Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#126 2015-03-13 23:56:47

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

По "Запискам юного врача" у Балабанова была клевая экранизация, но она была смиксована с "Морфием" - Бодров-младший писал сценарий и объединил главных персонажей в одно лицо. Поэтому юный врач в исполнении няши Леонида Бичевина, с одной стороны, превозмогает болезни и побеждает микробов, а с другой - сначала тихо-мирно, а потом все быстрей и быстрей садится на иглу. Октябриныч туда, по традиции, захуярил музычки и голых баб, вообще отлично вышло, только такая безысходность, что страшно делается.

#127 2015-03-14 01:08:32

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

По "Запискам юного врача" у Балабанова была клевая экранизация, но она была смиксована с "Морфием"

Я смотрел и сейчас прекрасно помню все, что там от "Морфия", а все остальное, как ни стараюсь, не могу вспомнить. Даже загадочно.

#128 2015-03-14 01:10:34

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

вспомнил про новые экранизации. Что-то наверняка забылось.

Эээ, а как вам Гарри Поттер в роли молодого Булгакова, если уж вы до "Записок врача" дотерли?

#129 2015-03-14 01:21:06

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Да вот я пока не решился смотреть.

#130 2015-03-14 01:25:03

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

А я скачала ОиД 2008 г, но не могу пока припасть из-за ФБ.

#131 2015-03-14 02:44:21

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Еще из прмвлекавшего внимание был английский сериал "Записки юного врача" по Булгакову, но я не смотрел.

Английские "Записки юного врача" смотрел сам, одобрил для просмотра родителям, советую всем. Смотрится легко, серии короткие, по 20 минут, повествование шаржевое, сатирическое, смесь английского юмора и черного медицинского. Ценитель подобного юмора будет смеяться, не переставая, весь сериал, даже на самых ужасных моментах операций, но если род юмора не твой, будет непонятно, "зачем это сделали с хорошей книгой"(с). Но анон, например, неприлично охотно ржал. Отношение к первоисточнику мне лично показалось уважительным и бережным, книга пересказана своими словами с добавлением отсебятины потому, что это другой жанр повествования. Смысл книги, характер героя сохранены, просто поданы в другой манере. Драматизм, героизм и отчаяние книги Булгакова были заменены на скепсис, черный юмор и безысходность. По мне, те же яйца, только в профиль. Забавно: английские буквы в титрах перевернуты и весьма похоже на первый взгляд имитируют кириллицу)

Анон пишет:

По "Запискам юного врача" у Балабанова была клевая экранизация, но она была смиксована с "Морфием" - Бодров-младший писал сценарий и объединил главных персонажей в одно лицо. Поэтому юный врач в исполнении няши Леонида Бичевина, с одной стороны, превозмогает болезни и побеждает микробов, а с другой - сначала тихо-мирно, а потом все быстрей и быстрей садится на иглу. Октябриныч туда, по традиции, захуярил музычки и голых баб, вообще отлично вышло, только такая безысходность, что страшно делается.

Анон, ты будешь смеяться, именно этот прием использован и в английской постановке. Это микс "Записок юного врача" и "Морфия", и сюжет именно таков, только юный прекрасный энтузиаст и циничный наркоман, равнодушный к своей работе - это два разных лица, всегда находящихся в кадре вместе) Собственно, в этом и есть упомянутая безнадежность, когда в какой-то момент понимаешь, что это не левый 35-летний мудак, зачем-то лежащий в одной койке с мальчишкой и с болью на него глядящий (откуда и пошли прозрения, что в экранизацию "всунули геев", если вы их уже слышали)), а один и тот же человек, и что искренний молоденький доктор, за которого ты так переживаешь, идет не к тому, о чем он сейчас мечтает (мир во всем мире, и пусть никто не уйдет обиженным), а вот в этого упыря, и... и так будет. Он станет им. Жизнь жестка, она лузгает людей, как семки, и ломает людей об колено, и этого мальчика она заприходует тоже. Он не будет уникумом, который сделает нечто великое, избавит губернию от сифилиса, построит новую больницу и т.д. Он просто сторчится, подорвавшись на собственных великих усилиях сделать мир лучше.

Анон пишет:

Эээ, а как вам Гарри Поттер в роли молодого Булгакова

А ты знаешь, великолепно. Я даже не понял сразу, что это Гарри Поттер)
В общем, я за английскую экранизацию. Мне понравилась.

#132 2015-03-14 02:50:09

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

А ты знаешь, великолепно. Я даже не понял сразу, что это Гарри Поттер)

Хм. Ну, после хорошего Аллена Гинзберга, в общем, можно было и не волноваться.  :)

#133 2015-03-14 08:48:07

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Я смотрел и сейчас прекрасно помню все, что там от "Морфия", а все остальное, как ни стараюсь, не могу вспомнить. Даже загадочно.

