Вы не вошли.
В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.
Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:
Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.
▼скрин⬍
Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)
Мы как раз очень редко говорим, что наши книги очень качественные.
Кому ты пиздишь, громче всех же орешь всегда, что ваша конторка выше остального плебса. Даже про магистра была речь, что "пусть кто попробует сделать лучше".
Анон пишет:Судится и доказывать можно, но тогда бы до сих пор вообще никто не получил бы книг.
А так все получили говнопродукт и не смеют такие вот дерзкие его хавать.
А планировать выпуск с учётом возможных рисков не научились за 12 лет? Хотя о чем речь, даже отбитые фанаты издательства говорят о просратых сроках. Даже до ковида, а то хорошая отмазка какая нашла, но интернет все помнит.Анон, которому перепечатывали флаеры конференции, постеры и рекламки наших проектов как раз из-за мусора и багов полиграфии просто охувает.
Т.е. примеров перепечатки книг у вас нет? Только опыт с постерами и рекламками?
▼Скрытый текст⬍Мы как раз очень редко говорим, что наши книги очень качественные. Наоборот, я почти всегда говорю, что в каждой нашей книги есть опечатки, ошибки, неудачные редакторские правки. И излечить это никак невозможно, потому что над текстом работают живые люди. Так как восприятие текста вещь исключительно субъективная, я очень редко даю оценку наших изданий с точки зрения внутреннего содержания, и всегда открыт для обсуждения, что у нас получилось плохо, а что хорошо.
У нас были противоположные примеры, когда два разных человека прочитали книгу: и один ею насладился, а другой плевался. Так бывает, поэтому если я и высказываюсь про наши издания, то только про полиграфическое исполнение.
Взято из описания на Бумстартере: "Перевод выполнен с языка оригинала и прошёл профессиональную редакторскую обработку."
А теперь выясняется, что "ни у кого из нас нет профильного образования" и "я почти всегда говорю, что в каждой нашей книги есть опечатки, ошибки, неудачные редакторские правки. И излечить это никак невозможно, потому что над текстом работают живые люди"?
Предупреждение за цитирование простыни без ката.
Так мы же готовы с вами встретиться в суде. Вы принесете свои доказательства, мы свои. Суд решит. Что мешает?
Думаете, не найдётся на таких борзых вас управы? Почитайте новости про CD Project Red, найдите отличия
Так мы же готовы с вами встретиться в суде. Вы принесете свои доказательства, мы свои. Суд решит. Что мешает?
То есть вы подтверждаете, что отказываетесь возвращать людям деньги за бракованный товар?
К слову, если вы не знали: типография за свой счёт перепечатывала обложки книг, потому что у неё поплыл цвет.
Что же она заодно и уехавшую позолоту не перепечатала?
Анон пишет:Муар не относится к перечисленным пунктам. Не подходит ни к искажению, ни к потере данных, ни к потере товарного вида.
Пруфы, что это не брак. Принесите пруфы, где говорится, что муар не брак
У нас презумпция невиновности, анон. Это значит, что пруфы должен нести тот, кто что-то утверждает или обвиняет.
Мы как раз очень редко говорим, что наши книги очень качественные.
Потому что они не_качественные, совершенно верно.
Наоборот, я почти всегда говорю, что в каждой нашей книги есть опечатки, ошибки, неудачные редакторские правки. И излечить это никак невозможно, потому что над текстом работают живые люди.
В других издательствах, в какое ни ткни, СТОЛЬКО проебов нет, а у вас есть. Со сроками, с ожидание/реальность, с общением с клиентами, с качеством, с доставкой - у вас проебы на каждом этапе. На каждом. Получается, что в других издательствах работают роботы? Или просто люди умеют делать свою работу, а вы за 12 лет так и не научились?
У нас были противоположные примеры, когда два разных человека прочитали книгу: и одни ею насладился, а другой плевался.
Но люди плюются не от содержания книг, а от вашего исполнения, это совершенно разные вещи, у чему тут вообще этот пример?
Это же родной брат-близнец Жорика-5-лет-на-рынке. Одно лицо! Женя, узнаешь ли брата Жору?
А сколько таких экземпляров из 8 000 экз.? У вас есть данные?
А вы хоть один бракованный экземпляр заменили?
А вы хоть один бракованный экземпляр заменили?
Пусть хоть один небракованный найдут для начала...
У нас презумпция невиновности, анон. Это значит, что пруфы должен нести тот, кто что-то утверждает или обвиняет.
Это в уголовном деле. В гражданском процессе лицо, причинившее вред или нарушившее обязательства, заранее признается виновным. И именно оно должно доказать в суде отсутствие вины в своих действиях
▼Скрытый текст⬍Но люди плюются не от содержания книг, а от вашего исполнения, это совершенно разные вещи, у чему тут вообще этот пример?
Понял, принял. Так в чём проблема не покупать у нас ничего и игнорировать издательство? Какие боли заставляют вас страдать и жить нашими проблемами 12 лет?
Разве не логично, что если мы вам не нравимся больше не иметь с нами никаких дел? Зачем вы тратите свою жизнь на обсуждение того, что вам не нравится?
Предупреждение за цитирование простыни без ката.
У нас презумпция невиновности, анон. Это значит, что пруфы должен нести тот, кто что-то утверждает или обвиняет.
Вы принесли утверждение, значит должны его доказать. Я не утверждала, что муар брак. Но хочу увидеть доказательств ваших слов
Евгений, вы подтверждаете, что отказываетесь возвращать людям деньги за бракованный товар иначе как по суду?
Скажите, вы заменили покупателю экземпляр тома с неверно вшитой тетрадью?
Почему у вас поехало содержание?
Вы не ответили на вопрос о качестве наклеек.
Так как восприятие текста вещь исключительно субъективная, я очень редко даю оценку наших изданий с точки зрения внутреннего содержания
Ну хорошо.
Раз уж вы сюда зашли, раз примеры ошибок/плохого подбора слов есть (пройдите по ссылкам), могут ли аноны рассчитывать на объяснения со стороны редакторов? Хотя бы по указанным вещам.
Как так вышло, что текст перевода стал хуже после редактуры?
Издательство организовано фанатами
Ага. Фанатами, которые на официальной страничке издательства верещат, что «следующий проект мы будим делать без фандома!!!!!11»
(до сих пор умираю от этой феерической тупости, там вообще мозг включался при написании?)
Фанатами, которые обсирают других фанатов и подстрекают хомок их травить.
Фанатами, которым противен и фандом, и то что они делают, и вообще ебали мы вас всех, деняк дайте. Да, срущая под себя от ужаса редакторша прям самая главная фанатка.
Ты не путай ничего, ты и твои коллеги - мудаки, которые решили хайпануть на популярном фандоме. А фанаты - это артеры, которые рисовали иллюстрации, переводчики, которые разбирали каждую строчку оригинала, потому что хотят понять, что хотел донести автор, это люди которые тратили деньги на издание. А ты лживая жадная мразь, которая умеет только пиздеть и лицемерить
У нас были противоположные примеры, когда два разных человека прочитали книгу: и один ею насладился, а другой плевался. Так бывает, поэтому если я и высказываюсь про наши издания, то только про полиграфическое исполнение.
Когда вас поймали на поганом переводе САО с английского вместо заявленного японского, пели вы по-другому
Для хейтеров русского издания у меня, к сожалению, плохие новости. Да, в 3 и 4 томах будет всё еще перевод Ушвуда, стиль Ушвуда и команда Ушвуда. Да, я люблю стиль Ушвуда и считаю его прекрасным и ярким переводчиком, а его самого умным и начитанным человеком, которого глубоко уважаю, и очень рад возможности с ним сотрудничать.
У нас презумпция невиновности, анон. Это значит, что пруфы должен нести тот, кто что-то утверждает или обвиняет.
Так ты ж пришел тут свет истины нести и очищать имя Истари, утверждая что ваш бракованный товар на самом деле не брак - ну так давай, вперед. Пруфов на ваши проебы тут целых 400 страниц, а ты пока ни одного не развенчал. Только ужом вьешься, чтобы на неудобные вопросы не отвечать. Или мне еще конкретнее выразиться? До тебя же с первого раза не доходит.
Анон пишет:У нас презумпция невиновности, анон. Это значит, что пруфы должен нести тот, кто что-то утверждает или обвиняет.
Вы принесли утверждение, значит должны его доказать. Я не утверждала, что муар брак. Но хочу увидеть доказательств ваших слов
Утверждение чего? Что из-за муара на 4 страницах невозможно перепечатать проект объемом в 1200 страниц и стоимостью в 10+ миллионов? Т.е., что конкретно вам нужно доказать?
У нас презумпция невиновности, анон
ты опять обсираешься в прямом эфире, безмозглое животное
данте и алигьери было мало, теперь мы уголовное судопроизводство не отличаем от гражданского
Я повторю.
Скажите, вы заменили покупателю экземпляр тома с неверно вшитой тетрадью?
Почему у вас поехало содержание?
Вы не ответили на вопрос о качестве наклеек.
Что из-за муара на 4 страницах
Минимум 8! Вы ж за достоверность!
И да, можно все же про "неводы"? А то так заинтриговали...
Отредактировано (2020-12-24 18:25:03)