Вы не вошли.
А у вас все эти партнёры выдуманные, или это реальные охранник, стилист и тренер по горным лыжам?
У меня вполне реальные. Друзяшки, которые его пожирают взглядом посреди бела дня, тоже
Вам мешает шипперить двух персонажей то, что в каноне у одного (или обоих) из них есть другой любовный интерес?
Я вдруг поймал себя на том, что переживаю, что моему любимке пропишут в каноне гетеросексуальную линию, и отцветут эдельвейсы, хотя понимаю, что это какой-то мой загон.
Да, мешает, обычно шипперство сразу отгорает. Не только с гетеро линией, канонный слеш разбивать тоже не могу( Максимум односторонняя безнадежная влюблённость со стороны персонажа без пейринга. Есть одно исключение, но как же трудно читать фики по этому пейрингу, когда в 2/3 из них канонная жена словами через рот благославляет мужа на измену или (ещё хуже для меня) присоединяется к тройничку(( Брр, сквичище. Мне очень нравится эта женщина в каноне и оба этих варианта я считаю несовместимыми с её характером
Вам мешает шипперить двух персонажей то, что в каноне у одного (или обоих) из них есть другой любовный интерес?
Нет. Но я только по фандомам с вымышленными персонажами горю, РПФ - не мой сорт травы.
Не публикую, потому что я считаю неправильным публиковать хейтерский контент.
Анон, ты котик.
Аноны, какие самые кринжовые истории перевода фиков на русском вам встречались? У нас как-то перевели фик, поменяв в нем раскладку без разрешения автора
Аноны, какие самые кринжовые истории перевода фиков на русском вам встречались?
Переводчик решил избавиться от НЦ, потому что история без нее лучше (или какой-то подобный обоснуй был)
Вам мешает шипперить двух персонажей то, что в каноне у одного (или обоих) из них есть другой любовный интерес?
Нет, совсем не мешает. Когда-то я даже шипперил все три пейринга, слешный и оба канонных гета, потом гет в каноне разонравился и развидеть я не мог, чтобы дальше его шипперить. И слеш можно вписать в канон так, чтобы никто не чувствовал себя брошенным.
У меня другая проблема, я с какого-то момента перестал любить женских персонажей, с которыми в каноне встречаются парни из ОТП, но мало кто поверит, что я их не люблю не из ревности, зависти и прочего Поэтому я особо не распространяюсь о своей нелюбви и очень надеюсь, что в текст она не просачивается.
Переводчик решил избавиться от НЦ, потому что история без нее лучше (или какой-то подобный обоснуй был)
Знаю минимум два фандома, в которых происходила такая хуйня.
Аноны, какие самые кринжовые истории перевода фиков на русском вам встречались?
не совсем про перевод, но в прямом эфире наблюдал историю про фик Джуксиан Танг по ЗВ.
для контекста: Танг писала примерно поровну на русском и английском, в основном хардкорный хумп, иногда совсем гурятину. Насилие над мужчинами, в первую очередь сексуальное - одна из основных тем.
и вот написала она на русском фик по ЗВ, где Анакина где-то в районе Клонических Войн похитили, держали в яме, пытали и насиловали, снимая это все на видео. Потом он спасся и дико стремался, что видео с изнасилованиями всплывет (потому что пацан простой с провинциальной планетки и для него это не просто пытки, а именно опускание). Потом видео таки как-то засветилось, но это не точно, не настолько помню сюжет.
какой-то чувак прочитал это и... запостил отредактированную версию, из которой убрал любые упоминания сексуального насилия. Мол, вот, перевод с английского, а я еще немного соавтор, всем чмоки. Естественно, все выяснилось и фик снесли с места выкладки, но охуительности истории это не умаляет.
а еще в ЗВ на фан-сайте Оби-Вана был кринжовый перевод обикинового фика с рейтингом PG, из которого ничего не убрали, но запостили со вставленными прямо в текст комментами переводчика, про то, что фубля какая, мужики целуются, мальчики краснеют, да это вообще что творится, понапишут же хероборы.
Отредактировано (2023-09-20 19:37:57)
Скандал с фиком по Шерлоку, где пириводчица выкинула нц
Скандал с фиком по Шерлоку, где пириводчица выкинула нц
А чем она это объяснила?
Аноны, какие самые кринжовые истории перевода фиков на русском вам встречались?
Отредактировано (2023-09-20 19:50:24)
Аноны, какие самые кринжовые истории перевода фиков на русском вам встречались?
Я один раз наблюдал неописуемую в своей всратости драму.
Давным-давно в одном фандоме было Эпохальное Писево, которое все знали и все читали. Эпохальное Писево было переводом, который делала целая команда. По их заверениям, они тесно общались с автором и переводили для него все отзывы. Эпохальное Писево было самой залайканной и самой популярной работой в руфандоме и просто средненькой популярной работой в англофандоме.
Переводили его три или четыре года, до тех самых пор, пока один читатель не оставил отзыв на оригинальную работу, где упомянул русский перевод. Охуевшая авторка рассказала, что, вообще-то, четыре года назад отказала нашим переводчикам и всё это время они публиковались на фикбуке в надежде, что она ничего не узнает. В общем, их вынудили всё удалить.
Но, как мы помним, это было Эпохальное Писево. С кучей лайков и фанатов. Оригинальной авторке напихали столько хуёв в панамку, что она разрешила вернуть перевод, забросила профиль и больше не выпустила ни одного фанфика.
Отредактировано (2023-09-20 19:54:28)
Анон пишет:Аноны, какие самые кринжовые истории перевода фиков на русском вам встречались?
Я один раз наблюдал неописуемую в своей всратости драму.
Давным-давно в одном фандоме было Эпохальное Писево, которое все знали и все читали. Эпохальное Писево было переводом, который делала целая команда. По их заверениям, они тесно общались с автором и переводили для него все отзывы. Эпохальное Писево было самой залайканной и самой популярной работой в руфандоме и просто средненькой популярной работой в англофандоме.
Переводили его три или четыре года, до тех самых пор, пока один читатель не оставил отзыв на оригинальную работу, где упомянул русский перевод. Охуевшая авторка рассказала, что, вообще-то, четыре года назад отказала нашим переводчикам и всё это время они публиковались на фикбуке в надежде, что она ничего не узнает. В общем, их вынудили всё удалить.
Но, как мы помним, это было Эпохальное Писево. С кучей лайков и фанатов. Оригинальной авторке напихали столько хуёв в панамку, что она разрешила вернуть перевод, забросила профиль и больше не выпустила ни одного фанфика.
Охуеть
Скандал с фиком по Шерлоку, где пириводчица выкинула нц
Помню этот пиздец, было весело
Вам мешает шипперить двух персонажей то, что в каноне у одного (или обоих) из них есть другой любовный интерес?
Не мешает, если загорелось отп с другим, мысленно отодвигаю авторский отп в сторону, нахожу единомышленников и радуюсь. Или просто радуюсь, пофиг. И в Юрцах, и в Марвеле, и в Магистре, и в Старфайтере Везде меня торкает что-то свое, что авторам не перебить.
А вот кстати, вам встречались по-настоящему асексуальные персонажи? В каноне, а не в докрученных фанонах фандома.
L из Деснота. И Куроко.
У вас для всех пейрингов одинаковые кинки или индивидуальные для каждого и какие-то кажутся совсем не подходящие пейрингу?
У меня есть кинк на разницу в росте или возрасте, но они не подходят тем моим отп, в которых не задумывались изначально.
Отредактировано (2023-09-20 20:10:29)
Но, как мы помним, это было Эпохальное Писево. С кучей лайков и фанатов. Оригинальной авторке напихали столько хуёв в панамку, что она разрешила вернуть перевод, забросила профиль и больше не выпустила ни одного фанфика.
Надеюсь, она просто переехала на другой профиль, не хочется верить, чтобы охуевшие потребляди могли отвратить кого-то от творчества.
не мешает, потому что своего названного брата он явно любит куда сильнее, чем жену)) к тому же он возможно способствовал самоубийству жены, а брата спас несмотря на то, что этот самый брат ему предположительно смертельную рану нанëс.
*обнимашки с сошиппером*
Мне тоже жена не жмет, я про нее постоянно забываю вообще
Да кому вообще нужны эти жены
Тема для срача, но, имхо, автор мертв, и разрешения на перевод - это такой вежливый книксен. Автор может не согласиться, но переводить тогда можно просто в другом месте, не на ао3.
Да, срач будет
А у вас все эти партнёры выдуманные, или это реальные охранник, стилист и тренер по горным лыжам?
У нас шипперят с реальным охранником, но эпизодически, потому что в той стране он бывает редко. Когда прилетает, тогда сразу все оживляются в эту сторону.
Тема для срача, но, имхо, автор мертв, и разрешения на перевод - это такой вежливый книксен. Автор может не согласиться, но переводить тогда можно просто в другом месте, не на ао3.
можно, если ты считаешь, что автор настолько чмоня, что его мнение роли не играет.
но зачем тогда переводить чмоню?
Анон пишет:Тема для срача, но, имхо, автор мертв, и разрешения на перевод - это такой вежливый книксен. Автор может не согласиться, но переводить тогда можно просто в другом месте, не на ао3.
можно, если ты считаешь, что автор настолько чмоня, что его мнение роли не играет.
но зачем тогда переводить чмоню?
Мне плевать на личность автора, если честно, чмоня он или нет мне поебать. Но если он запостил фанфик, а не ориджинал, то этот фанфик уже имеют право переводить все Автору надо сообщить, конечно. Но если он начнет возбухать, это его проблемы, с чего это кто-то должен удалять перевод?