Вы не вошли.
Похоже, дедушку обидели в издательстве, - тонко намекнули, что тираж очередного шедевра плохо продаётся, - и дедушка изошёл на говно.
Похоже, дедушку обидели в издательстве, - тонко намекнули, что тираж очередного шедевра плохо продаётся, - и дедушка изошёл на говно.
А виноваты во всём, как всегда, МТА. Они отняли у Великого Мастера последний кусок хлеба, вытащили изо рта и сжевали без соли и сахара. А также уничтожили фантастику, развратили читателей и выпили всю воду в кране.
Вообще-то эта вечная война с МТА до кровавых соплей выглядит смешно и жалко. Что-то я не слышал, чтобы Роулинг или Кинг плакались, что МТА мешают им издаваться.
Ну всё, понеслась пизда по кочкам. В комменты Олдям на ФБ запостили эту ссылку - https://vk.com/wall-133311174_113287, Ладыженский не стерпел и отправился туда, прихватив с собой десант из ручных хомячков-МТА, которые участвовали в его семинарах (Асю Михееву и Александра Горбова, а может, и ещё кого-то, я не всех знаю). Срач заметно оживился. Ладыженский влез на табуреточку посреди срачика и торжественно похвалил себя:
Если спустя двадцать девять лет после начала нашей литературной деятельности читатели до сих пор "потрясают Олдями" и гоняются за "сдохшей священной коровой", значит, мы не зря, как говаривали в старину, мараем бумагу.
Александр Горбов в лучших олдевских традициях прошёлся по самиздату и помянул МТА:
Max, милый хейтер ат, "обидно" это про мта, которым на самиздате статус КА не дают))) или чьи книги даже триста библиотек не набирают)))
Ася Михеева совершила невозможное и превзошла Мастера в славословии священным коровам:
когда тебя пытаются свергнуть, обычно это значит, что ты царь
Бью челом, Царь.
Отредактировано (2019-05-06 13:14:15)
Когда даже малолетние фикрайтерши с фикбука ведут себя адекватнее, чем "маститые пейсатели"
И площадка говно, потому что Великим рейтинга недодали.
Площадка просто говно. Новые сетевые площадки на 99,9% состоят из ЛР про властных пластелинов, ЛитРНГ с гаремами и тп. Нормальному автору там делать нечего, и читателю тоже. По сравнению с основным контентом этих площадок 50ОС выглядят глубоким шедевром. Так что Олдей действительно занесло не туда. Впрочем, и им не помешает лишний сетевой магазин, раздел же кушать не просит.
Отредактировано (2019-05-06 13:26:16)
Ну всё, понеслась пизда по кочкам. В комменты Олдям на ФБ запостили эту ссылку - https://vk.com/wall-133311174_113287, Ладыженский не стерпел и отправился туда, прихватив с собой десант из ручных хомячков-МТА, которые участвовали в его семинарах (Асю Михееву и Александра Горбова, а может, и ещё кого-то, я не всех знаю). Срач заметно оживился. Ладыженский влез на табуреточку посреди срачика и торжественно похвалил себя
Из каментов хомячков Олди:
Что сделали бы вы на месте Олди?
Вы ничего бы не сделали. А он сделал. Поэтому он Король, а вы держите фигу в кармане.
https://www.facebook.com/oleg.ladyzhens … 6538772490
Настоящие Короли в любом сраче впереди!
Площадка просто говно
Что за площадка-то? Объясните тем, кто не в теме :(
Что за площадка-то? Объясните тем, кто не в теме :(
Ну всё, понеслась пизда по кочкам. В комменты Олдям на ФБ запостили эту ссылку - https://vk.com/wall-133311174_113287, Ладыженский не стерпел и отправился туда, прихватив с собой десант из ручных хомячков-МТА, которые участвовали в его семинарах
Каменты жгут.
Мне стыдно за олдей. Я мало знаком с их творчеством. Ровно настолько, чтобы утверждать – их книги не являются говном. При этом, они вынуждены существовать в одном культурном пространстве с кучей накрученного, перехайпленного, безобразного говна.
Такая фигня создаёт определенный дискомфорт у наблюдателя. Словно видишь почтенного пожилого человека, стоящего в очереди за шаурмой рядом с бормочущей алкашней и впоротыми торчками.
Это не камень в огород какой-то площадки. Это к тому, что прошло время белого человека в твидовом костюме и приличной шляпе.
"Как жаль, что белые люди в твидовых костюмах и приличных шляпах существуют в одном культурном пространстве со всякими неграми!" Стыдоба.
Не неграми, а с бормочущей алкашней и впоротыми торчками. Сравнение не так лестно для говноедов.
Не неграми, а с бормочущей алкашней и впоротыми торчками. Сравнение не так лестно для говноедов.
Тогда при чём здесь "прошло время белого человека"?
туземки начинают люто-бешено вожделеть чужестранцев
Явление известное у многих примитивных, изолированных народов (где-то предлагали гостю жен, где-то дочерей). За счет этого генофонд обогащается. Хейтеры такие хейтеры...
Вообще-то эта вечная война с МТА до кровавых соплей выглядит смешно и жалко. Что-то я не слышал, чтобы Роулинг или Кинг плакались, что МТА мешают им издаваться.
У Роулинг и Кинга рынок несравнимо больше. Англоязычная литература все-таки. А с МТА всё довольно просто: издатель насыщает рынок макулатурой о попаданцах и рыжих ехидных ведьмах, что приводит к геттоизации жанров (т.к. новые читататели, которым такое неинтересно отсекаются), старая фанбаза убывает (естественные причины, смена интересов, сам автор уже не торт и т.п.), итог - старые авторы вытесняются, новые не возникают.
Не только российская проблема, кстати. У японцев примерно тоже самое с рынком ранобэ случилось.
Явление известное у многих примитивных, изолированных народов (где-то предлагали гостю жен, где-то дочерей). За счет этого генофонд обогащается. Хейтеры такие хейтеры...
Дрочеры такие дрочеры...
Дрочеры такие дрочеры...
Старо. Завтра с другим анекдотом приходи.
где-то предлагали гостю жен, где-то дочерей
Предлагали, кто бы спорил. Ноо как говорил Василий Иваныч, "у тебя хуй в жопе и у меня хуй в жопе, но есть нюанс". Между "предлагали жен и дочерей" и "бабы скачут вокруг вожделенного хуя, норовя на него запрыгнуть" есть некоторая дрочерская разница.
У Роулинг и Кинга рынок несравнимо больше. Англоязычная литература все-таки.
Дык, пишите так, чтоб вас на английском издавали, раз вы мэтры, пыщпыщ.
А с МТА всё довольно просто: издатель насыщает рынок макулатурой о попаданцах и рыжих ехидных ведьмах, что приводит к геттоизации жанров (т.к. новые читататели, которым такое неинтересно отсекаются), старая фанбаза убывает (естественные причины, смена интересов, сам автор уже не торт и т.п.), итог - старые авторы вытесняются, новые не возникают.
У меня в знакомых пять человек новых интересных украинских авторов. Без рыжих ехидных ведьм. ЧЯДНТ?
Между "предлагали жен и дочерей
Женщины там тоже были не против. По крайней мере, в некоторых случаях. Тут, тем более, матриархальная культура, логично что они сами себя предлагать будут.
Дык, пишите так, чтоб вас на английском издавали, раз вы мэтры, пыщпыщ.
Ога. Давай зайдем с другой стороны, анон, много ли ты видел на книжных полках переводной французской, немецкой или какой-нибудь датской фантастики, которая была бы популярна как Роулинг или Кинг?
много ли ты видел на книжных полках переводной французской, немецкой или какой-нибудь датской фантастики, которая была бы популярна как Роулинг или Кинг?
И чтобы их аффторы при этом постоянно ныли, что в их непопулярности виноваты французские, немецкие или датские МТА, которые расплодились неимоверно, испортили вкус читателю, и теперь читатель пошёл плохой, негодный и не способен отличить мэтров от говна?
И чтобы их аффторы при этом постоянно ныли, что в их непопулярности виноваты французские, немецкие или датские МТА,
Может они и ноют, но кто об этом узнает? Англоязычная развлекательная культура доминирует над большей частью мира, всем остальным туда практически невозможно пробиться за счет таланта.
много ли ты видел на книжных полках переводной французской, немецкой или какой-нибудь датской фантастики, которая была бы популярна как Роулинг или Кинг
Переводные новинки, которые я читал, в массе своей в подметки не годились не то что Роулинг или Кингу, но и тем же Олдям-Громыко-Пехову. Разве что поляк Роберт Вегнер зашел, кто не читал его Меекханский цикл рекомендую.
Может быть и ждут переводы сокровища фэнтези на датском, но видишь ли, анон, какие дела. Перевод с английского, если исхитриться, можно получить чуть ли не по цене средненького копирайта, примерно 50р за 1000 знаков. Потому что развелось полно народу, знающего английский на достаточном уровне для того, чтобы сделать перевод простенькой фэнтезни со словарем ( при всем уважении к Роулинг и Кингу язык у них простой, хотя и красивый, я читал в оригинале обоих), однако не имеющих дипломов, и они постоянно тянут расценки вниз. С немецким, а, тем более, с датским такие фокусы не проходят, переводы могут стоить на порядок дороже. Думаю, это критичный критерий для наших издательств, которые на оплате труда экономят каждую копейку.
ЗЫ: а тварьчество ангнлоязычных МТА я регулярно читаю на амазоне, там большой выбор киндловской литературы за 0 долларов. И вот что я могу сказать. С точки зрения именно техничности там картина сильно лучше, чем в русскоязычном сегменте. То есть язык как у пятиклассницы, оригинальных идей 0, потыренные наляпаны винигретом, герои простенькие, сюжетики примитивненькие, как и у наших - но видно, что человек вот прям старался по популярным пособиям, разрабатывал все эти сюжетные арки и концепты персонажей, сюжет двигал, как надо, завязку-кульминацию-развязку изо всех своих аффтарских силенок соблюсти пытался. И вот именно за счет этого куда выгоднее смотрятся и куда приятнее читаются их пописы, чем пописы русскоязычных МАТ на том же Author.Today
Отредактировано (2019-05-09 15:17:50)
Он косит под переводного автора?
Анон, расшифруй.
Думаю, это критичный критерий для наших издательств, которые на оплате труда экономят каждую копейку.
Не спорю, но полагаю, что это и верно и в отношении английских издательств. Даже если кому-то из них вздумается переводить фантастику из ex-USSR, хорошего переводчика тоже будет непросто найти.
- но видно, что человек вот прям старался по популярным пособиям,
Эээээ, мта не читаю в принципе, но это точно достоинство?