Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#70176 2024-10-22 11:40:39

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Когда перед вами встает вопрос покупки мерча по своему любимому фандому, вы отдаёте предпочтение официальному или какому-то типа фан-контенту - арты или что-то кастомное? Мне интересно именно "или", что-то одно))

Фан-контент я не покупаю принципиально, мы все-таки в фандоме, а не на рынке, где каждый пришел своими поделками торговать. Сведение фандома к рыночным отношениям меня очень сильно сквикает.
А по поводу официальный мерч или неофициальный: чехол на телефон или кружку я куплю на условном алике, не переживая за правообладателя, вот модели техники и фигурки покупал официальные (пока они были доступны).
Но вообще если бы какой-нибудь условный Лигуй отлил бы статуэтку моей мечты от Сайдершоу, я бы купил тут же :lol:

#70177 2024-10-22 11:58:04

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

У меня такой вопрос аноны.
Меня всегда дико бесило в канонах такое: о персонаже все говорят как о мудаке (другие персонажи), но его мудачеств особо не показано.  Ты не видишь за что его в принципи "назначили" главным мудаком, если там другие персонажи мудачат точно в таком же количестве.
Так вот - для вас это повод считать персонажа мудаком (мнение других персонажей о нем) или все же вы ждете фактов в каноне, его прямых действий, которые бы это все подтверждали?

У него есть шансы стать моим любимкой, которого никто не понимает.

#70178 2024-10-22 11:58:06

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Анончики, надеюсь мой вопрос подходит для этого треда)).
Когда перед вами встает вопрос покупки мерча по своему любимому фандому, вы отдаёте предпочтение официальному или какому-то типа фан-контенту - арты или что-то кастомное? Мне интересно именно "или", что-то одно))

Фан-контенту. Мои любимые фандомы небогаты на красивый визуал, ну и чисто по-братски хочется поддерживать маленьких авторов, а не корпорации.

#70179 2024-10-22 12:06:41

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Анончики, надеюсь мой вопрос подходит для этого треда)).
Когда перед вами встает вопрос покупки мерча по своему любимому фандому, вы отдаёте предпочтение официальному или какому-то типа фан-контенту - арты или что-то кастомное?

Смотря какой мерч. Обычно покупаю официальный. Но например акриловый стенд не куплю с вероятностью 99%,  потому что предпочитаю объемные фигурки, а вот интересно сделанный фанатский стенд может быть и куплю. Наклейки, пины и открытки тоже у фандомных художников покупаю.

#70180 2024-10-22 12:16:53

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Назовите своего любимого героя, которого хейтят в каноне и/или фанаты, а вы любите
У меня это Рахиль из Башни Бога.
Она насрала в тапки гг и ее все ненавидят, а у меня сердце поет, когда ее мордаху вижу  :lol:

#70181 2024-10-22 12:32:10

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Что для вас важнее, как пишет автор или что он пишет? То есть, если вам понравилась работа, вы будете хвалить каким языком она написана или о чем она?

"Как" важнее, потому что "что" я могу и не прочитать, если написано с грубыми ошибками. Правда, хвалить именно язык в комментах я буду, только если особенно хорошо удалась стилизация или какие-то выражения запали в душу. Хотя, если очень-очень зашло, так и скажу, мол, автор, ваше умение складывать буквы и слова поразило меня в самую пятку, и я полночи рыдал в подушку от такой красоты.

Анон пишет:

Ну, и к кино и прочему визуалу тоже можно применить, вас цепляет больше сюжет, или как сделано/снято?

В кино, наверное, тоже больше "как". А в фанарте сюжет важнее, потому что красивые работы есть, но не цепляют, а идея может быть отсылкой, стимулирует воображение.

#70182 2024-10-22 12:40:10

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Назовите своего любимого героя, которого хейтят в каноне и/или фанаты, а вы любите

у меня так с Дайнерис. Сперва ее все любили, а меня раздражала. А потом в финале она мне очень зашла, а все стали ее хейтить за финал.
Ну и еще бывают случаи - я часто замечаю, что мне нравятся те персонажи, которых частенько хейтят в фандомах.

#70183 2024-10-22 12:42:04

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Аноны, а насколько вам вообще важен слог фика? Бывает такое, что прям наслаждаетесь языком автора/переводчика, растягиваете главы наподольше? Или читаете все быстрей-быстрей?
И в тему переводов: вам важнее, чтобы перевод был точней или естественней?

