Вы не вошли.
В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.
Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:
Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.
▼скрин⬍
Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)
Анон, скачаешь сколько у них есть - выложи куда? Я уже полгода пытаюсь подругу убедить почитать, не хочу, чтобы она на печатную книгу кинулась.
Ох, долго ж качать буду, но щито делать?
алсо, в группе переводчиков "Убить волка" закрыли комменты к последнему посту, ыхых
Они их даже ПОЧИСТИЛИ. И выкатили новый пост, пока комменты открыты.
https://vk.com/wall-179179157_36333
пока комменты открыты.
Ненадолго.
Нееееет, только не Калейдоскоп... Q____________________________Q
Ненадолго.
Началось:
При всём уважении к вам и вашему переводу, зачем было идти к такому издательству? Которое мало того что затянуло сроки исполнения, так ещё и выпустило некачественный товар, а части читателей не отправила его вовсе, а деньги не вернуло?..
Никакое легальное издание не стоит того, чтобы связываться с нисколько не уважающими абсолютно всех участников процесса Истари. Сложно надеяться, что вам повезет и все пройдет без потери репутации и запала. Удачи.
Я безумно рада, без иронии, что вы работаете с Прист. Это прям огромный вин, поздравляю от всей души. Но..увы и ах, покупать и вписываться в книги и прибыль Истари я не буду. Но спасибо за лично ваш труд над переводом романа.
Отредактировано (2021-08-20 12:28:06)
Нееееет, только не Калейдоскоп... Q____________________________Q
Анончик, а можно спросить, это стоит читать? Он хотя бы на англе закончен? Интересно?
Я пыталась читать их перевод, но не осилила, очень косячно было. Потом, вроде, они писали, что редачат.
Да, я вспомнил, что это про Шаполан писали, что на русском читать его невозможно. Ну что ж, я достану попкорн. Если их перевод хуже юнетовского Магистра, должна быть ржака. Жалко тех, кто будет бетить вычитывать, к Истари можно относиться по-разному, но работники же не виноваты, что им такое говно подсовывают.
Жалко тех, кто будет бетить вычитывать,
Да не будет никто его вычитывать, окстись, анон. Заменят пару фраз, вымарают особо роскокопризывающие БЛ-моменты, да и все.
Отредактировано (2021-08-20 12:32:42)
Если их перевод хуже юнетовского Магистра
Ссылку дублирую: https://vk.com/wall-179179157_36333
Комментарии уже трут. Было 13. Стало 12 и один исчез, не успев прогрузиться
прошу соблюдать правила группы и на баны, пожалуйста, не обижайтесь ~
Отредактировано (2021-08-20 12:35:45)
Точно видела английский МТЛ, но вот насчёт обработанного текста точно не скажу - читала юнетов. Лично меня затянуло, очень уж люблю подобную крипоту. Как БЛ такое себе (имхо), но сам сеттинг отдельных жутких историй интересный и изобретательный.
но вот насчёт обработанного текста точно не скажу - читала юнетов.
Ооо, опять Юнеты?
Ооо, опять Юнеты?
Снова! :D
И будет очень тупо, если они перестанут выкладывать оставшиеся главы.
Текст от переводчиков
Ну мне это говорит о том, что они заморачиваются с точностью переведённого, молодцы. Но насколько я понял, вопросы же были не к этому. Вопросы были к тому, что читается оно хуево. А образцов исправленного текста я не вижу.
Точно видела английский МТЛ, но вот насчёт обработанного текста точно не скажу - читала юнетов. Лично меня затянуло, очень уж люблю подобную крипоту. Как БЛ такое себе (имхо), но сам сеттинг отдельных жутких историй интересный и изобретательный.
Я как раз люблю яо и всякую такую чертовщину. Но МТЛ, блин. Опять?! Ладно, спасибо, анон. Благо, есть еще куча всего на почитать. Это я так спрашивал, на будущее, чтобы знать, есть ли смысл бежать сохранять.
Кстати, а кто у нас этот Калейдоском переводит? Кто дристари перевод принес? Юнеты?
Отредактировано (2021-08-20 12:40:37)
Кстати, а кто у нас этот Калейдоском переводит?
Так выше ответ: Юнеты
Кто б сомневался. Меня забанили.
Да не будет никто его вычитывать, окстись, анон. Заменят пару фраз, вымарают особо роскокопризывающие БЛ-моменты, да и все.
Как в Сейлор мун - сделают из них кузин кузенов Или "я любил вас, как отца!"
Отредактировано (2021-08-20 12:42:15)
Ну мне это говорит о том, что они заморачиваются с точностью переведённого, молодцы. Но насколько я понял, вопросы же были не к этому. Вопросы были к тому, что читается оно хуево. А образцов исправленного текста я не вижу.
Насколько я помню, на тот момент, когда я начинал читать на русском, у них был тихий ужас при трех (!) редакторах. Это было абсолютно нечитаемо. Потом, кажется, в теме Прист или перевода китаеновелл кто-то писал, что они очень сильно поправили текст, и стало заебись. Но на тот момент я уже дочитал на англе, и мне было похер, так что проверять не пошел.
Отредактировано (2021-08-20 12:42:16)
Кто б сомневался. Меня забанили.
Зошто?
Ну мне это говорит о том, что они заморачиваются с точностью переведённого, молодцы.
Переделывать по три раза не значит, что итоговый результат станет читабельным. Язык они более-менее знают, вот с русским опять проблемы. Я, честно говоря, не видел ни одного переводчика новелл на русский БЕЗ этих проблем. Юнеты приглаживали дольше, ну и читались в самом начале "карьеры", от остальных у меня фейспалм.
Или "я любил вас, как отца!"
АНООООООН!!!! Нельзя так!!!!!! Ну, я ж орнул так, что стекла выбило.
Как зашто. За то, что, видимо, негативно отозвалась об издательстве
А, я еще не спросила кто и где он оставил коммент, у переводчиков или Истари?
Отредактировано (2021-08-20 12:44:23)
АНООООООН!!!! Нельзя так!!!!!! Ну, я ж орнул так, что стекла выбило.
Столько лет прошло, а я всё ещё помню эту фразу
Столько лет прошло, а я всё ещё помню эту фразу
В нашем сердце. Навечно? Навсегда.