Вы не вошли.
"Предчувствия его не обманули". Похоже, мне это и правда надо. (И даже цена не пугает так-то).
Спасибо, анон
Спасибо, анон
Всегда пожалуйста)) Да, тёмная ци Mustek'а оказалась мощнее, чем у кэнона, голубенький квадратик (который мне зачем-то всрался и на котором всё равно толком ничего не различить) пойман!
https://ibb.co/CP2Xhhs
Если чо, сканер пока не отключаю, он, оказывается, ввиду возраста этого не любит. Так что если нужно что-то откатать...
Отредактировано (2021-04-07 18:03:46)
По поводу Яо в Илин Вэй видела фик, как он на горе вместе с Вэнями окопался и таки да, поправил экономику. Но я его читал, думал, что в закладке и как-то проэтосамил.
пойман!
https://ibb.co/CP2Xhhs
анон, а что там такое нарисовано в левом верхнем углу? ВИ прогоняет собаку, а ЦЧ с ЦЯЛ целуются?..
анон, а что там такое нарисовано в левом верхнем углу? ВИ прогоняет собаку, а ЦЧ с ЦЯЛ целуются?..
Хз, если честно, но ЕМНИП все эти картинки так или иначе фигурировали в самом дунхуа. Как бы не во время учёбы герои баловались.
голубенький квадратик (который мне зачем-то всрался и на котором всё равно толком ничего не различить) пойман!
https://ibb.co/CP2Xhhs
Плюс два поинта самосовершенствования этому анону!
Картинка с целующимися чибиками была прибита над постелью ВУ в ПЛ, вот он после черепахи там очнулся и видит все эти каракули детские ) Но кто что рисовал и имел в виду, уже не помню
ЦЧ с ЦЯЛ целуются?..
О сколько нам открытий чудных...
Аноны, поясните, пожалуйста, за титул "Ушансе-цзунь" (казалось бы, сколько сижу на этих галерах, а слышу впервые :с). Откуда он, что значит, как пишется?
Аноны, поясните, пожалуйста, за титул "Ушансе-цзунь" (казалось бы, сколько сижу на этих галерах, а слышу впервые :с). Откуда он, что значит, как пишется?
Анон пишет:Анон пишет:Аноны, в англофандоме пейринг НМЦ/ЛХ/ЦГЯ называется 3zun, расшифруйте, что значит zun? Понятно, что это последний слог от вот этих типичных китайский наименований для братьев или еще кого, я просто слово забыл.
Это примерно то же что jun, почтительный такой суффикс. При этом вместе они 3zun, а ЛХ по отдельности все равно jun (Мосян нахуя).
Аноны, я сегодня узнал одну штуку, вспомнил про вас и пришел плакать к родственным душам про "Мосян нахуя".
Сначала про одну штуку. Оказывается, в народе у ВИ тоже ходило прозвище на "цзунь". 无上邪尊 Звучит как Вушаньсе-цзунь, я бы перевел как "непревзойденный в чертовщине 'цзунь'". Если сильно сову на глобус натянуть, вот именно это и есть "магистр дьявольского культа".
ВИ так о себе думает во второй главе, когда рассматривает заклинание Мо. Там типа "но в конце концов когда-то его называли Вушансе-цзунем, так что для него было очевидно, что это за проклятие".
И в семьдесят пятой. У юнетов: Однажды Вэй Усянь увидел издали широкий флаг с надписью «Высший почет темному Старейшине Илин» и едва не подавился фруктовым вином. Без понятия, как это в англофандоме перевели. На самом деле там просто написано "Вушаньсе-цзунь - Старейшина Илина!"Но блин!! Што она накрутила с этими суффиксами, зачем это ааааа
НМЦ: цзунь (zun в английском)
Яо: цзунь (zun в английском)
ЛХ: цзюнь (jun в английском)но!
ЛЧ, который ХГЦ: цзюнь (jun в английском), как братно!
ВИ с этим своим титулом - тоже цзунь (zun в английском), как НМЦ и Яо.И то, и то - почтительные суффиксы, только со слегка разным значением, у цзюней сильнее. Цзунь - "досточтимый, почитаемый", цзюнь - "государь". Зочем, зочем они разные, аааа.
