Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе


#251 2021-08-20 12:38:44

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

Там уже трут комментарии. На глазах исчезли более грубые)

Более грубые мб и за дело, правила группы все дела), но интересно как с остальными будут события разворачиваться, но предлагаю с этим цирком в тред Истари сразу съехать

Отредактировано (2021-08-20 12:39:18)

#252 2021-08-20 12:40:30

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

Под нейтральным я имел в виду отсутствие мечей в жопах.

А, ну, если это эталон, то тогда, даа :lol:

Анон пишет:

как у Булгакова

А напомни, что там у него похоже?

Отредактировано (2021-08-20 12:42:07)

#253 2021-08-20 12:44:30

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

А напомни, что там у него похоже?

Никогда ничего не просите. Сами все предложат и сами все дадут. (с) МиМ

Отредактировано (2021-08-20 12:44:37)

#254 2021-08-20 13:15:06

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

В треде истари помянули, но без подробностей, так что  возник вопрос к знающим анонам, а сколько у Шаполан редакций?

#255 2021-08-20 14:14:20

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Соболезнований вам от магистрофандома :comfort:

#256 2021-08-20 20:19:23

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

Простите, но надо внести.

Анон пишет:

Настала пятница, а значит, пора объявить два обещанных даньмэй-романа, которые будут изданы в импринте Original Novels, начало которому положил «Магистр дьявольского культа»!

Ими станут «Убить волка» от priest и «Калейдоскоп смерти» от Си Цзысюй! 🔥

Скрытый текст

https://vk.com/wall-47495662_379898

Это хорошо или нет очень?
Будут ли удалять пиратский перевод Волка и Калейдоскопа?

#257 2021-08-20 20:32:40

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

Это хорошо или нет очень?

Ну, с одной стороны хочется бумажный вариант новеллы на читаемом языке, с другой стороны после их издания Магистра есть опасения, что там косяки в переводе будут в формате:

чан гэн хотел защищать своего маленького отчима https://twitter.com/imnotgrisha/status/ … 43648?s=19

как уже шуткуют в тви(

#258 2021-08-20 21:32:00

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

с другой стороны после их издания Магистра есть опасения, что там косяки в переводе будут в формате:

ну так перевод Истари берут со стороны, у тех кто фанатский перевод делал... так что вопросы по тексту будут скорее в ту сторону

Анон пишет:

Будут ли удалять пиратский перевод Волка и Калейдоскопа?

магистр-то остался, может и это оставят
переводчики Волка восторженно пишут, что делают для издания другую версию текста, по отличному от того, что лежит в сети варианту и советуясь лично с Прист в спорных моментах, так что им смысла особого удалять старый текст нет - новый будет отличаться

мм, вообще я рада, что Истари издает - они обещают сразу все тома разом, оплатят иллюстраторов, в целом качество меня устраивает... ну, будет наверное не раньше, чем через год, но что делать

#259 2021-08-20 22:05:17

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

ну так перевод Истари берут со стороны, у тех кто фанатский перевод делал...

Так и с Магистром тоже со стороны) Но пришёл редактор, и у персонажей отрасли третьи руки...

Отредактировано (2021-08-20 22:05:30)

#260 2021-08-20 22:10:10

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

переводчики Волка восторженно пишут, что делают для издания другую версию текста, по отличному от того, что лежит в сети варианту и советуясь лично с Прист в спорных моментах, так что им смысла особого удалять старый текст нет - новый будет отличаться

мм, вообще я рада, что Истари издает - они обещают сразу все тома разом, оплатят иллюстраторов, в целом качество меня устраивает... ну, будет наверное не раньше, чем через год, но что делать

Тоже поддержу. Я в команде не сомневаюсь и мне плевать на то что это Истари. Какие-то прям у всех принципы. Переводчики спокойно говорят что текст авторский, работы много, спросят даже про название. Для меня лучше Истари с проверенными книгами, чем желтая бумага какая-нибудь или цензура, вырезанные сцены. А там команда явно все в свои руки взяла.
Уже тоже говорили что и вырезано ничего не будет, да и цензурить в тексте нечего. То что автор вырезала сама - ну ок, фигня.

#261 2021-08-20 22:39:06

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

Уже тоже говорили что и вырезано ничего не будет, да и цензурить в тексте нечего.

Фейспалмов на вас уже не хватает, если честно.

#262 2021-08-20 22:47:04

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

Уже тоже говорили что и вырезано ничего не будет, да и цензурить в тексте нечего. То что автор вырезала сама - ну ок, фигня.

Да-да, версий для печати с цензурой не существует.

#263 2021-08-20 22:48:34

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

Для меня лучше Истари с проверенными книгами, чем желтая бумага какая-нибудь или цензура, вырезанные сцены.

:lol:

#264 2021-08-20 23:03:12

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:
Анон пишет:

Уже тоже говорили что и вырезано ничего не будет, да и цензурить в тексте нечего.

Фейспалмов на вас уже не хватает, если честно.

а чего фейспалмить то? ты точно знаешь что там есть что цензурить и что резать?

#265 2021-08-20 23:03:42

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Никто никого покупать версию Истари не заставляет. У нас же столько альтернатив есть.

#266 2021-08-20 23:06:45

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

У нас же столько альтернатив есть.

:lol:

#267 2021-08-20 23:07:46

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

Да-да, версий для печати с цензурой не существует.

А что там цензурить?  :slow2:
Я еще не всю новеллу прочитал, но то, где я сейчас цензуру не подразумевает, чистый, ничем не обремененный юст.

Отредактировано (2021-08-20 23:12:11)

#268 2021-08-20 23:08:01

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

а чего фейспалмить то? ты точно знаешь что там есть что цензурить и что резать?

А ты точно знаешь какую версию китайцы продали истари для печати?

#269 2021-08-20 23:11:19

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:
Анон пишет:

а чего фейспалмить то? ты точно знаешь что там есть что цензурить и что резать?

А ты точно знаешь какую версию китайцы продали истари для печати?

а много ты китайских версий шаполани знаешь, чтобы о чем-то говорить про цензуру говорить? там нечего цензурить нигде, там максимум поцелуи, нц никакой нет, но поцелуи вырезать никто не будет, анончик

#270 2021-08-20 23:12:01

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

А что там цензурить? 

да нечего там цензурить! я вообще не понимаю что все вперлись в какую-то цензуру, которой там просто... ну некуда ее впихнуть!

#271 2021-08-20 23:13:14

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

А что там цензурить? 
Я еще не всю новеллу прочитал, но то, где я сейчас цензуру не подразумевает, чистый, ничего не обремененный юст.

Это ты китайцев спроси, они всегда находят что порезать :evil:  Так что, если тебе действительно интересно, советую пробежаться по теме истари с со страницы вноса новости про издание шаполана, там в ходе обсуждений было и на тему цензуры подробно всё расписано на пальцах для чайников.

Отредактировано (2021-08-20 23:17:04)

#272 2021-08-20 23:14:13

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:
Анон пишет:

А что там цензурить? 
Я еще не всю новеллу прочитал, но то, где я сейчас цензуру не подразумевает, чистый, ничего не обремененный юст.

Это ты китайцев спроси, они всегда находят что порезать :evil:  Так что, советую прочитать тему истари с со страницы вноса новости про издание шаполан, там в ходе обсуждений было и на тему цензуры подробно всё расписано.

анон, без шуток, я не хочу заводить ВК и у меня вечно не получается прочитать интересные треды до конца - внеси что там есть занятного и полезного?
и может из треда переводчиков тоже

#273 2021-08-20 23:19:50

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:
Анон пишет:

А что там цензурить? 
Я еще не всю новеллу прочитал, но то, где я сейчас цензуру не подразумевает, чистый, ничего не обремененный юст.

Это ты китайцев спроси, они всегда находят что порезать :evil:  Так что, если тебе действительно интересно, советую пробежаться по теме истари с со страницы вноса новости про издание шаполана, там в ходе обсуждений было и на тему цензуры подробно всё расписано на пальцах для чайников.

400 комментов простыней.... внесешь?

#274 2021-08-20 23:24:52

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

меня интригует утверждение переводчиков, что они работают с новой версией текста, отличной от того, что лежит в сети... но что-то мне сдается по готовности опять прилетят разбирать перевод и говорить что что-то не перевели, а что-то добавили  :hmm:

#275 2021-08-20 23:25:53

Анон

Re: Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация

Анон пишет:

меня интригует утверждение переводчиков, что они работают с новой версией текста, отличной от того, что лежит в сети... но что-то мне сдается по готовности опять прилетят разбирать перевод и говорить что что-то не перевели, а что-то добавили  :hmm:

переводчики в тви уже писали что текст различается по мелким деталям, основной сюжет не тронут

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума