Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2020-11-09 15:04:15

Анон

№471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.

Треды с пруфами и хронологией
Сканы издания магистра: иллюстрации, текст, сравнения печатной и веб-версий
Избранные цитаты нынешних и бывших сотрудников издательства

Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:

Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.

Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)


#14001 2021-08-10 17:38:36

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Сейчас?

Сейчас с этим издательством. Именно этим. Да. Потому что теперь они на них работают. И нет, то что они переводили для Ваканима, шанса с издательствами им могло и не давать. Но да, все такие моменты дают связи. Могут давать. А могут и нет.
Слишком много слова "давать"

Отредактировано (2021-08-10 17:39:22)

#14002 2021-08-10 17:50:08

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

В каких-нибудь Рубаках Зеллоса тоже Кселлосом надо было бы оставить, потому что его все так называли?

Вот щас по живому :panic:

#14003 2021-08-10 18:07:20

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Называй тогда пидорасами японцев, что они захотели на наш рынок придти.

Анон, можешь не плясать, я крайне негативно настроен к истари и, видя их перевод жужуцы, я лицуху брать не буду ни в каком виде от них. Или от тех, кто будет пользоваться их переводом или макетами, как ты там назвал.
Для меня ещё одним минусом остается то, что я вот, к примеру, до онгоинга не дочитал и засел в середине, а истари, зная скорость их перевода, не почешутся вскорости выложить середину и я даже хз, предполагает ли такое площадка. Ну да ок, ладно, куплю в японском варианте или англюсике, не привыкать. Но обидно, я хотел видеть печатку на русише не от истари, а теперь шансы очень так заметно тают.

#14004 2021-08-10 18:08:56

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Для меня ещё одним минусом остается то, что я вот, к примеру, до онгоинга не дочитал и засел в середине, а истари, зная скорость их перевода, не почешутся вскорости выложить середину и я даже хз, предполагает ли такое площадка.

Скрытый текст

#14005 2021-08-10 18:14:03

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Но обидно, я хотел видеть печатку на русише не от истари, а теперь шансы очень так заметно тают.

Анон гуглом находил какой-то онлайн-магазин уркаинский, с печатными томами жужуцу, когда искал, что там с переводом на русский. Они без лицензии, получается, выпускают?

#14006 2021-08-10 18:16:54

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Анон гуглом находил какой-то онлайн-магазин уркаинский, с печатными томами жужуцу, когда искал, что там с переводом на русский. Они без лицензии, получается, выпускают?

Хоспади, да паль это. Там тот кривой перевод первого переводчика будет. Они просто воруют то, что другие переводят и делают на этом бабки. Изи же.

#14007 2021-08-10 18:18:33

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Но обидно, я хотел видеть печатку на русише не от истари, а теперь шансы очень так заметно тают.

Добро пожаловать в клуб. Мимо меня так "мастер муси" пролетел. Что угодно, только не дристари теперь.

#14008 2021-08-10 18:24:24

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Анон гуглом находил какой-то онлайн-магазин уркаинский, с печатными томами жужуцу, когда искал, что там с переводом на русский. Они без лицензии, получается, выпускают?

Это точно будет паль, да и к тому же, я только за хорошие лицухи (хорошие, подчеркну), а у истари очень много есть такого, что мне не нравится. И, открыв их перевод с оккультизмом на манга+, чёт я даже хз. Единообразия с аниме ноль, на кранчах есть лицушный перевод, к которому, скорее всего, многие, кто смотрел аниму, привыкли (я вот через аниму пришёл к жужуце, к примеру, и мне было бы куда приятнее читать с привычными терминами). Я хз какая им пятка мешает привести в единое соответствие лицушный перевод манги и лицушный перевод анимы, но, как мы видим, у истари иной путь (за другими издательствами и соответствиями не слежу, сразу скажу, большинство читаю в виде манги, а не анимы просматриваю, но за жужуцу обидно) :sadcat:

Анон пишет:

Добро пожаловать в клуб. Мимо меня так "мастер муси" пролетел. Что угодно, только не дристари теперь.

Пасибо, пожимаю руку анону по несчастью :friends:
ещё и ебучий ростелеком не работает дома, что сегодня за день :sadcat:

#14009 2021-08-10 18:49:14

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Мимо меня так "мастер муси" пролетел.

Я как раз внимательно смотрел на бокс, там все очень плохо?

#14010 2021-08-10 19:07:37

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Я как раз внимательно смотрел на бокс, там все очень плохо?

Я даже не щупал. Мне хватило того, что он "знаток", а не "мастер" и опыта с истари по Магистру. Отвалить 3К им за подобную халтуру - ну нафиг.

#14011 2021-08-10 19:24:05

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Жемчужный пес

А как он в оригинале?

#14012 2021-08-10 19:25:52

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

а истари, зная скорость их перевода, не почешутся вскорости выложить середину и я даже хз, предполагает ли такое площадка.

Зависит исключительно от японцев и договоров. Если промежуточные главы предполагались, то они вполне могли быть переведены, и ждать своей отмашки на выкладывание. Не стоит сравнивать скорость выпуска печатки и цифры, когда тебе все дают и оплачивают.

#14013 2021-08-10 19:59:10

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Если промежуточные главы предполагались, то они вполне могли быть переведены, и ждать своей отмашки на выкладывание.

Если брать англо мангоплас  как пример, то там промежуточных глав ты не достанешь никак. Переведенные главы потом продаются томиками в цифре от ВИЗ.

