или интересов в жизни нет, и при этом иногда на нее находит, и она еще и начинает критиковать окружающих за то, что они тратят на хобби деньги. Например, папа у меня любил компьютерные игры. После его смерти осталась сотня дисков с играми (это было давно, тогда еще все было на дисках). И мама иногда начинает ныть, что вот, зачем он на эту ерунду деньги потратил.
Вернее, умом понять я могла, не могла прочувствовать. Так-то ясно, что отсутствие хобби скорее всего связано с тем, что у мамы было травмирующее детство в неблагополучной семье, из-зачего у нее зашкаливающая тревожность. Когда ты постоянно в тревоге, на хобби сил нет. Ну и еще семья была очень бедной, отсюда заморочки с деньгами.
Но в этом году я, видимо, по уровню тревожности приблизилась к показателям мамы, и тут прочувствовала, как же на это тратится энергия. Буквально сериал нет сил включить. К счастью, у меня это уже прошло, мои хобби снова со мной.
Вот интересно, подцеплю ли я теперь внезапные приступы скаредности. К счастью, хотя бы считать чужие деньги я точно не буду, но вот как буду относиться к своим? Посмотрим! Мне кажется, что в этом плане мне уже поздно меняться, я закостенела в своем желании тратить деньги на Мартенсы в пайетках или редкие книги с Амазона. Но вдруг!
Вернемся к нашим обезьянам! Посмотрела еще мульт по "Путешествию на Запад". Это совсем свежая серия мультфильмов по китайским легендам и сказкам, 中国奇谭, в которой первая серия как раз по "Путешествию", но с подвывертом: от лица оборотня. Очень милый мультфильм, есть с англосабами здесь.
Нашла еще несмотренное по "Путешествию на Запад".
西游记之再世妖王, "Дваждерожденный оборотень из "Путешествия на Запад". Это полнометражный мультфильм про женьшеневое дерево. Эта история всегда казалась мне одной из самых неинтересных (и кринжовых, честно говоря - ученики Сюаньцзана там ведут себя как натуральные свиньи и обезьяны... oh wait). Но здесь ее переделали так, чтобы обелить Сунь Укуна, что я всецело одобряю, потому что это заметно снизило градус кринжовости. Сюжет простенький, но в целом вполне норм, хотя с пафосом переборщили. Зато оборотень здесь съел Сюаньцзана! Вот это достижение! (Временное, конечно, но все равно, хоть во рту подержал.)
Вот интересно. Считается, что читать на языке надо книги, понятные тебе на 90 и более процентов (где-то 6 незнакомых слов на странице). Я читаю роман, в котором понимаю процентов 70, наверное. Но я смешиваю техники экстенсивного и интенсивного чтения: иногда останавливаюсь и подробно разбираюсь в грамматике и лексике. По идее, читать такие сложные вещи не рекомендуется, потому что это может отбить охоту к чтению. Но у меня фанатский интерес, мне очень интересно читать именно про этих персонажей, так что интерес не пропадает. В общем, к чему эти сумбурные размышления? К тому, что я нарушаю сейчас рекомендации по изучению языка, но это пока не влияет на мою мотивацию негативно. Наоборот, я радуюсь, что могу читать сложный текст. И вроде бы я начинаю чувствовать стиль автора, что тоже неплохо. Единственное, что не радует: я читаю медленно, так что, судя по всему, в этом году в моем списке прочитанного будет 1-2 позиции. Но это еще неплохо, в этом году я вообще прочитала (вернее, перечитала) одну книгу: "Колесо времени". Звучит не очень, если не знать, что там больше 4 миллионов слов.
Кстати, дошла в "Странниках" до главы 25 и Е Байи. Дед покушал, очень рада за него!
Продолжаю обзоры на "Путешествия на Запад".
女儿国, "Страна Женщин". Вот знаете, я люблю ретро-спецэффекты, но здесь почему-то они меня напрягли. Ну ладно, не важно. В общем, это тоже история не из моих любимых, потому что я не фанатка мпрега. В фильме его оставили, но в целом историю переделали достаточно сильно. Монаху, конечно, додали любви, но потом вывернули все в сторону буддизма, так что вышло норм. Норм фильм, не скучный, хотя и про любовь. Цзингубана очень мало, правда, пекинской оперы нет вообще, зато в конце играет музыка из оригинального сериала по "Путешествию". Считаю, это плюс для любого фильма!