Вы не вошли.
Она.
Анон в свое время прочел и не проникся, вообще скорее не понял. Другой дело, что анон тогда был считай пиздюком, так что ему, наверное, было рановато... А тебе, анонче, как Гротеск? Хочу сравнить впечатления, что ли
(не все ранобэ плохие, но лично я перевожу автора, книги которого мне хотелось бы сжечь после того, как я закончу с ними работать)
О, сочувствую, подписалась в качестве энтузиаста переводить автора ранобэ, который, может, и не худший в своей нише, но любитель наебнуть красивостей на ровном месте и бахнуть экшончика в духе "поди пойми кто на ком стоял".
Если (вдруг) сборник вышел в конце прошлого года, и у него яркая красивая обложка, то мы с тобой могли для одного и того же сборника переводить.
И в него тоже, да
Я просто больше по современной классике упарываюсь, а там мне тяжеловато бывает. Да и как бы да, пожить тоже хочется.
Люблю Акутагаву с силой тысячи солнц, стесняюсь об этом орать, потому что ну это же Акутагааааава, его все и так знааааают.
обнимемся, анонче! я не верил в японскую литературу, потому что прочитал нескольких современных авторов, чуть не помер от истории про мужика, собиравшегося сделать из себя коня, и пропавшую жену (память милосердно избавила меня от имени автора и названия произведения). но потом я наугад взял с полки в библиотеке Акутагаву - и надежда вернулась ко мне!
а потом я еще нашел Савако Ариеси и заорал от ее книг как тысяча чаек
О, сочувствую, подписалась в качестве энтузиаста переводить автора ранобэ, который, может, и не худший в своей нише, но любитель наебнуть красивостей на ровном месте и бахнуть экшончика в духе "поди пойми кто на ком стоял".
Оу... Это одна из причин, почему я зарёкся "подбиваться переводить что-то для людей в качестве энтузиаста". Если мне самому автор очень заходит, и переводить его нравится - тогда одно дело, но если "анон, а ты не можешь вот это вот перевести? а то фандому интересно, чего там в романах было" - то анон не может.
И в него тоже, да
(радостно машу лапой )
Поэтому я сижу один и кукую: Ой, а Цудзимура Мидзуки такая классная!.. Ой, и Сигэмацу Киёси замечательный! Ах, Коно Ютака офигенный, у него такие книжки уютные.
А можно их добыть пирацким способом?
Фумико Энти, эниван?
ононы, я не успеваю за вами записывать! сколько всего еще предстоит прочитать!
Фумико Энти
Только "Пологий склон". И это было хорошо.
Оу... Это одна из причин, почему я зарёкся "подбиваться переводить что-то для людей в качестве энтузиаста". Если мне самому автор очень заходит, и переводить его нравится - тогда одно дело, но если "анон, а ты не можешь вот это вот перевести? а то фандому интересно, чего там в романах было" - то анон не может.
Не, если чисто "фандому интересно", я б сам не взялся, но по той франшизе я честно горел, пока в ней не началась волей автора лютая ебань.
В итоге автор этого дела и сливает сюжет в манге, и свежевыходящей новеллы я чот боюсь.
А можно их добыть пирацким способом?
На япе? Сигэмацу (重松清) мне в Perfect Dark точно попадался, но, допустим, свою любимую книгу я не находил.
Мне кажется, реальнее всего Коно Ютаку (河野裕) найти, он пишет хоть и не ранобэ, но близко к тому, и по одной его серии книг 100% мангу рисовали и фильм сняли.
С Цудзимурой (辻村深月) точно не уверен, не искал. Но, по-моему, что-то из её рассказов энтузиасты даже на русский переводили, должно в сети висеть, если сами же энтузиасты не удалили.
Мечтаю, чтобы когда - нибудь перевели "Морибито" Нахоко Уэхаси, все тома. У него, к сожалению, мало фанатов, несмотря на наличие анимэ, обидно, ту же "Кики" после анимэ перевели, а такую классную вещь как "Морибито" практически пропустили без внимания.
А "Морибито" много?
Да, десять книг.
А мне "ведьмина служба доставки" в книгах не понравилась. Понимаю, что автор пишет о детских и подростковых проблемах и ревность с завистью одна из них, но по итогу ГГня не слишком приятная получилась. В аниме она симпатичнее.
О, кстати, кто знает, как сами японцы оценивают повести (?) Юмэмакуры Баку про Абэ-но Сэймэя? В смысле, серьезная литература, несерьезная литература, аналог ранобэ, жвачка для метро?
И минутка рекламы. Если кто не в курсе, но хочет быть в курсе, часть повестей есть на русском, переводила энтузиастка, за что огроменное ей спасибо: http://hikari.narod.ru/onmyoji.html
Энтузиастка не в смысле "любитель", а в смысле "хрен ей кто заплатил".
Я только собрался вбежать с ней, мне так нравится (не могу сказать, что Мансай тут совсем ни при чём...). Я б купил, есличо, вот бы издать.
Если я не ошибаюсь книгой, то мне запомнился парень, кажется гей, которому брили брови.
Да это же кроссовер сразу двух хитов Стрыкало
А вообще шел сказать что Сенагон прекрасная, да
"Человек-комбини" Саяки Мураты очень понравился.
Плюсую. Единственное, что печалит, это то, что он короткий.
Анон пишет:Она.
Анон в свое время прочел и не проникся, вообще скорее не понял. Другой дело, что анон тогда был считай пиздюком, так что ему, наверное, было рановато... А тебе, анонче, как Гротеск? Хочу сравнить впечатления, что ли
Не читал еще, просто знаю, что ее) Мне "Реальный мир" нравится, там что-то от Пунпуна есть, хотя книга раньше написана. "Хроники богини" тоже ничо. "Нежные щечки" вот собираюсь зачесть.
Мне "Реальный мир" нравится, там что-то от Пунпуна есть, хотя книга раньше написана. "Хроники богини" тоже ничо. "Нежные щечки" вот собираюсь зачесть.
Мне Out больше всего понравился. После него зачла всё, что смогла найти)
Но я "для себя" ещё другие штуки переводил, в свободном доступе висят.
Анон, ну что ты как неродной дай ссылку))
Ооо, это же тред, в котором я навеки поселюсь. ТС, ты пушистый котеночек
Очень люблю "Тысячекрылый журавль", "Элегия", "Песнь об Италии" и "Снежная страна" Кавабаты, но никого не могу заставить их прочитать.
У Мисимы пока прочитала только "Патриотизм", не могу сказать, понравилось или нет. Мне кажется, дело в переводе, такое ощущение, будто криминальную хронику прочитала. Очень сухо. Планирую еще прочитать "Золотой храм", может, понравится.
Анончики, а посоветуете что-нибудь более-менее увлекательное по истории Японии, такое, что можно было бы погрызть совсем новичку? Я нашла только учебник в двух томах, начала читать, но мне кажется, я пока не готова к такому, засыпаю.
Анончики, а посоветуете что-нибудь более-менее увлекательное по истории Японии, такое, что можно было бы погрызть совсем новичку? Я нашла только учебник в двух томах, начала читать, но мне кажется, я пока не готова к такому, засыпаю.
Э... По древностям - Мещеряков? https://www.livelib.ru/book/1000475068- … scheryakov
"Тысячекрылый журавль"
Я опять употреблю слово "странненький" . Красивый текст, но совершенно непонятные заморочки персонажей. Мне у Кавабаты больше "Стон горы" нравится, хотя там тоже не без оригинальности на наш непросвещенный взгляд.
Отредактировано (2021-01-10 20:23:04)
Анон, ну что ты как неродной дай ссылку))
Оно условно ранобэ (пусть и не во всём похоже на типичных представителей жанра). Я бы даже сказал "скорее хонкаку, чем ранобэ". Надо? Я, в принципе, готов, спалиться. Люди, которые меня лично знают, и так меня, скорее всего, опознали уже по списку любимых авторов, а автора, которого я официально перевожу, я по имени не называл, так что "ничего вы не докажете!!!111".
Надо!