Вы не вошли.
Анон, ты легко сепарировался от родителей?
Тяжело. То есть, физически легко, и не особо даже по своему выбору, а психологически долго мучился. Причём совершенно односторонне - не общался с мамой годами, а в голове всё равно вёл с ней диалог, спорил, что-то доказывал, пытался оправдаться, подстроиться под ожидания (которых в реале наверное и не было, т.к. вряд ли мама об аноне думала столько, сколько анон о маме).
Вроде, это проработал, но иногда и сейчас ловлю себя на том, что думаю, как меня мама оценит, если мы когда-нибудь увидимся.
Насколько хорошо вы читаете по-английски? Допустим, есть книга на английском - будете читать оригинал или качественный перевод?
Если перевод действительно качественный, предпочту перевод. Потому что когда я читаю, я хочу отдохнуть, вот максимально расслабиться.
Если у меня есть силы хоть чуть напрячься или я открыл перевод и вижу в нем явные кальки и странные обороты, почитаю в оригинале.
Я переводчик))
Как вы считаете, должен ли чел, который организует застолье (неважно, готовит сам или заказывает где-то), учитывать пищевые привычки/особенности тех кто будет есть или ограничения - проблема их обладателя?
Конечно, должен. Это делает даже моя матушка, которая считает блажью не есть что-то по любой причине, кроме опасной для жизни аллергии. Потому что это банальная вежливость к гостю, которого ты сам же и пригласил. Если тебе впадлу напрячься, то зачем ты его зовешь?
Это не значит, что каждому гостю нужно готовить индивидуальный обед из трех блюд, это значит, что нужно подобрать ингредиенты так, чтобы они либо подошли всем гостям сразу, либо каждый гость мог выбрать что-то со стола и не сидеть голодным.
Насколько хорошо вы читаете по-английски? Допустим, есть книга на английском - будете читать оригинал или качественный перевод?
Свободно, если это обычный современный язык. Если какие-то заморочки (закос под специфический говор, много профессионаьных терминов, незнакомого слэнга), уже сложнее. В любом случае сначала возьмусь за оригинал, если окажется сложновато, поищу перевод.
Аноны, какой ваш любимый зарубежный музыкальный клип?
Franz Ferdinand - Can't stop feeling
Как вы считаете, должен ли чел, который организует застолье (неважно, готовит сам или заказывает где-то), учитывать пищевые привычки/особенности тех кто будет есть или ограничения - проблема их обладателя?
Учитывать аллергии и непереносимости - да, конечно, заебы - не думаю, о заебах должен заботиться сам их обладатель.
Насколько хорошо вы читаете по-английски? Допустим, есть книга на английском - будете читать оригинал или качественный перевод?
Перевод. Я могу читать на английском, даже не заоблачно медленно, если язык нормальный современный (не то чтобы быстро, но в целом, если перевод отвратен, то в оригинале можно и даже КПД будет не нулевой), но мне влом.
Насколько хорошо вы читаете по-английски? Допустим, есть книга на английском - будете читать оригинал или качественный перевод?
Я переводчик Поэтому если мне это для собственного удовольствия - однозначно, перевод! Можно некачественный. Честно говоря, можно даже через три гугла, первый из которых был на бирманский, а второй на арабский. Просто дайте мне это горсткой смыслов прямо в мозг, я там сам с ними всё что надо сделаю.
Добровольно читать оригинал после всех этих лет - это или то, что и так наизусть знаю, или если уже три раза на русском перечитал, открыл оригинал, а там каждая микрофонемочка на своём месте
Обнимаю тебя, заебавшийся собрат))
И я тебя, и я тебя
Аноны, какой ваш любимый зарубежный музыкальный клип?
В последнее время нереально кайфую от клипов Falling In Reverse.
Проходите врачей как положено или только тогда когда что-то отваливаться начинает? А стоматологов?
За исключением психиатрии, стараюсь избегать медицины без крайней необходимости, даже когда отваливается. Из-за своих загонов хамство, авторитарный тон и вахтёров, порой, переношу хуже, чем болячки.
К стоматологам хожу только для того, чтобы запломбировать/вылечить(всякие отбеливания — не моя тема) и только в платные клиники с вежливыми и доброжелательными врачами.
Насколько хорошо вы читаете по-английски? Допустим, есть книга на английском - будете читать оригинал или качественный перевод?
Художественные книги — очень сильно так себе. Всегда выбираю перевод(даже некаяественный), если таковой имеется. Без особого гемора читал в оригинале только то, что прочёл до этого в переводе, и, в большинстве случаев, это была далеко не самая сложная литература.
А вот кстати, аноны с мигренью, есть что-то, о чем вы знаете, что именно у вас провоцирует мигрень?
Иногда у меня это просто снихуя бывает, но бывает и из-за некоторых триггеров. Для меня это яркое солнце, полежать на спине, некоторые запахи, любой самый легкий запах гари, табачный дым.
Не факт что это именно мигрень, но знатная головная боль таки да.
Вечером поесть суши и/или выдержанного сыра и не запить это дело чуть ли не литром воды.
Утром раскалывающаяся голова, толком не снимаемая обезболом, обеспечена.
А вот если запить то всё ок, и что интересно, даже ночью в туалет бегать не тянет
Проходите врачей как положено или только тогда когда что-то отваливаться начинает? А стоматологов?
Не могу себя заставить. Так, что нет. Стоматологов стараюсь.
