Вы не вошли.
Да буквы и сочетания-то, может, и есть, на чей-то слух. Вот только система уже есть, и если ее будут менять - то сертифицированные лингвисты, а не носители вообще третьего языка, которые что-то не так услышали) Китайцы сами себе могут триста раз услышать не так, потому и единая система...
они правильно не произнесут, слух не настроен. Без учителя пытаться произносить, ну...
А что учитель? Учитель своего языка не вставит в мой рот. Я могу повторять за учителем, но произносить-то всё равно мне. Ну окей, допустим, каким-то ученикам надо словами объяснить про положение языка, они без этого не поймут, но по моему личному опыту чтобы понять звуки достаточно просто тупо слушать и повторять (ну, втыкая при этом в пиньинь, конечно, чтобы понять, что r - это, оказывается, вот это, а zh - это, оказывается, вот то).
В любом случае, живые звуки - отдельно, транслитерация - отдельно. С этим никто не спорит.
но по моему личному опыту чтобы понять звуки достаточно просто тупо слушать и повторять
По моему - нет, недостаточно. Но у нас вообще практически никто не учит фонетике иностранных языков, запомнил на слух - молодец. А потом что-то не запомнил, просто твой акцент никто не поправляет.
Вот только система уже есть, и если ее будут менять - то сертифицированные лингвисты, а не носители вообще третьего языка, которые что-то не так услышали) Китайцы сами себе могут триста раз услышать не так, потому и единая система...
Дык никто вроде не спорит и не призывает менять систему. Просто некоторым людям реально не понятно про русское "р", русское "ж" и английское "r", и "почему в английском так, а в русском по-другому", поэтому раз за разом и возникает этот вопрос.
По моему - нет, недостаточно.
Я так учу не первый язык, и на мои акценты вроде никто не жалуется... Обязательно с носителем, но путём чистого попугайства (ну, с тонами, конечно, немного иначе. тоны и мне нужно было объяснять словами, да). Зависит от человека, как человек воспринимает информацию. Кто-то глазами, кто-то ушами, кто-то чисто мозгом.
но такие люди уже не говорят уверенно "я слышу там то-то"
люди вполне уверенно могут сказать, на что похоже то, что они слышат
у тебя какая-то мешанина из понятий