В первый заход проглатываю залпом, потом медленней.
Перевод должен литературным и точным. Если сложно передать какое-то понятие, которое в принципе отсутствует у нас, есть сноски.

#70184 2024-10-22 12:43:43

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Ну, и к кино и прочему визуалу тоже можно применить, вас цепляет больше сюжет, или как сделано/снято?

Мне в кино главное, пожалуй,  игра актеров. Если актеры выкладываются и играют так, что захватывает дух, мне плевать насколько дешевый и трешевый это фильм. Может, снят на коленке в бабушкиных обносках - не важно. Главное подача и игра.
А дорогой добротный блокбастер с хорошим даже сюжетом может не зайти из-за того, что мне не понравилась игра актеров или не нашли во мне отклика. Вот как с сериалом Экспансия. Я старый трекки и ЗВшник, мне б такое должно зайти по всем параметрам... а нет, посмотрела одну серию и скипнула.

#70185 2024-10-22 12:45:22

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Перевод должен литературным и точным

Вот, из этого предложения анончика, у меня родился новый вопрос к анонам.

Я пару раз встречала фики, которые обозначались не как "перевод", а как "пересказ" англо-китае и так далее язычного фика. Я читала. Мне в принципе нравилось. Вопрос -как вы к такому относитесь? При условии что это обязательно указано в шапке.

#70186 2024-10-22 12:46:03

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Назовите своего любимого героя, которого хейтят в каноне и/или фанаты, а вы любите

Я страсть как тащилась от Йеннифер в первом сезоне нетфликсовского Ведьмака, вот прям давно так по персонажу не горела. А в фандоме ее тогда в лучшем случае использовали как фон для Геральта/Лютика :( Канону, похоже, она тоже не понравилось, потому что во втором-третьем сезоне по ней как наждачкой прошлись, все острые углы постирали :sadcat:

#70187 2024-10-22 12:48:29

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Назовите своего любимого героя, которого хейтят в каноне и/или фанаты, а вы любите

Сложно, мб ЛЧ  :lol: С одной стороны, он из канонной пары, которая очень популярна, очень много кто любит вансяней. С другой стороны, в моем окружении, да и на хс тоже, часто вижу, что ЛЧ хейтят. Это не мой любимый персонаж из новеллы, но я его все равно люблю)

#70188 2024-10-22 12:49:17

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Я пару раз встречала фики, которые обозначались не как "перевод", а как "пересказ" англо-китае и так далее язычного фика. Я читала. Мне в принципе нравилось. Вопрос -как вы к такому относитесь? При условии что это обязательно указано в шапке.

С одной стороны, как-то странно, я бы так не "переводила". А с другой - ну, пусть будет, от оригинала-то не убудет. Почему бы и нет, если людям нравится. Но предупреждать обязательно, чтобы других переводчиков не отпугивать, если им тоже захочется перевести. Наверное, мнение автора тоже было бы вежливо спросить

#70189 2024-10-22 12:56:25

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Вопрос -как вы к такому относитесь? При условии что это обязательно указано в шапке.

Один раз даже сам такое делал, потому  что фик понравился, в нём вроде всё понятно было, но на полноценный перевод мне знания языка не хватало.
Отношусь как к некоему суррогату: если уж нет полноценного перевода, то хоть так. Сейчас отчасти спасает машинный перевод, но с английского он ок, а с какого-нибудь китайского - не всегда понятно, кто вообще на ком стоял, так что пересказ человеческим языком был бы не лишним.
Но тут ещё вопрос, как это автору оригинала преподнести. Когда я единственный раз пересказывал фик, я его просто кинул в закрытую запись на дайри и показал только узкому кругу друзей. А если выкладывать куда-то в паблик, то как автор оригинала отнесётся?

#70190 2024-10-22 12:59:29

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Назовите своего любимого героя, которого хейтят в каноне и/или фанаты, а вы любите

Не люблю я его, никто его не любит - и поделом, такого хочется сперва прибить тапком, а потом уже разбираться, что это бежало. Но считаю, что он очень интересный и круто написанный персонаж.  А фандом не оценил.
Сяо Цзыцзинь из Лотосового терема.

#70191 2024-10-22 13:02:29

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Сложно, мб ЛЧ  :lol:

Ну вот да, сложный вопрос. Есть персонажи, которых не любят многие, но и лаверов хватает. Тот же ЛЧ. (Да, я лавер.)

#70192 2024-10-22 13:02:38

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Назовите своего любимого героя, которого хейтят в каноне и/или фанаты, а вы любите

Чтоб все хейтили - таких нет, пожалуй.
А если часть фандома - то почти все, от Вейдера и до Вэнь Нина какого-нибудь. Хейт обязательно есть, увы

#70193 2024-10-22 13:04:55

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Я пару раз встречала фики, которые обозначались не как "перевод", а как "пересказ" англо-китае и так далее язычного фика. Я читала. Мне в принципе нравилось. Вопрос -как вы к такому относитесь? При условии что это обязательно указано в шапке.

Прям пересказ-пересказ? С недоумением. Или как-то закручено? Если хорошо сделано, то почему бы и нет.

#70194 2024-10-22 13:48:45

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Когда перед вами встает вопрос покупки мерча по своему любимому фандому, вы отдаёте предпочтение официальному или какому-то типа фан-контенту - арты или что-то кастомное? Мне интересно именно "или", что-то одно))

Очень сильно это зависит от того, насколько этот мерч красив и нравится именно мне. Но в целом скорее предпочту официальное. Фанатский мерч предпочитаю только от самых любимых авторов, ну или от друзей, потому что это про эмоциональную связь уже, а не про товары.



Анон пишет:

Назовите своего любимого героя, которого хейтят в каноне и/или фанаты, а вы любите

Джим Гордон. Он всем наступил в кашу и в каноне, и в фандоме, но мне очень нравится со всеми его недостатками, очень интересный персонаж вышел.

#70195 2024-10-22 13:49:24

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

И в тему переводов: вам важнее, чтобы перевод был точней или естественней?

Я сам переводил фанфики, читателям заходило, но я всегда жалел, что не обладаю писательскими способностями. В идеале надо "пересобирать" каждую фразу, чтобы у текста появлялся некий ритм и мелодия. И бетить тоже можно, даже нужно.

#70196 2024-10-22 14:10:54

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Я страсть как тащилась от Йеннифер в первом сезоне нетфликсовского Ведьмака, вот прям давно так по персонажу не горела

Я плюсану. Она совсем ООС книжной, что вызвало хейт персонажа, за которым многие не увидели и правда крутого перса саму по себе. Вот если не читать книг, забыть какая Йен там, а смотреть только в сериале - в первом сезоне она просто шикарная. Может и не Йен вовсе, но сам персонаж очень хорош. Даже линия ее хороша и неплохо прописана. Увы, за хейтом сериала в целом этого не видят ((( мне тоже было грустно.

#70197 2024-10-22 14:13:43

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Наверное, мнение автора тоже было бы вежливо спросить

Новый вопрос - что вы делаете, аноны, если отправили запрос на перевод, а автор не отвечает. Или это очень старый фик и автор давно уже не пишет, вообще не живой аккаунт пару лет?
Я дважды переводил такие фики с пометкой "автору запрос отослан, если он будет против, я удалю этот перевод". Но они так и висят уже года три, авторы не объявились до сих пор.

#70198 2024-10-22 14:15:31

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Прям пересказ-пересказ? С недоумением. Или как-то закручено? Если хорошо сделано, то почему бы и нет

Нет, там был хороший пересказ, с описаниями, с диалогами, со своим стилем. Просто, как я понимаю, автор недостаточно владел языком оригинала и взялся переводить суть своими словами. Ну или стиль там был какой-то не очень, он решил "переписать в своем стиле" и на другом языке.
*анон задавший вопрос

#70199 2024-10-22 14:22:32

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

Нет, там был хороший пересказ, с описаниями, с диалогами, со своим стилем. Просто, как я понимаю, автор недостаточно владел языком оригинала и взялся переводить суть своими словами. Ну или стиль там был какой-то не очень, он решил "переписать в своем стиле" и на другом языке.
*анон задавший вопрос

Я думаю, если там значительные отличия, то можно назвать ремиксом. https://fanlore.org/wiki/Remix

#70200 2024-10-22 14:26:04

Анон

Re: Фандомных опросов тред

Анон пишет:

И в тему переводов: вам важнее, чтобы перевод был точней или естественней?

Совмещай, сцуко  :lenin:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума