Вы не вошли.
Пишем ваши любимые
Убедительная просьба, не носить сюда анекдоты про педофилию и основанные на ксенофобии или расизме, спасибо-пожалуйста.
Непонятно только, зачем эти больные свои уши и носы к хирургу носили?
Непонятно только, зачем эти больные свои уши и носы к хирургу носили?
Может, опухоль какая
Отредактировано (2023-06-19 13:12:51)
Непонятно только, зачем эти больные свои уши и носы к хирургу носили?
Применительно к носу вполне понятно, есть такая штука - аденоиды...
Применительно к носу вполне понятно, есть такая штука - аденоиды...
А с ушами просто для усиления комического эффекта. Ну мне всегда так казалось, т.к. уши (хотя и носы тоже) обычно не отрезают, а тут ни у кого никаких вопросов. Доктор сказал "в морг", значит - в морг.
На филфаке идет лекция по языкознанию, преподаватель самозабвенно вещает:
— Есть языки, в которых два отрицания подряд означают отрицание. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:
— Ну да, конечно!
Есть вариант на английском:
An MIT linguistics professor was lecturing his class the other day. "In English," he said, "a double negative forms a positive. However, in some languages, such as Russian, a double negative remains a negative. But there isn't a single language, not one, in which a double positive can express a negative."
A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."
Интересно, какой вариант первый, на английском или на русском.
Сегодня в 10.00 утра простой русский сантехник Сидоров совершил открытие века. В 10.30 открылось второе веко.
На филфаке идет лекция по языкознанию, преподаватель самозабвенно вещает:
— Есть языки, в которых два отрицания подряд означают отрицание. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:
— Ну да, конечно!
Чуть позже на той же лекции:
— Можете ли вы назвать язык, в котором одновременное употребление согласия, отрицания и сомнения выражало бы законченную мысль?
— Да нет, наверное...
— Да нет, наверное...
Русская бабушка Анна Ивановна повергла в ступор иностранца, 10 лет изучавшего русский язык, когда в ответ на его вопрос: "Вы выходите?", ответила: "Да нет, наверное".
В автобусе:
— Девушка, вы выходите?
— Выходят замуж!
— Девушка, вы сходите?
— Сходят с ума!
— Девушка, вы спрыгиваете?
— Спрыгивают с крыши!
— А что же вы тогда делаете?!
— Я вылезаю!
— Аааа, ну тогда с Днём Рождения!
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: «Косил косой косой косой»...
- Доктор, я что, бесплоден?
- Да, Иван Петрович, причём с рождения.
- Ой, блин... И как же я теперь своей жене скажу, что наши дети - не от меня?
- Доктор, я что, бесплоден?
- Да, Иван Петрович, причём с рождения.
- Ой, блин... И как же я теперь своей жене скажу, что наши дети - не от меня?
Анон на работе в аптеке и пытается не орать в голос, вдруг люди зайдут
— Дорогая, я должен тебе открыть тайну, я больше не могу это скрывать.
— Говори!
— Милая, я хочу, чтоб ты простила меня, я не могу больше лгать.
— Ну, же, не тяни, говори!
— Наша дочь — не от тебя!
«Косил косой косой косой»...
Подходит маленький Нострадамус к родителям:
— Мама, а что у нас сегодня на обед?
— А то ты, блядь, не знаешь...
Интересно, какой вариант первый, на английском или на русском.
На английском, конечно. В вариантах на русском даже формулировку "двойное отрицание" не используют, так как слушатель не поймёт шутку.
— Мама, а что у нас сегодня на обед?
— А то ты, блядь, не знаешь...
Профессор принимал экзамены и на грудь — сдавали студенты и нервы.
- Доктор, я что, бесплоден?
- Да, Иван Петрович, причём с рождения.
- Ой, блин... И как же я теперь своей жене скажу, что наши дети - не от меня?
Объясните, пожалуйста, мне шутку, а то я тормоз.
Анон пишет:- Доктор, я что, бесплоден?
- Да, Иван Петрович, причём с рождения.
- Ой, блин... И как же я теперь своей жене скажу, что наши дети - не от меня?Объясните, пожалуйста, мне шутку, а то я тормоз.
Иван Петрович бесплоден, т.е. вопросики к тому, от кого дети, к его жене, а не к нему самому
Иван Петрович бесплоден, т.е. вопросики к тому, от кого дети, к его жене, а не к нему самому
Это я понял, я не понял логики Ивана Петровича. Видимо, шутка не для меня просто.
Приехала в СССР иностранная делегация. Встречаются директора заводов — русский и японец. Японец говорит:
— Мы станки производим.
— И мы тоже.
— У меня 10 цехов.
— У меня тоже десять.
— У меня занято три тысячи рабочих.
— И у меня тоже три тысячи.
Японец говорит:
— У меня шесть инженеров работает.
Русский думает: "Если я скажу, что у нас 200 инженеров в заводоуправлении сидят, конфуз выйдет. Скажу, что у нас семь инженеров".
Так и сделал.
На следующий день встречаются они снова, а у японца глаза красные-красные.
— Всю ночь, — жалуется японец, — не спал. Всё думал, чем у вас седьмой инженер занимается?
это шутка про каблуков
это шутка про каблуков
Странное заявление