Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2015-02-12 10:24:50

Анон
Windows 8Firefox 35.0

Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Сабж просит дорогое мироздание в лице ПЧ собрать ему денег на маленький домик:

Скрытый текст

Сабж пишет про сатори:

Скрытый текст

1. Хроники ежа-переселенца:  https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 0#p1741570
2. Срач няшек из Рулетки: https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 6#p1924486
3. Итоги года 2016: https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 2#p1741492

Путь к дому:
1. https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 8#p1709338
2. https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 5#p1740655


#2326 2017-01-08 23:21:22

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Честно не говоря, не знаю, насколько в этом вина мамы, но у Леночки - выученная беспомощность, которая ей, собственно, помогает не перетруждаться, аскать баблишко и присаживаться на шею друзяшкам в плане стирки, готовки и таскания чемоданов за прынцессой. Такое вполне может быть не домашними тараканами, а заведенными в той же общаге. Леночка могла бы неплохо жить с таким навыком, но она еще и тупая.

Отредактировано (2017-01-08 23:21:47)

#2327 2017-01-08 23:24:37

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Давайте не трогать маму, аноны, ей и так по жизни с такой дочурой не повезло.

#2328 2017-01-08 23:29:45

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Давайте не трогать маму, аноны, ей и так по жизни с такой дочурой не повезло.

Тем более, мы о маме знаем только из кривого зеркала сабжа. Не самый достоверный источник.

#2329 2017-01-08 23:31:38

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

Давайте не трогать маму, аноны, ей и так по жизни с такой дочурой не повезло.

А дочуре с мамой. Конечно, мы о маме знаем из кривого зеркала, согласен, но продукт маминого воспитания наскакал на тему.

#2330 2017-01-08 23:44:20

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

ей и так по жизни с такой дочурой не повезло.

Точно, из космоса заслали инопланетяне!  :sacrasm:

#2331 2017-01-08 23:52:20

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Я думаю мама очень удивилась бы, если б знала как её дочь расписывает...

#2332 2017-01-09 00:12:29

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Мне очень странно от ее постов про перевод.
Нам в универе вдалбливали, что одно из основных умений переводчика это умение исчезнуть, удалить свою личность из текста, сохранив максимальную схожесть с оригиналом по воздействию на читателя.

Ну это коряво.

А она вместо этого везде запихивает своё Я-Я-Я-Я
Ты не должен перекраивать текст под себя
Ты должен быть как стеклышко.

#2333 2017-01-09 00:25:39

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Моё мнение, тут дело в том, что кое-кто полагает, что переводы любовных романов и прочего янг-эдалта это дело недостойное настоящего таланта и напрягаться тут не надо. Примерно как Голышев с "Гарри Поттером".

#2334 2017-01-09 00:30:41

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон, но Голышев кривился, но переводил. Флэш тупо не берет, а потом ноет, что ей не дают работы.

#2335 2017-01-09 00:31:07

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Просто пресветлой флешке неохота тратить ресурс на недостойные её сияния романы. Она же улучшает некачественные тексты! Понимаете? Улучшает. И у неё на них ресурс тратится. Она должна переводить только такие книги, откуда сможет черпать!

#2336 2017-01-09 00:39:39

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Она тоже кривилась, но переводила любовные романы раньше. А потом рассказывала, как у неё на эту фигню утекает ресурс, который она могла бы потратить на свои сочинения.

#2337 2017-01-09 00:45:35

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Но как может при переводе утекать какой-то мифический ресурс? Куда он утекает? Как соотносится перевод с написанием собственных текстов??? Что за херболда? У неё строго ограниченное количество слов в голове и она их тратит, так что на свои тексты не останется? Или придумывает для переводов особенно красивые фразочки, которые могла бы в свои романчики пихать? Или как?

#2338 2017-01-09 00:49:25

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

Она же улучшает  некачественные тексты! Понимаете? Улучшает.

О да, тут уже разбирали ее "улучшенный" перевод книжек по Доктору Кто.

#2339 2017-01-09 00:49:34

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Поясните анону, как можно месяц переводить 10 000 знаков? Черт, сутки, ну двое на такой объем может уйти в режиме нон-стоп, за неделю-полторы можно вообще без напряга, разве нет?
я правда без всевозможных программ не работаю, но вроде ж юзать их и не запрещено, главное - результат

#2340 2017-01-09 00:55:29

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Поясните анону, как можно месяц переводить 10 000 знаков? Черт, сутки, ну двое на такой объем может уйти в режиме нон-стоп, за неделю-полторы можно вообще без напряга, разве нет?
я правда без всевозможных программ не работаю, но вроде ж юзать их и не запрещено, главное - результат

Потому что она лентяйка. Все. Нет других объяснений.

#2341 2017-01-09 00:56:56

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Знаков? Знаков - это, простите, меньше 2к слов, для нормального переводчика это 2-3 часа работы без вычитки.
Может, она слов имеет в виду?

#2342 2017-01-09 01:00:42

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

Поясните анону, как можно месяц переводить 10 000 знаков?

Эээ, анон, где ты это взял? Вроде же было в день?

#2343 2017-01-09 01:02:08

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Флэш жадная до внимания маленькая детка, так что форум она наверняка читает. А если нет, то читают её друзья. Руку даю на отсечение: поплакала им на тему анонов, ранящих нежные хоббитячьи чуйства, и кто-то из друзьяшек преданно мониторит трэд, скидывая ей цитатки или скрины с комментариями типа "Хаха, смотри, какие глупости, эти аноны такие смешные!" А Флэш вторит, морща мордочку.
Хоббит, ты над нами смеёшься?  :yeah:

#2344 2017-01-09 01:03:33

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

Эээ, анон, где ты это взял? Вроде же было в день?

да в том и дело, что нет, я два раза перечитал от удивления.

Анон пишет:

Может, она слов имеет в виду?

если она килознаками называет слова разве что

#2345 2017-01-09 01:06:54

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Но 10к слов в месяц тоже адски мало. Даже при 20 рабочих днях это 500 слов в день.
Это час работы в день.

#2346 2017-01-09 01:08:11

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

да в том и дело, что нет, я два раза перечитал от удивления.

Ага, нашла. Анон, я думаю, она пропустила "в день" как самоочевидное. Иначе это не имеет никакого смысла - она описывает процесс перевода книжки, идущий три месяца, а 30 тыс знаков - это не книжка, это листовка. 10 тыс знаков в месяц - это не ленивый переводчик, это переводчик, который уже умер. А вот если она из трех месяцев, выделенных на книжку, половину времени тупит и фигней страдает, тогда вполне реальная ситуация будет.

#2347 2017-01-09 01:09:50

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Поясните анону, как можно месяц переводить 10 000 знаков? Черт, сутки, ну двое на такой объем может уйти в режиме нон-стоп, за неделю-полторы можно вообще без напряга, разве нет?
я правда без всевозможных программ не работаю, но вроде ж юзать их и не запрещено, главное - результат

Анон пишет:

Что мне мешает в течение трех месяцев размеренно переводить по десять тысяч знаков, я также решительно не понимаю, но для мотивации мне, похоже, жизненно необходимо ощущение надвигающегося п*ца в лице выпускающего редактора Маши.

Непонятно, десять тысяч в какой срок.

#2348 2017-01-09 01:14:42

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

В день, аноны, вы чего.

#2349 2017-01-09 01:15:34

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

Непонятно, десять тысяч в какой срок.

Да в день, в день. Иначе быть не может. Три месяца на книжку. Из расчета 25 рабочих дней в месяц по 10 тыс. знаков в день - получается 750 тыс. знаков, то есть неполных 19 авторских листов - книжка как книжка. А вот полтора месяца на перевод такого объема - это около 17 тыс знаков в день и уже без выходных, для перевода художественного текста это достаточно много, и уже на хобби времени не останется.

#2350 2017-01-09 01:17:05

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Ох, анончики, как же меня бомбит от того, что она своими переводами "улучшает оригинал"))) Помните поэзию котиков? https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid=769326#p769326
Вот анончик круто высказался: https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid=769264#p769264
А тут она в посте упомянула про перевод Каммингса, ну я вообще в печали снова)
http://www.stihi.ru/2012/10/24/9329
Переводить стихи очень сложно, факт, и здесь она, имхо, передав смысл (как это ни странно, если вспомнить котиков), ваще не справилась с формой - гладко, очень гладко, глаз не цепляется за ритм, а оригинал прям слышится, ух. Особенно первая-последняя строка.
(чё-то я представил, как она Томаса Стернза Эллиота или Уолта Уитмена переводит в своём Маршак-стайл, и ору)
Кстати, потом нашёл другую версию перевода Каммингса, вот тут сохранили рваность оригинала, почувствуйте разницу: http://samlib.ru/n/nejt_w_s/icarry_your … h_me.shtml

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума