Вы не вошли.
Были ли у вас (или все еще есть) проблемы с проглатыванием таблеток?
Никогда такого не было. А после подготовок к соревнованиям, когда всякий креатин и бцаашки в форме таблетосов горстями по три раза в день закидывал, уж тем более нет.
редких нет, есть гетерохромия
+
сколько квадратных метров в вашей кухне? удобно ли вам в них? есть ли что-то, что туда не помещается, но в идеале должно быть там?
Переводятся ли имена?
сколько квадратных метров в вашей кухне? удобно ли вам в них? есть ли что-то, что туда не помещается, но в идеале должно быть там?
18 квадратов, неудобная ужасно. Неэргономичная. Все расположено как зря, неудобно мыть посуду, а посудомойки нет, хотя места для нее дофига, шкафы все не там, где надо, есть проблемы с мелочами...
Но она не моя, а съёмная. В своей я сделала бы все иначе.
Переводятся ли имена?
Могут и переводиться и транслитерироваться, в зависимости от контекста
Отредактировано (2022-12-01 18:50:16)
сколько квадратных метров в вашей кухне? удобно ли вам в них? есть ли что-то, что туда не помещается, но в идеале должно быть там?
Кажется, 11. Удобно, кухня квадратная. Не отказалась бы ещё от одного шкафа в углу, но там стоит старый холодильник (выключен, он запасной), и он в каком-то смысле тоже шкаф. Можно ещё диванчик, место есть, но сначала лучше бы ремонт сделать.
А в старой квартире 8 метров, там по-хорошему вообще почти всё надо менять.
сколько квадратных метров в вашей кухне? удобно ли вам в них? есть ли что-то, что туда не помещается, но в идеале должно быть там?
Кухня небольшая, сколько м лень мерить, скажем, размером с кровать кинг-сайз + 2м² Такой аппендикс к гостиной без двери, но с аркой. Помещается все, что надо, кроме посудомоечной машины, и это моя боль тк устал мыть руками уже. Куда-то ещё впихнуть её не вариант. В будущем хотелось бы снять кв с кухней побольше.
Переводятся ли имена?
В переводе паспорта — нет, в переводе художественного текста возможны варианты.
сколько квадратных метров в вашей кухне? удобно ли вам в них? есть ли что-то, что туда не помещается, но в идеале должно быть там?
Шесть. Живу одна, так что не тесно, мебель вся компактная и даже остается пространство для маневра. Но поскольку санузел тоже крошечный, некуда ставить стиральную машину. Стираю на руках, постельное белье ношу в прачечную. Мечтаю об общих стиральных машинах в подвале, как в загнивающей Америке, у нас даже кое-где есть это, но рядом со мной к сожалению не встречалось. Посудомойки тоже нет, но ее отсутствие меня никак не угнетает, от одного человека посуды мало, спокойно можно руками помыть.
Переводятся ли имена?
Ты имеешь в виду перевод "говорящих" имен вроде легендарных Злея и Снегга? Ну, скажем так: если это сделано хорошо, то получается здорово, но практически никто не умеет это делать хорошо, поэтому пусть лучше остаются как есть.
Отредактировано (2022-12-01 19:28:31)
Переводятся ли имена?
меня это дико бесит, когда в 10 лет наткнулся на всяких сумкинсов и торбинсов, скривился от лютого кринжа и понял, что пора учить англ и только чтение в оригинале - мой друг
Переводятся ли имена?
В каком смысле? Будут Любу называть Love на английском?
ага, а когда не повезло иметь книги разных изданий с разным переводом - сиди и каждый раз вникай, кто все эти лю... существа
ага, а когда не повезло иметь книги разных изданий с разным переводом - сиди и каждый раз вникай
Это сколько же у тебя русскоязычных изданий Толкина, что это действительно составляет насущную проблему?
Переводятся ли имена?
Как переводчик решит.
А вы верите, что инопланетяне существуют?
Думаю, что такая вероятность есть. В смысле, разумная жизнь на других планетах.
Анон пишет:ага, а когда не повезло иметь книги разных изданий с разным переводом - сиди и каждый раз вникай
Это сколько же у тебя русскоязычных изданий Толкина, что это действительно составляет насущную проблему?
да достаточно уже было того, что в одной книге один вариант, а в следующей - уже совсем другой
Аноны, а сколько у вас книг? Обычные для чтения или какие-нибудь подарочные/коллекционные? Читаете активно или красиво расставляете для украшения/ памяти?
Килограмм 30 или больше. Не шучу, я перевозила детские книги из России в чемодане и взвешивала их, в одном вышло 13 кг, а это примерно половина того, что у меня есть. У меня много детских книг и подарочных изданий, есть книги с автографами. В остальном стараюсь избавляться от бумажных книг, оставляю только памятные, читаю с Киндла. Стоят на полке Каллакс по темам и по размеру.
Переводятся ли имена?
тут у меня только один вопрос "нахуя?!"
Плюс отдельно стопка позора (тм).
Что такое стопка позора?) Донцова?)
А вы верите, что инопланетяне существуют?
Нам они все равно не помогут
Переводятся ли имена?
Главное, чтобы да или нет было последовательным и распространялось на всех персонажей, имеющих переводимые имена.
А не как при совке делали с азиатами например. Мужик будет Ли Кунь, а женщина Орхидея.
Переводятся ли имена?
Иногда. Почти всегда переводятся прозвища, но если имя образовано от прозвища или ещё какого-то важного слова - приходится переводить. А если это онгоинг - охуевать в тот момент, когда автор выкатит свой невероятный сюжетный поворот (да, Ходор, я смотрю именно на тебя)