Вы не вошли.
Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения
Мирный тред, в котором аноны из магистрофд обсуждают вансяней. Реки фиков и фаноны приветствуются.
хс альма-матер Магистр дьявольского культа/MoDaoZuShi и другие новеллы Мосян Тунсю
Правила треда:
Для броней на перевод
Гости не могут голосовать
прочитала как укоризненно дудел
На Лебин "Песнь укора" (или укура?)
Вообще когда мы читаем про кнут/whip в новелле, мы представляем себе что-то типа Цзыдяня, полосу кожи на ручке. Но китайское оружие, которое по-английски всегда переводят как whip (а как по-русски - я не знаю) - это такой железный прут с утолщениями, часто имитирующими бамбук, очень стремная штука. Интересно было бы спросить у китаеанонов, что именно под discipline whip/дисциплинарным кнутом понимается в новелле, какое слово там используется. Но вот китайские дорамщики для съемки выбрали как раз орудие, напоминающее этот боевой китайский кнут, только сдвоенный, и судя по кровавым следам оно ни разу не бамбуковое. Может быть и в новелле имелось в виду что-то подобное, а не гибкий кнут.
Слайды в спойлере.
Тогда в дораме они вообще офигели - 300 ударов! Или переводчики облажались, и было 30, а не 300.
Тогда в дораме они вообще офигели - 300 ударов! Или переводчики облажались, и было 30, а не 300.
Нет, переводчики все правильно перевели. Я думаю, что офигели.
Раз уж обсуждаем. Помню, в каком-то фике прочитал фанон, что мол в имени ВИ 33 штриха, так что все Очень Символично. В китайской письменности действительно по числу штрихов иероглифы классифицируют, ищут в нем глубинные смыслы, так что это очень китайская идея, мне сразу захотелось в неё поверить. Только вот я пошёл пересчитать и в имени ВИ в зависимости от формы написания либо 29, либо 35 штрихов :(
Раз уж обсуждаем. Помню, в каком-то фике прочитал фанон, что мол в имени ВИ 33 штриха, так что все Очень Символично. В китайской письменности действительно по числу штрихов иероглифы классифицируют, ищут в нем глубинные смыслы, так что это очень китайская идея, мне сразу захотелось в неё поверить. Только вот я пошёл пересчитать и в имени ВИ в зависимости от формы написания либо 29, либо 35 штрихов :(
Думаю, это у некоторых уже СПГС Хотя идея красивая в чем-то, да.
Отредактировано (2021-03-31 02:23:20)
На самом деле, в нашем каноне грех жаловаться на дыры, потому что они есть и в дораме, и в новелле, и кругом и повсюду, куда ни встань, есть опасность закосплеить дорамного ВИ с его падением в бездну))
А насчёт 300 ударов, по моему, это сделано для того, чтобы шрамы остались после стольких лет. Сравнить их выносливость можно с наказанием за вечеринку у ВИ - там им тоже много отсыпали, не помню, сколько, но помню, что намного больше, чем ЦЧ и НХС, а им по 50. Все же про магические кнуты, от которых ничего не заживает на даосах, в дораме ничего не сказано - да и лишняя подробность это без драматической ситуации со старейшинами.
Отредактировано (2021-03-31 07:37:45)
Только вот я пошёл пересчитать и в имени ВИ в зависимости от формы написания либо 29, либо 35 штрихов :(
ты какие иероглифы использовал для счёта? давай я тоже попробую
Только вот я пошёл пересчитать и в имени ВИ в зависимости от формы написания либо 29, либо 35 штрихов :(
у меня только что вышло 34... хд
может, у них есть какие-то правила по подсчету штрихов в иероглифах, и не все черточки считаются? я просто не китаевед ни разу.
Мда уж. Когда я вфиках читаю что-то вроде: он весь день писал письма, - то думаю шо за фигня. Но если даже чтобы написать: да пошел ты, Вэй Усянь! - надо нарисовать около сотни штрихов, вручную! кисточкой! то это реально на весь день пахота.
может, у них есть какие-то правила по подсчету штрихов в иероглифах, и не все черточки считаются?
естественно есть "иероглифические штрихи", а не просто так (чёрточки могут быть загнутыми и крючкообразными и писаться как отдельный штрих)
я и спрашиваю, какие именно иероглифы считал (чтобы проверить)?
魏 wei, например:
http://bishun.strokeorder.info/mandarin.php?q=%E9%AD%8F
Отредактировано (2021-03-31 11:59:27)
А насчёт 300 ударов, по моему, это сделано для того, чтобы шрамы остались после стольких лет. Сравнить их выносливость можно с наказанием за вечеринку у ВИ - там им тоже много отсыпали, не помню, сколько, но помню, что намного больше, чем ЦЧ и НХС, а им по 50.
Не, там линейками херячили. Лайтово. Почти лампово. Я думаю, сценаристы просто максимально задраматизировали. В новелле пиздецовость дисциплинарного кнута описывается, поясняется, что и пары ударов хватало, шоб обстрадаться и запомнить на всю жизнь, поэтому 33 удара впечатляют более чем. А в дораме это надо было бы отдельно пояснять - как туда впихнуть, это допслова кому-то. Было бы странно, если бы ЛХ ещё объяснял почему 33 удара - могло убить и оставило такие шрамы. ВИ, по идее, с концепцией кнута знаком. Тупо бы выглядело. Ну, мне кажется, поэтому они решили драмы нагнать количеством.
Анон пишет:А насчёт 300 ударов, по моему, это сделано для того, чтобы шрамы остались после стольких лет. Сравнить их выносливость можно с наказанием за вечеринку у ВИ - там им тоже много отсыпали, не помню, сколько, но помню, что намного больше, чем ЦЧ и НХС, а им по 50.
Не, там линейками херячили. Лайтово. Почти лампово. Я думаю, сценаристы просто максимально задраматизировали. В новелле пиздецовость дисциплинарного кнута описывается, поясняется, что и пары ударов хватало, шоб обстрадаться и запомнить на всю жизнь, поэтому 33 удара впечатляют более чем. А в дораме это надо было бы отдельно пояснять - как туда впихнуть, это допслова кому-то. Было бы странно, если бы ЛХ ещё объяснял почему 33 удара - могло убить и оставило такие шрамы. ВИ, по идее, с концепцией кнута знаком. Тупо бы выглядело. Ну, мне кажется, поэтому они решили драмы нагнать количеством.
ты сказал то же самое, что и я, только используя такие формулировки, как "сценаристы задраматизировали", еще чуть-чуть и можно подумать, что это речи дорамохейтера. да, они не стали вводить в повествование волшебные дисциплинарные кнуты. ничего странного или плохого в этом нет. те, кто не читал новеллу, и не поймут, что тут такого и кого можно напугать 33 ударами.
ы сказал то же самое, что и я, только используя такие формулировки, как "сценаристы задраматизировали", еще чуть-чуть и можно подумать, что это речи дорамохейтера. да, они не стали вводить в повествование волшебные дисциплинарные кнуты. ничего странного или плохого в этом нет. те, кто не читал новеллу, и не поймут, что тут такого и кого можно напугать 33 ударами.
Согласна с тобой. Дорамахейтером я быть не могу, я дорамо- и новеллофанат)
Мда уж. Когда я вфиках читаю что-то вроде: он весь день писал письма, - то думаю шо за фигня. Но если даже чтобы написать: да пошел ты, Вэй Усянь! - надо нарисовать около сотни штрихов, вручную! кисточкой! то это реально на весь день пахота.
Ну, если не задрачиваться на идеальное написание, то не так всё и страшно, иероглифы могли писаться достаточно быстро Мне кажется, если это какие-то личные письма, где не очень важна калиграфичность, то это дело на десяток-два минут, и то потому что письмо ещё придумать надо. А вот если это дипломатическая переписка - да, это забот на весь день, если письмо не одно.
А что ужасного в дорамохейтерстве, что в этом признаться нельзя.
А что ужасного в дорамохейтерстве, что в этом признаться нельзя
Ничего, просто я не могу быть дорамохейтером тк я дорамолюб
А что ужасного в дорамохейтерстве, что в этом признаться нельзя.
Признаться как раз нужно. А когда хейтеры вкидывают что-то на грани, это похоже на попытку выдать свой хейт за адекватное обсуждение/критику.
Никто не говорит, что нужно алтарь в честь сценаристов дорамы тут воздвигать. Но они уже и такие, и сякие)) Мне как дорамолюбу обидно, потому что будем честны, нет ничего идеального. Я и новеллолюб, но не могу не признать, что и в новелле полно косяков и дыр. Дорама вроде как должна была их исправлять, да ещё и не создавая новые. Хз, возможно ли такое в принципе.
Дорама вроде как должна была их исправлять, да ещё и не создавая новые. Хз, возможно ли такое в принципе.
Экранизации не для исправления косяков) Они для экранизации)
Но если даже чтобы написать: да пошел ты, Вэй Усянь! - надо нарисовать около сотни штрихов, вручную! кисточкой! то это реально на весь день пахота.
Годы практики переписывания правил не прошли даром
Анон пишет:Но если даже чтобы написать: да пошел ты, Вэй Усянь! - надо нарисовать около сотни штрихов, вручную! кисточкой! то это реально на весь день пахота.
Годы практики переписывания правил не прошли даром
Вот отсюда и пошел "корявый почерк" ВИ, он просто торопился поскорее мысли записать, и в такие моменты как-то положить на красивую каллиграфию
Отредактировано (2021-03-31 14:03:02)
Анон пишет:Дорама вроде как должна была их исправлять, да ещё и не создавая новые. Хз, возможно ли такое в принципе.
Экранизации не для исправления косяков) Они для экранизации)
соглашусь, только в таком случае экранизация огребает не только за свои косяки, но и за косяки оригинала
Отредактировано (2021-03-31 14:43:21)
Экранизации не для исправления косяков) Они для экранизации)
С этим дорама тоже не справиласьXD
С этим дорама тоже не справиласьXD
экранизация не экранизировала?