Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-03-22 03:27:53

Анон

Мирный Вансянетред

Мирный тред, в котором аноны из магистрофд обсуждают вансяней. Реки фиков и фаноны приветствуются.

хс альма-матер Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю
Правила треда:

Скрытый текст

Для броней на перевод

инструкция и ссылки

Делаем ли тред мирным?

  1. Да(голосов 43 [82.69%])

    82.69%

  2. Нет(голосов 9 [17.31%])

    17.31%

Всего голосов: 52

Гости не могут голосовать


#18551 2023-07-30 10:28:28

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:
Анон пишет:

Мне нравится. А можно ссылку или название?)

https://archiveofourown.org/works/27059 … s/66065335
Я правда не дочитала, но вообще это смешно)

Спасибо, анончик  :iloveyou:

#18552 2023-07-30 10:29:39

Анон

Re: Мирный Вансянетред

оффтопное нытье

#18553 2023-07-30 10:38:24

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

То есть ЦЧ раздражён ВИ в начале фика и так же раздражён в конце, меняется только динамика его отношений с ЛЧ.

Так и фик, на мой взгляд, про ЦЧ и ЛЧ.

#18554 2023-07-30 10:41:41

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

оффтопное нытье

Анончик  :pink:  :comfort:

#18555 2023-07-30 10:42:15

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

А в топе по кудосам в основном переводы (

лидирует все равно авторский гендербенд. И, вангую, кудосов было бы ещё больше, если бы не косяк с шапкой

#18556 2023-07-30 10:44:56

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

лидирует все равно авторский гендербенд. И, вангую, кудосов было бы ещё больше, если бы не косяк с шапкой

Думаю, это еще потому, что там,  помимо вансяней,  санчэны и сюаньли. Ну и юмор хороший, это да.

Отредактировано (2023-07-30 10:49:04)

#18557 2023-07-30 10:47:30

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

Так и фик, на мой взгляд, про ЦЧ и ЛЧ.

Пейрингом вансяни стоят, причем первым. Это сбивает с толку сначала. Да и собственно в юмористических текстах часто происходит такой всеобщий фиксит, как вот в гендербендере, а тут этого не произошло. И я не говорю, что должно, я говорю, что кого-то, как и меня, может это немного задеть.

#18558 2023-07-30 10:51:16

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

Проблема не в мыслях ЦЧ, у него ВИ и в каноне литералли гитлер, проблема в том, что в данном случае авторской волей ВИ, походу, реально такой, как думает ЦЧ.

Ну, там был момент, когда ЦЧ думал, что ВИ будет прыгать от радости, получив возможность потискать мелкого ЛЧ, а ВИ наоборот ужаснулся и обращался с мелкоЛЧ очень бережно, и ЦЧ устыдится ;D

Но эпизод с внезапным бегством ВИ от мужа я тоже не понял.

#18559 2023-07-30 10:57:06

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:


оффтопное нытье

ПС: это не конкретно только про этот левел, часто такое бывает. На прошлом левеле, например, как раз перевод в топе.

Отредактировано (2023-07-30 10:57:35)

#18560 2023-07-30 11:01:32

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

На прошлом левеле, например, как раз перевод в топе.

По-моему, это обычно юмористические переводы, может поэтому в топе?

#18561 2023-07-30 11:05:04

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

Думаю, это еще потому, что там,  помимо вансяней,  санчэны и сюаньли

Он милый, лёгкий и отлично написан (к вопросу о недавнем сраче о стиле и его отсутствии)

Анон пишет:

На прошлом левеле, например, как раз перевод в топе.

А вот это меня как раз удивляет  :lol:

#18562 2023-07-30 11:10:35

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

Какое?

Я сразу скажу, что для меня этот текст не из тех, где стоит задумываться над содержанием, но если включить спгс

Скрытый текст

#18563 2023-07-30 11:12:22

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

На прошлом левеле, например, как раз перевод в топе.

Ну так для перевода можно выбрать лучшее из дохуя англофиков, это уже можно сказать читерство ) я не вижу смысла сравнивать переводы и авторские тексты. Переводчику спасибо, что донес до нас такой классный фик.

#18564 2023-07-30 11:22:34

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

так для перевода можно выбрать лучшее из дохуя англофиков

А можно какую-нибудь ерунду. Ты думаешь, перевод - это какая-то гарантия до хуя кудосов, что ли?

#18565 2023-07-30 11:23:07

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

отлично написан (к вопросу о недавнем сраче о стиле и его отсутствии)

Соглашусь ) И хоть я не автор, но честно радуюсь, что наконец-то чей-то стиль из ру-авторов оценили позитивно ))

#18566 2023-07-30 11:25:04

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

А можно какую-нибудь ерунду.

Зачем выбирать ерунду, зная, что это ерунда? Обычно переводят то, что уже понравилось переводчику из множества прочих фиков. То есть там уже был некий отбор, сделанный самим переводчиком.

#18567 2023-07-30 11:36:11

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

Зачем выбирать ерунду, зная, что это ерунда?

Ключевое слово — «зная») Как авторы иногда пишут ерунду, не осознавая, что это ерунда, так и переводчик может взяться за перевод ерунды, потому что она ему искренне зашла.

#18568 2023-07-30 11:36:29

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

То есть там уже был некий отбор, сделанный самим переводчиком.

И этот отбор совершенно не гарантирует переводу успеха

Анон пишет:

Обычно переводят то, что уже понравилось переводчику

Вот именно. То, что понравилось ему, а не то, что обязательно понравится остальным

#18569 2023-07-30 11:40:37

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Мне из вансянемиди как раз оригинальные работы больше зашли.

#18570 2023-07-30 12:46:44

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

Эх, вот так пишешь свой фик, стараешься. А в топе по кудосам в основном переводы ( И обсуждают во всех тредах тоже больше их.

когда я переводил в этом фандоме было ровно наоборот, лол. так что тебе кажется, анончик

#18571 2023-07-30 13:00:30

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

Воскресшая любовь, не мертвая жена
https://archiveofourown.org/works/48902 … e#comments
Ванцзи Холмс начинает расследование  

Понравился фик, пускай кэйс простенький, но все равно как-то хорошо зашло. И тоже бы хотелось еще чего-то подобного и с Вэй Ином.

#18572 2023-07-30 13:06:43

Анон

Re: Мирный Вансянетред

про переводы

Скрытый текст

#18573 2023-07-30 13:18:42

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Анон пишет:

Понравился фик, пускай кэйс простенький, но все равно как-то хорошо зашло.

Он такой аккуратный, но со вкусом :think:

#18574 2023-07-30 13:19:30

Анон

Re: Мирный Вансянетред

про переводы

#18575 2023-07-30 13:41:53

Анон

Re: Мирный Вансянетред

Я тоже читаю в основном на английском, но как-то так получилось, что большая часть переводов, которые приносят на фб, в оригинале прошли мимо меня. Ну потому что когда в фандоме 100500 кинковых макси на любой выбор, безрейтинговые миди откладываешь на потом) Так что спасибо переводчикам, благодаря им я регулярно открываю для себя классные тексты. Плюс мне как коллеге по цеху интересно оценивать качество и отмечать переводческие находки. Вот фик про ЦЧ и ЛЧ в этом плане очень хорош, переводчик отлично поработал.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума