Вы не вошли.
В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.
Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:
Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.
▼скрин⬍
Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)
Анон не подумал что выкладка может быть специально замедлена? Они полный перевод просто удалят из сети
Обещали не удалять, если они договорились так по примеру юнетов, то почему бы и нет.
Анон пишет:ты не поверишь, но перевод все же с китайского и это легко проверить просто почитав перевод и увидев количество сносок и отсылок, которых ты в рунете не найдешь
Не тупи пожалуйста
писали о том что они сначало переводили с английского
предиисловие к первой главе https://vk.com/wall-179179157_34 мар 2019
Мы тут немного покумекали и так вышло, что захотелось сделать свой, так сказать, авторский перевод этого произведения.Это первый опыт (после десятилетнего перерыва в этом деле) перевода с английского языка. Мы не профессионалы в сфере переводов, но у нас есть большой опыт в работе с текстами и литературными произведениями. Если Вам что-то не понравится, что Вы могли заметить, а мы — нет (в меру не опытности) — просим прощения. Мы искренне надеемся, что любимым читателям понравится такой вариант перевода. Мы очень будем рады получить Ваши отзывы и пожелания. Если захотите в дальнейшем видеть наши переводы — это будет очень приятным сигналом к тому, чтобы мы продолжили работу над данным произведением.
Всем спасибо за внимание ✨🌸
магистр тоже с английского начинал если что
Анон пишет:Анон не подумал что выкладка может быть специально замедлена? Они полный перевод просто удалят из сети
Обещали не удалять, если они договорились так по примеру юнетов, то почему бы и нет.
Не обещали, они хотели все снести когда украинские пираты стащили их текст на продажу. Или перенести все на одну платформу.
тот перевод на фоне того что сейчас вообще небо и земля ты не видел что там было именно с англа и было видно что это с англа, анончик
вообще-то видел, но ты продолжай
Вопрос: зачем? Чтобы больше людей купили печатную версию?
да банально времени нет
Анон пишет:поору если издание выйдет хорошим и все переобуются и пойдут его покупать
Я вот хочу верить, что с шаполаном у истари все сложится нормально. И перевод с редактурой, и сноски, и верстка не поехавшая, и без софт мать его тача. А если еще и иллюстрации будут хорошие, вообще огонь. Короче, если отзывы будут хорошие, я даже потрачусь.
Но остается только мечтать, это же истари
+
Не обещали, они хотели все снести когда украинские пираты стащили их текст на продажу. Или перенести все на одну платформу.
Под сегодняшним своим постом, уже нет? Там же были вопросы к ним вопросы про снос.
Анон пишет:Не обещали, они хотели все снести когда украинские пираты стащили их текст на продажу. Или перенести все на одну платформу.
Под сегодняшним своим постом, уже нет? Там же были вопросы к ним вопросы про снос.
у них в правилах написано что если доведут, снесут все и они сами об этом часто говорят также будут молча в стол работать и всё.
Шаполан обгладали тут весь, а про калейдоскоп молчим
отстаньте уже от девочек
Отредактировано (2021-08-21 00:04:43)
у них в правилах написано что если доведут, снесут все и они сами об этом часто говорят также будут молча в стол работать и всё.
Так Истари здесь не при чем, и это никак не связано с выходом новеллы в печати
Вроде к девочкам не пристают и в их группу не идут.
но некоторые аноны тут весьма неплохо осведомлены о их личной жизни, знаниях, интересах, что вон даже посты про ирл находили
но анонов что-то очень беспокоит "удалят ли перевод"
и их подписчиков читателей, которые в комментах вопросы и задавали
Ну, Женя обещал найти новеллы без фандома. Нашел На Калейдоскоп всем пофиг. Теперь задача Жени это продать не своим 500 хомякам
Я только сегодня про эту новеллу узнал. Даже интересно стало, что там такое, может припаду
Ну, Женя обещал найти новеллы без фандома. Нашел На Калейдоскоп всем пофиг. Теперь задача Жени это продать не своим 500 хомякам
А вообще хоть кто-то из анонов читал? Слышал там с первых глаз мурашки от страха по коже.
про калейдоскоп молчим
про него в треде ранобэ желающие отписались
но некоторые аноны тут весьма неплохо осведомлены о их личной жизни, знаниях, интересах, что вон даже посты про ирл находили
И? Как поняла, то, что они сами писали в группе.
Слышал там с первых глаз мурашки от страха по коже.
От Жени? Как только Женя это написал, я сразу накидала в этом плане минусов
Женя и репутация.
Отредактировано (2021-08-21 00:17:20)
но некоторые аноны тут весьма неплохо осведомлены о их личной жизни, знаниях, интересах, что вон даже посты про ирл находили
Как будто они их скрывают, если ты первый раз видишь паблик переводчиков Убить волка, так и скажи .
Анон пишет:но некоторые аноны тут весьма неплохо осведомлены о их личной жизни, знаниях, интересах, что вон даже посты про ирл находили
И? Как поняла, то, что они сами писали в группе.
это же надо в группу по шпл заходить и запоминать что там в зеленых годах девочки про ирл писать, учитывая что там по посту в год такому было
Эээээээ
Т.е. в группу заходить нельзя и помнить нельзя, если память хорошая?
Анон, если памать хреновая, то... ну, не равняй по себе, пожалуйста
Опять переводчики непочитали холиварку и пляшут?