Анон пишет:Анон пишет:Я чёт не поняла, их редактор параллельно БН, что ли, читал?
After all, Wei WuXian was known as the Supreme Leader and Grandmaster of Demonic Cultivation, so he was most certainly accustomed to vile-looking arrays such as this one.
Наверн вот почему :D
Круг был исчеркан кривыми закорючками заклинаний; кое-где они стерлись при падении Вэй Усяня на пол, но менее зловещими от этого не стали. Как бы то ни было, Вэй Усяня недаром многие годы величали Ушансе-цзунем [3] и Основоположником Пути Тьмы.
[3] 无上邪尊 [Wúshàng xié zūn] - Ушансе-цзунь
无上 [wúshàng] высочайший/ наивысший/непревзойдённый/Всевышний
邪 [xié] злой/дурной
尊 [zūn] уважаемый/почитаемый
ВАУ
Ну нифига себе какого слона я пропустил
Спасибо большое, анон, круто
Да-да, достопочтенный господин непревзойденнейшее зло!
"Может быть, высадить грядку с перцами?" (с)
Как там Истари это перевели? Князь тьмы?
По поводу Яо в Илин Вэй видела фик, как он на горе вместе с Вэнями окопался и таки да, поправил экономику. Но я его читал, думал, что в закладке и как-то проэтосамил.
Аноны, напомните, пожалуйста, кто хорошо помнит канон. Я правильно помню, что предполагается, что тёмный путь необратимо дамажит мозги дух и тело, но по факту стопроц достоверных сведений нет, потому что срывы ВУ регулярно случались из-за каких-то подстав/провокаций?
Извините, если тупой вопрос, я знаю всё довольно отрывочно :(
Аноны, напомните, пожалуйста, кто хорошо помнит канон. Я правильно помню, что предполагается, что тёмный путь необратимо дамажит мозги дух и тело, но по факту стопроц достоверных сведений нет, потому что срывы ВУ регулярно случались из-за каких-то подстав/провокаций?
Извините, если тупой вопрос, я знаю всё довольно отрывочно :(
А это смотря какая часть канона. В новелле ВИ действительно пострадал от темного пути.
Я правильно помню, что предполагается, что тёмный путь необратимо дамажит мозги дух и тело, но по факту стопроц достоверных сведений нет, потому что срывы ВУ регулярно случались из-за каких-то подстав/провокаций?
Да, правильно. То есть, автор вроде как подразумевала, что в срывах ВИ виноват в том числе и темный путь, но по факту в описанных ситуациях и без темного пути сорваться запросто можно было. Вопрос только в том, готов ли ты принять на веру авторскую позицию или нет.
Да, правильно. То есть, автор вроде как подразумевала, что в срывах ВИ виноват в том числе и темный путь, но по факту в описанных ситуациях и без темного пути сорваться запросто можно было. Вопрос только в том, готов ли ты принять на веру авторскую позицию или нет.
Вот, честно говоря, я авторскую позицию не до конца поняла. Ведь после перерождения ВИ юзает тэ, пусть и в меньших масштабах. То есть типа, если понемногу, то можно?
др. анон
Ну реально же ВИ голоса голосили и всякое такое было. Когда ЛЧ ему объяснялся, он же как раз вместо него эти голоса слышал и от них отмахивался.
Ну реально же ВИ голоса голосили и всякое такое было. Когда ЛЧ ему объяснялся, он же как раз вместо него эти голоса слышал и от них отмахивался.
А можно пруф из текста? Потому что лично я голоса помню в дораме (вот где, кстати, нет вопросов, влияла ли тэ на ВИ), а в новелле нет. Сцена объяснения у нас вообще через пов ЛХ, откуда бы ЛХ знать, что ВИ какие-то голоса мерещатся?
А можно пруф из текста? Потому что лично я голоса помню в дораме (вот где, кстати, нет вопросов, влияла ли тэ на ВИ), а в новелле нет. Сцена объяснения у нас вообще через пов ЛХ, откуда бы ЛХ знать, что ВИ какие-то голоса мерещатся?
+
Вообще не помню в новелле никаких голосов. И реального описания вреда для тела тоже не помню. А для души... Только потеря контроля (которую можно и эмоциональным состоянием объяснить, по идее).
Отредактировано (2021-04-09 06:42:47)
И реального описания вреда для тела тоже не помню.
Вообще у нас в кадре два пользователя тэ, оба успешно переживают удар мечом в живот и не морщатся. ВИ, вон, после Луаньцзан как бодро бегает, хотя должен быть весь ломаный-переломанный (не восстановился после пересадки ядра+Вэни попинали+упал с большой высоты). Еще ВИ спокойно выдергивает из себя стрелу, не демонстрируя вообще никаких признаков боли/проблем от ранения. Так что тема с вредом для тела вообще очень сомнительная, если с душой еще можно покрутить туда-сюда, то с телом вообще никаких признаков вреда не помню.
Единственный момент, когда в романе упоминается что-то, похожее на голоса мёртвых — это засада на Цюнци:
После реконструкции тропа Цюнци стала называться иначе, но Вэй У Сянь не знал, как именно. По всей видимости, другие люди тоже не могли запомнить новое название, и потому в большинстве случаев все называли это место тропой Цюнци. В самом начале никто из них не заметил ничего необычного, но когда они дошли до середины ущелья, окружающая обстановка стала казаться Вэй У Сяню все более и более подозрительной.
Слишком мало прохожих вокруг.
Вэй У Сянь спросил: «Ничего не чувствуешь?»
Вэнь Нин закатил глаза, через пару мгновений его зрачки вернулись на место, и он ответил: «Нет. Очень тихо».
Вэй У Сянь произнес: «Именно, даже слишком тихо».
Он не слышал даже обычных голосов нечеловеческих существ, которые ранее мог услышать, где бы ни очутился.
Вэй У Сянь настороженно прошептал: «Уходим!»
При этом нет никаких указаний на то, что эти голоса говорят именно с ВИ, к чему-то там его подталкивают и как-то вообще мешают. Это не голоса в его голове, это просто часть мира, которую ВИ воспринимает, в отличие от прочих заклинателей. Более того, его напрягает, когда он перестаёт её воспринимать — а если бы они как-то мешали, явно он бы почувствовал облегчение от их исчезновения.
что срывы ВУ регулярно случались из-за каких-то подстав/провокаций?
Да, всё верно. Срывов у него было всего два: тропа Цюнци и Безночный (про осаду никакой информации нет вообще). При этом в первом случае он до самого конца пытается сдерживаться, чтобы кому-нибудь недипломатично не въебать, потому что его целенаправленно доводили до срыва; во втором же он уже убил мужа шицзе, только что потерял самых близких ему в последний год людей, а потом ещё сверх этого гадостей наслушался — и при этом окончательно он с катушек слетает только после смерти шицзе.
В итоге я не вижу, где бы тут ТЭ как-то самостоятельно подтачивала его контроль. Нет такого в романе, ни единым словом. Из имеющейся информации получается, что просто чем больше эмоциональный раздрай, тем хуже контроль. Всё.
Никто не опишет полезный и безопасный Тёмный Путь лучше самой Мосян, ага
Ну и "физический вред", да — который, видимо, заключается в том, что даже когда тело ВИ должно быть телом простого тренированного смертного, оно всё равно демонстрирует нечеловеческую выносливость (у СЯ хотя бы можно предположить наличие ЗЯ, хотя тот факт, что с мечом в пузе показаны оба ТЗ канона, наводит на мысли).
С другой стороны, а про вред нам никто, кроме консерваторов-Ланей и не говорит. Даже когда ВИ в новой жизни раскаивается в содеянном, речь идёт только о самоуверенности — ну то есть я лично тут вижу классическое «В молодости ты говоришь: "Я, конечно, знаю, что руками без перчаток в эпоксидку лезть нельзя, но перчатки неудобные, да и ничего же мне от этого не будет" — а потом в шестьдесят у тебя вылезают проблемы с кожей» или любые другие подобные примеры пренебрежения профессионалами ТБ.
В общем, у меня даже есть подозрения, что Мосян и сама не солидарна со словами ЛЧ, как бы часть фандома не пыталась возводить их в ранг Сакрального Знания.
Отредактировано (2021-04-09 11:50:03)