Какая бы у вас была реакция, если новоиспеченная беременная жена вашего брата, впервые придя знакомиться, не зная вас и никогда не общаясь, с порога стала называть вас "няней" для своего будущего ребенка? Т.е. даже зная имя и еще раз услышав при официальном знакомстве, продолжала звать вас няней? (повода нет, работы с детями у вас нет, опыта и желания подобного тоже)
Подумал бы, что ебанутая какая-то
(но вообще именно желание у меня как раз есть, но только если мне внятно всё расскажут-покажут)
Насколько хорошо вы читаете по-английски? Допустим, есть книга на английском - будете читать оригинал или качественный перевод?
Если есть перевод, сначала его прочту для экономии времени, а потом, если понравится, можно и в оригинале почитать.
Анон, ты легко сепарировался от родителей?
я не сепарировался
1. Как вы считаете, должен ли сотрудник находиться в процессе работы все официальные часы рабочего времени (за исключением перерыва)? Или важнее то, какой результат в итоге сотрудник получит (т.е. выполнит ли поставленную задачу), а как он использует своё рабочее время - без разницы?
2. Как вы относитесь к тенденции работодателей не рассматривать в качестве будущих сотрудников тех кандидатов, которые часто меняют место работы? Справедливо ли это, по-вашему?
1. смотря в чём заключается его работа. Если он должен сделать результат - то похуй. А если его работа к примеру сидеть на спасательной вышке и бдить чтоб никто не утонул, то да, он таки должен заниматься работой, а не флиртовать с понравившейся девушкой.
2. несправедливо, конечно
Какие предметы гардероба (фасоны, цвета) по мнению окружающих, вам идут, но вы с этим не согласны и не собираетесь это носить?
Женственная обувь на каблуках и шпильках. Я в этом мало того, что выгляжу, как кобыла с малюсенькими копытцами, так ещё и физически нахожусь в сильном дискомфорте из-за особенностей формы стоп.
Брюки и юбки с низкой посадкой. "Они удлиняют туловище, укорачивают ноги, увеличивают талию и уменьшают бёдра" — ну и нуахя мне всё это, если я люблю свои длинные ноги, тонкую талию и кардашьяновскую жопу?
Спортивки как повседневная одежда. "Ты в этом ещё моложе!" — ну, спасибо! А ничего, что недостаточно взрослый внешний вид — мой самый большой комплекс?
А ещё мне советовали чёлку отрезать, чтобы нос казался короче. Считаю, что, во-первых, чёлка только сильнее визуально увеличивает нос, а во-вторых, даже если бы и уменьшала, это была бы не достаточно веская причина уродовать всё остальное лицо. 😖
Отредактировано (2024-06-25 02:56:41)
А вот кстати, аноны с мигренью, есть что-то, о чем вы знаете, что именно у вас провоцирует мигрень?
У меня на ярком солнце, бывает, начинается мигрень с аурой(такая фигня перед глазами в виде зигзагообразного светящегося разлома в изображении). Но, порой, и безо всякого солнца возникает, так что хз...
Насколько хорошо вы читаете по-английски? Допустим, есть книга на английском - будете читать оригинал или качественный перевод?
Не очень хорошо, так что работаю над этим и пока предпочитаю читать книги по-русски. Когда устаю, даже реддит тяжело читать
1. Как вы считаете, должен ли сотрудник находиться в процессе работы все официальные часы рабочего времени (за исключением перерыва)? Или важнее то, какой результат в итоге сотрудник получит (т.е. выполнит ли поставленную задачу), а как он использует своё рабочее время - без разницы?
2. Как вы относитесь к тенденции работодателей не рассматривать в качестве будущих сотрудников тех кандидатов, которые часто меняют место работы? Справедливо ли это, по-вашему?
1. Смотря какая работа, согласен. В среднеофисной работе считаю главным результат, почти всегда можно даже удаленный, требовать быть в офисе 5/2, даже если у тебя вся работа в компе и немножко в телефоне - самодурство и ниипет. А если ты врач - ну, другая ситуация совсем.
2. Несправедливо. Мало кто сбегает с хорошей работы, видимо, чуют, что и они не так уж сладки и хотят сотрудника, готового терпеть, раз уж устроился: по терпильству или отсутствию возможности менять работы.
А вот кстати, аноны с мигренью, есть что-то, о чем вы знаете, что именно у вас провоцирует мигрень?
Иногда у меня это просто снихуя бывает, но бывает и из-за некоторых триггеров. Для меня это яркое солнце, полежать на спине, некоторые запахи, любой самый легкий запах гари, табачный дым.
У меня яркое солнце + ветер. Причём какой-то определённой скорости, каждый раз забываю посмотреть, какой. Что-то средненькое между приятным ветерком и "хм, а ветер-то сильный..." Все ходят и не обращают внимания, радуются хорошей погоде, а я просто аыуоаыуоы. Если ещё облака есть - такие белые-белые, но кучевые, но дождь не обещают - это просто положите меня в гроб дня на три.
Ещё очень часто реагирую на резко понижающееся атмосферное давление. Но тут именно мигрени редко, слава богу, чаще просто голова болит и обезбол быстро помогает. Но в семье смешно: у нас с котом голова болит на понижающееся давление, у партнёра и кошки на повышающееся. Когда атмосферный фронт проходит, достаточно на питомцев посмотреть, чтобы узнать, как себя чувствует партнёр и далеко ли до конца пиздеца.
Насколько хорошо вы читаете по-английски? Допустим, есть книга на английском - будете читать оригинал или качественный перевод?
Английский знаю средне, поэтому перевод. Мозг во время чтения должен расслабляться.
организатор, на ваш взгляд, должен позаботиться о том, чтоб какой-то из этих анонов (или все они) имели возможность что-то съесть со стола или пусть сами справляются?
Отредактировано (Вчера 23:13:44
К счастью, среди моих знакомых пока все здоровы, чтобы есть стандартные блюда на моих застольях: майонезные салаты и картошку с мясом.
А в перспективе если и буду учитывать, то по минимуму.