#14014 2021-08-10 20:09:36

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Извините, я с псом и японским :slow2:
Если этот "жемчужный пес" - это один из Divine Dogs, которые 玉犬, то это вполне адекватное название O_o
玉 в общем смысле это "драгоценность", а часто еще и с подтекстом, что эта драгоценность в форме шара. Этот анон скорее бы перевел их как "яшмовых" или "нефритовых" псов, но "жемчужный" тут тоже подходит.
Теперь мне прямо интересно, какой перевод был у пиратов.

#14015 2021-08-10 20:25:40

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Ну шо же, Истари забанили ещё и второй аккаунт за два нейтральных комментария :lol:  Люблю Истари, ноль мата, ноль обвинений, просто высказывание разочарования - добро пожаловать в забанию)

Отредактировано (2021-08-10 20:26:02)

#14016 2021-08-10 20:41:51

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Ну шо же, Истари забанили ещё и второй аккаунт за два нейтральных комментария :lol:  Люблю Истари, ноль мата, ноль обвинений, просто высказывание разочарования - добро пожаловать в забанию)

С почином, анонче)) А что сказал-то?))

#14017 2021-08-10 20:48:22

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:
Анон пишет:

Ну шо же, Истари забанили ещё и второй аккаунт за два нейтральных комментария :lol:  Люблю Истари, ноль мата, ноль обвинений, просто высказывание разочарования - добро пожаловать в забанию)

С почином, анонче)) А что сказал-то?))

Да ничего особенного, с почином во второй раз  :lol: Сказал, что очень печалит отсутствие единообразия в переводе между лицушной анимой и лицушной мангой в одном комменте и в другом - что поддержу автора японской лицухой) Всё без мата и корректно было, но, видимо, упоминание кранчей стригеррило чи шо.(название не писал и назвал их оранжевыми)) Не скринил комменты, щас уже и не вспомню, что точно писал, но смысл такой. Перевод я там не сравнивал, просто сказал, что жаль, что нет единой терминологии.

Отредактировано (2021-08-10 20:50:24)

#14018 2021-08-10 20:55:52

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Дааа, у Женюсика обострение, видать :lol:

#14019 2021-08-10 21:03:22

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Алсо, для дважды зобаненых, анонсы, вносите, плиз их анонсы лицух. Надо знать, что покупать за рубежом =D

#14020 2021-08-10 21:08:14

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Сказал, что очень печалит отсутствие единообразия в переводе между лицушной анимой и лицушной мангой в одном комменте

Что поделать, у нас и другие издатели не смотрят чужой перевод аниме. Тут разве что от японцев могут быть какие-то гайдлайны по переводы названия или терминов, и то не факт.

Анон пишет:

Всё без мата и корректно было, но, видимо, упоминание кранчей стригеррило чи шо.(название не писал и назвал их оранжевыми))

С учетом того, что про Кранчей они и сами бывает в новостях пишут - вряд ли.

#14021 2021-08-10 21:11:56

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

С учетом того, что про Кранчей они и сами бывает в новостях пишут - вряд ли.

Ну тогда я не понимаю, за шо попал под раздачу) Печальненько, десу, я думал, после магистра они хотя б немного научились не банить людей за разочарование в комментах, но не. Другие пишут через оскорбления - окнормуль, тут пишешь корректно и отлетаешь в забанию :hmm:

#14022 2021-08-10 21:25:54

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Псов называли просто гончими, даже в аниме, если меня не подводит память. В русской вики к ним добавлена приставка "нефритовые", а в англопереводе они были просто божественными  =D  Алсо в телеграме есть крайне интересный канал, где разбирают перевод манги с самого начала, исправляют ошибки, рассказывают про отсылки и тд. И вот, собственно, реакция на лицензию

Скрытый текст

Я как-то пропустил новый клан "Дзэнъин" :smoke:
Но все-таки больше всего меня бесит именно отсутствие промежуточных глав без всяких альтернатив. Кроме пиратского перевода, естественно, который в свою очередь истари стремится отовсюду выпилить. Выкручивайтесь как хотите, дорогие читатели.

#14023 2021-08-10 21:37:04

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Теперь мне прямо интересно, какой перевод был у пиратов.

Хз, что у пиратов, в оф англопереводе псы jade, нефритовые то бишь.

#14024 2021-08-10 21:37:53

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Анон пишет:

Я как-то пропустил новый клан "Дзэнъин"

О, дух поливановосрачей силен в тебе, падаван =D

#14025 2021-08-10 21:53:09

Анон

Re: №471 Истари Комикс - начинающее издательство. Всего-то 12 лет на рынке

Так а с какаих пор "Буквальный" перевод стал хорошим? Вроде как уже тысячу раз было выяснено что буквальные переводы названий почти всегда хуевые и что когда левые люди приходят переводить вещи как халтурку это всегда хуйня ебаная. В переводе пиратов были "Божественные псы" и хоть это и перевод "с англицкого и не тру" это во первых подходит по смыслу и звучанию гораздо лучше, а во вторых это тупа лучше подходит самой технике которую использует Мегуми. Все нюансы всегда можно обьяснять в примечаниях. Если у истари будет ЖЕМЧУЖНЫЙ ГЕНЕРАЛ МАХОРАГА вместо божественного... Чтож может это будет ближе к буквальному переводу, но будет это ближе к смыслу? Нет. Мне кажется истари уже давно пора усвоить что буквальный перевод терминов с японского это кринж ебаный. Так же как и переборка всех терминов которыми можно было перевести лишбы не как у кранчей(которые кста лицензисты аниме) а оставить интересное примечание в конце томика/главы ниче не мешает. Чета у пиратов хватает мозгов пояснить читателю интересные моменты или отсылки а у трушных переводчиков нет.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума