Вы не вошли.
В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.
Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:
Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.
▼скрин⬍
Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)
Да если бы они нормально тестовую печать смотрели, а не жопой, то хотя бы брак с иллюстрациями и пробелами можно было не допустить.
Но нет же. Жирные школьницы с панели же любой мусор сожрут.
Так что тут только перепечатывать ВЕСЬ тираж, но истари деньги проели.
В приииинципе, чисто технически можно поднять дикий скандал и заставить перепечатать за где-нибудь 30% стоимости. Хотя зависит от того, какой изначально был договор.
Но правда, почему так плохо именно сделано? Пусть редактура, ханжество, не меч не в жопе, картинки в макете запороты, это не к типографии, но технический элемент самой печати почему так говенен? Что еще делала эта типография, кто-нибудь знает? Просто на моей памяти существовал только один такой изысканный лажедел, но он никогда не сделал бы 8к*4 экземпляров книг даже за пять лет чистой работы, хоть плохо, хоть очень плохо.
Что еще делала эта типография, кто-нибудь знает?
Титанов от Азбуки Парето-Принт тоже печатал. Мб еще какие манги/ранобе, у меня щас ток Титаны под рукой.
у меня щас ток Титаны под рукой.
И как они тебе? Нормально сделаны? И тираж какой?
И как они тебе? Нормально сделаны? И тираж какой?
Смотря какой том по тиражу: 2 том - 8 тыс. экз (2016 год), 5 том - 10 тыс. экз (2017 год), остальные тома у меня далеко. Претензий никаких у меня к качеству нет, нормальное издание, страницы хорошие, плотные, сшивка - ням-ням. Картинки по качеству тоже хорошие, ничего не запорото.
Смотря какой том по тиражу: 2 том - 8 тыс. экз (2016 год), 5 том - 10 тыс. экз (2017 год), остальные тома у меня далеко. Претензий никаких у меня к качеству нет, нормальное издание, страницы хорошие, плотные, сшивка - ням-ням. Картинки по качеству тоже хорошие, ничего не запорото.
Значит, и тиражность такая для них стандартна, и качество способны выдавать нормальное. Нынешний тираж вообще необъясним тогда, кроме теорий заговоров про "делайте так дешево, как получится, и нам похуй, как именно".
Смотрю я комментарии с просьбами к истари напечатать ту или иную новеллу, и в голове только одна мысль: ради всех святых и братьев Гримм! Отстаньте от Усмирителя душ и Аватара короля!
Так вроде Парето-Принт как раз считается хорошей типографией, туда крупные издательства свои флагманские релизы отправляют. "Маленькая жизнь" там печаталась, книжки редакции Елены Шубиной. Большая тиражность у них точно норм, они учебники печтают же.
Отредактировано (2020-11-29 18:24:57)
Что еще делала эта типография, кто-нибудь знает?
Охуенный по качеству полиграфии и бумаги Блэксэд от Азбуки, чуть хуже, но все равно очень качественные Метабароны от Эксимо, куча графики от Зангавара... это то что я могу сказать навскидку, а так тысячи их...
А может они заказали тираж в 6-7 к экземпляров, с запасом на брак а потом с сайта дозаказали и они такие "ааааа, все распродавай до последнего тестового экземпляра"
Анон пишет:Так что тут только перепечатывать ВЕСЬ тираж, но истари деньги проели.
В приииинципе, чисто технически можно поднять дикий скандал и заставить перепечатать за где-нибудь 30% стоимости. Хотя зависит от того, какой изначально был договор.
Но правда, почему так плохо именно сделано? Пусть редактура, ханжество, не меч не в жопе, картинки в макете запороты, это не к типографии, но технический элемент самой печати почему так говенен? Что еще делала эта типография, кто-нибудь знает? Просто на моей памяти существовал только один такой изысканный лажедел, но он никогда не сделал бы 8к*4 экземпляров книг даже за пять лет чистой работы, хоть плохо, хоть очень плохо.
Вопросы, на которые у меня нет ответа.
Так вроде Парето-Принт как раз считается хорошей типографией, туда крупные издательства свои флагманские релизы отправляют.
Не, полноцветные альбомы частенько направляют в Литву в PNB.
Отстаньте от Усмирителя душ и Аватара короля!
А в АК же нечего особо цензурить или... ? Почему, интересно, никакое издательство не взялось до сих пор?
Отредактировано (2020-11-29 18:34:33)
Читаю темку и охуеваю, это же надо было такую килотонну бабла поднять на ожидаемый фандомом проект и так бездарно все просрать.
Я в свое время не подорвался заказывать, потому что не особо по главпаре, но главным образом потому, что у юнетов кривенький перевод. Потом видел обещалку, что перевод будет нормальным, от грамотного китаиста, аж призадумался тогда, может таки взять все-таки и вписаться на книжки, моих любимых персонажей там больше, чем вансяней, норм.
Теперь смотрю и не жалею, что не ввязался.
А в АК же нечего особо цензурить или... ? Почему, интересно, никакое издательство не взялось до сих пор?
Так ведь АК надо с нуля на русский переводить. Имеющийся перевод в интернете - это немножко отредаченный мтл.
Хотя мне интересно, сколько на русском было бы томов)) у китайцев их все 12 (или 14)
Да не потянут они АК, он здоровенный. Его так просто одним куском не вбросишь.
Анон пишет:Отстаньте от Усмирителя душ и Аватара короля!
А в АК же нечего особо цензурить или... ? Почему, интересно, никакое издательство не взялось до сих пор?
Потому что и Усмирителя и АК надо переводить с нуля
и Прист, к тому же, не самый простой автор для перевода
Отредактировано (2020-11-29 19:18:33)
и Прист, к тому же, не самый простой автор для перевода
Причем здесь Прист, если у АК не она автор?
Анон пишет:А в АК же нечего особо цензурить или... ? Почему, интересно, никакое издательство не взялось до сих пор?
Так ведь АК надо с нуля на русский переводить. Имеющийся перевод в интернете - это немножко отредаченный мтл.
Хотя мне интересно, сколько на русском было бы томов)) у китайцев их все 12 (или 14)
Не знаю. У меня на япе из 4-х томов 3 есть. И в каждом ровно по 350 стр. Сомневаюсь, что японцы все тома издали.
Отредактировано (2020-11-29 19:50:13)
выкинули где-то из объяснения Лань Сичэня про то, что Яо не мог заниматься темными практиками - у него на теле нет следов, которые может оставить эта практика
Олала! Сияо-шиппер в треде, горю
Так это ответ на мольбы не печатать её работы и новеллу АК.
*вбежал с мороза*
В смысле мольбы??? Я из этих мудоёбищ всю кровь выпью, если они только подумают в эту сторону