Основной каст (фельдшер и две акушерки в нагрузку к главному герою) и почти все медицинские кейсы оттуда - сложные роды; девушка, покалечившаяся на молотилке; девочка с дифтеритным горлом.

#134 2015-03-14 08:53:15

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Вот это каст "Записок юного врача" из английского сериала.

Скрытый текст

А это - из отечественного "Морфия".

Скрытый текст

Пришлось брать кадр из фильма, наши киноделы кино научились снимать, а в промоушен и постановочные кадры все еще то ли не могут, то ли не считают нужным.

#135 2015-03-14 08:56:22

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

А давайте за "Тангейзера" перетрем? Как никак, тоже спорное прочтение классики

#136 2015-03-14 10:23:25

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Основной каст (фельдшер и две акушерки в нагрузку к главному герою) и почти все медицинские кейсы оттуда - сложные роды; девушка, покалечившаяся на молотилке; девочка с дифтеритным горлом.

Вот когда ты написал, я вспомнил, что видел это, а до этого все время вспоминалась его любовница и то, как он колется. Это ничего не говорит о фильме, это,  видимо, из-за того, что я боюсь медицинских тем и вытесняю их из сознания. Убийств и самоубийств не боюсь.

#137 2015-03-14 10:42:16

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

А давайте за "Тангейзера" перетрем? Как никак, тоже спорное прочтение классики

Да-да, РПЦ на твоей стороне.

#138 2015-03-14 10:43:43

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

А давайте за "Тангейзера" перетрем? Как никак, тоже спорное прочтение классики

Я бы охотно, только я его не видел. Слышал только отголоски скандала, не знаю даже, за что именно митрополиту стало так обидно. Так что если кто-то знает, за что - расскажите, конечно. Только без шокирующих подробностей, плиз, а то погонят еще куда-нибудь в тему околорелигиозных срачей))

#139 2015-03-14 20:19:41

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Я бы охотно, только я его не видел. Слышал только отголоски скандала, не знаю даже, за что именно митрополиту стало так обидно. Так что если кто-то знает, за что - расскажите, конечно. Только без шокирующих подробностей, плиз, а то погонят еще куда-нибудь в тему околорелигиозных срачей))

Анон, а вот цитатка из треда православных активистов, где вкратце о православных обидках:

По сюжету в опере режиссер Тангейзер снимает фильм, где Христос попадает в грот Венеры и проводит там время в плотских утехах.
Если говорить конкретно, православных оскорбил некий не существующий фильм, о котором сказано в опере. Ну и постер к этому фильму, показанный мельком: Иисус между женских ног.
Я только не могу понять. Опера ведь вроде утверждает ценности христианства, в конце оно побеждает, а Тангейзер долго страдает и раскаивается в конце. :think: Смысл в победе веры, всего правильного и т.д., а они оскорбились на то, что изначально позиционируется в опере как неправильное.   :think:
То ли они и правда не потрудились о "Тангейзере" даже почитать, то ли беспросветно темны.

 

Сегодня сходил на эту оперу и от себя могу сказать, что кроме "провокационности" (Она тоже под сомнением. В "Декамероне" и то больше нападок на церковь), ничего стоящего там нет. По крайней мере, я не увидел.
События оперы (визуальный ряд) перенесены в наше время, где режиссер Тангейзер отдельно, Иисус с Венерой перед камерой отдельно, и вместо певческого состязания кино-фестиваль, а текст оперы остался тот же. В смысле, дядьки в костюмах под вспышками фотокамер в микрофоны не говорили о фильмах, а пели песни о любви аки вольные поэты.
Это смотрелось о-о-очень странно. Особенно разговоры с Елизаветой (по тексту оперы она влюблена в Тангейзера, а по замыслу режиссера она его мать). Так как по словам-то мы понимаем, что речь идет не о совсем платонической любви, но режиссер прямым текстом (перед каждым актом прямо высвечивался на экране текст, говорящий, что будет происходить на сцене) говорит, что она его мамка.
В общем, на сцене одно, а на словах другое. И додумывайте, зрители, как хотите.

То ли это халтура, то ли попытка поэксперементировать, то ли хитрый замысел по пиару режиссера (его ведь уже и в Большой театр позвали). Чувство в любом случае осталось неприятное. Как если бы в ресторане на тарелку вывалили безобразное месиво из продуктов и сказали, что это деликатес, просто надо самим додумать его форму.

Ну а шумиху православные действительно на пустом месте раздули :dontknow: Иисуса как такового там даже нет.

#140 2015-03-15 02:56:19

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

То ли это халтура, то ли попытка поэксперементировать, то ли хитрый замысел по пиару режиссера

Под катом - глупая, но поучительная история.

Скрытый текст

А как исполнение было, достойное или тоже халтура? Ты каких других Тангейзеров видел?

#141 2015-03-15 13:10:00

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Тут сидел анон из команды Руслита на ЗФБ, пусть расскажет по секрету, кто там полыхнул у них в комментах с кругами и сетерой. На кэпа не похоже.

#142 2015-03-15 13:34:31

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

но тот безымянный пиндос навеки остался для анона образцом интеллигентности, к которому анон считает нужным стремиться.

Оень клевая история, анон)

#143 2015-03-15 18:36:35

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Тут сидел анон из команды Руслита на ЗФБ, пусть расскажет по секрету, кто там полыхнул у них в комментах с кругами и сетерой.

Челси Смайл или Настасья Филипповна. Обе агрессивные ебанашки. Нигилист и рей солнце от ников написали.

#144 2015-03-15 19:27:02

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Тут сидел анон из команды Руслита на ЗФБ, пусть расскажет по секрету, кто там полыхнул у них в комментах с кругами и сетерой.

Челси Смайл или Настасья Филипповна. Обе агрессивные ебанашки. Нигилист и рей солнце от ников написали.

Спасибо :iloveyou:

#145 2015-03-15 20:03:48

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Челси Смайл или Настасья Филипповна. Обе агрессивные ебанашки.

У Настасьи раньше был ник в честь Евы Браун, Fr?ulein Eva, вроде как. Но это уже года три-четыре тому назад.

#146 2015-03-16 00:41:43

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Аноны, я с мороза, простите, если уже обсуждалось, но: я тут заценил экранизацию "Преступления и наказания", которая восьмисерийная, 2007-го года.
Во-первых, она мне очень зашла, старательно так сделано.
А во-вторых - я понимаю, что тред от этого уже ушёл и отпочковался, но не могу молчать: только мне хотелось, чтобы в сцене разговора со Свидригайловым в последней серии Свидригайлов взял Родю Романыча за шкирку, поцеловал в щетину и увёз нахрен в Америку?.. Я не то чтобы шипплю всё, что движется, обычно скорее наоборот, но тут прямо так пропёрло.
При чтении книги как-то не было таких мыслей.  =)

#147 2015-03-16 00:43:06

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон почитал инсайд и наткнулся там на шутку: мол, каноническая команда собралась для игры по "Бесам" (по Рус.лит, то есть), Достоевский был бы доволен. Он, мол, о таких и писал. Но анон не вполне согласен: Достоевский-то писал не только о таких. Там у них  нет ничего от одаренности Кириллова, Шатова, С.Т.В, Ставрогина. Вот разве что Петруша, Липутин, Лямшин и губернатор фон Лембке могли бы собраться в такую команду.

#148 2015-03-16 00:56:13

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

А во-вторых - я понимаю, что тред от этого уже ушёл и отпочковался, но не могу молчать: только мне хотелось, чтобы в сцене разговора со Свидригайловым в последней серии Свидригайлов взял Родю Романыча за шкирку, поцеловал в щетину и увёз нахрен в Америку?.. Я не то чтобы шипплю всё, что движется, обычно скорее наоборот, но тут прямо так пропёрло.
При чтении книги как-то не было таких мыслей.

:lol:  Анон, у меня как раз при чтении книги были такие мысли. Еще в школе. И я тоже не шипплю все, что движется.
И надеюсь, тред ни от чего окончательно не ушел. Я еще жду чьих-нибудь впечатлений от последних "Отцов и Детей". Не могу пока посмотреть. А как ПиН-2007 в целом?

#149 2015-03-16 01:01:44

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

А как ПиН-2007 в целом?

Мне понравилось. Атмосфера, актёры, костюмы - всё очень даже. Я ожидал худшего. В другом случае сказал бы, что переборщили с грязью и безысходностью (мухи, объедки, тоска-беспросветность), но это ж Достоевский, это ж ПиН - тут единственно такая атмосфера и в тему.
Разве что Порфирий Петрович (прости, имени актёра не помню) не очень зашёл - актёр больше самого себя играет, он и в других фильмах такой же, манера речи слишком характерная.

#150 2015-03-16 01:05:16

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Анон, у меня как раз при чтении книги были такие мысли. Еще в школе. И я тоже не шипплю все, что движется.

Ну так скучающий аморальный сибарит берёт под крыло юного идеалиста, который влип в говно из-за своих нелепых теорий...
Ну классика фикбука же.  =)
И ведь, не получив согласия от Роди, попёрся к сестре его благословения просить - "Ну хотите, я увезу его?..".
Да увози, Свидригайлов, увози, мил человек, его к чертям отсюда. Пока этот кусок балбеса ещё чего не наворотил.
У меня после перечитывания и просмотра в голове одна мысль: "Не тот роман автор назвал "Идиот"...".  =D

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума