Вы не вошли.
В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.
Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:
Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.
▼скрин⬍
Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)
В смысле, заставших , первая версия юнетовского перевода, как лежала, так и лежит на рулейте и минте.
Анончик, я там не ползала, не сравнивала версии) Посмотрела сейчас, да, оформление прямой речи - тупо калька с английского)))
Вот, кстати, в написании имен катастрофы не было вообще. Анон видел советские издания китайской литературы,
Каноны переводов меняются) То, что было хорошо в советском союзе, уже не канает. У анона дома книжки Головнина (шикарнейший учебник японского в советские годы), но если учить сейчас японский по нему тебя просто не поймут. Я уж молчу про всяких коммунистов, товарищей, партию и тд)))
Отредактировано (2020-11-22 23:45:23)
Анон пишет:Анон видел советские издания китайской литературы, где имена вот так же раздельно (была такая устаревшая уже теперь традиция).
Не было такого, старое написание это написание через дефис Сунь У-кун
а не как у юнетов в три слова Сунь У Кун, где все три к тому же с большой буквы
Сунь Хуй В Чай прости анон я не удержался
Анон пишет:Это ведь юнетовское фишечка бала с через жопу оформленной прямой речью? У меня кровь из глаз текла до последнего. Где-то на цеплял глазом инфу, что они ещё и защищали эту срань.
Так они и Старейшину-гору до сих пор защищают. И аннигиляцию солнца. Правда делают это уже как-то вымученно, но "политика партии". Пойти и сказать просто "простите, мы проебались" - это тоже не про них.
там скорее гордость и тупость главной редакторки\владельца группы не позволяет признать что проебались
Я и не говорю, что за имена не срались, я говорю, что этот свой косяк они хотя бы признали, в отличие от остальной перловки.
Они не признали, а просто поправили, когда переносили на свой сайт. Ни одного слова, что были неправы и правильно писать имена вот так, не было. И поэтому у нас до сих пор многие пишут Вэй У Сянь
Аноны, давайте хоть под кат, это все же несколько оффтопно. Основа темы - Истари, Юнэты - приложение)
Отредактировано (2020-11-22 23:51:41)
Каноны переводов меняются) То, что было хорошо в советском союзе, уже не канает.
Слитное написание китайских имён ввели ещё в советском союзе, если что)
Аноны, давайте хоть под кат, это все же несколько оффтопно. Основа тут Ичтари, юнэты приложение)
Пардон. Сворачиваюсь. Перевод больная тема, как у японистов Поливанов.
Ничоси, я и не думал, что в БН где-то есть мат лол. А кто там ругается, ЦЖ?
Там ЦЖ матерится как в последний раз, ФС периодически вставляет what the fuck, и иногда что-то в речи ХЧ и СЛ было.
Сунь Хуй В Чай прости анон я не удержался
А зря вот как после тайцев распишутся вьетнамцы, у которых имена действительно состоят из трех раздельных слов
как у японистов Поливанов.
Лол, нет, заебали тащить Поливанова на все случаи жизни.
Отредактировано (2020-11-23 00:03:46)
Не-анон с двумя комплектами щас сидит и реально думает, не сбагрить ли оба комплекта, оставив себе только открыточки из одного пака.
Ибо уже никакого удовольствия. Ежели будет второй выпуск, то его можно будет взять без всех перделок и свистелок на вроде бокса, золота и прочей хрени. А не будет - да и хуй с ним.
Отредактировано (2020-11-23 00:17:20)
Ежели будет второй выпуск, то его можно будет взять без всех перделок и
анон, ты меня пугаешь
анон, ты меня пугаешь
Так я ж не сказала, что возьму) Но как вариант
Вон, я подруге так и написала после бана у Истари, если меня ебнет по башке еще что у них взять, то я через нее заказ оформлять буду. Но не факт же, что закажу)
Не-анон, ты дождись, посмотри... Может их еще с наценкой за элитный сервис продавать можно будет и элитные художественные разрывы! Премиум!
Но как вариант
СадомАза, садомазАаа
Кстати!
Вон, я подруге так и написала после бана у Истари, если меня ебнет по башке еще что у них взять, то я через нее заказ оформлять буду.
Чтобы и ее забанили?
А ведь истари реально расчитывали на серию китайских романов
там сзади уже и название есть
https://twitter.com/sosno_oley/status/1 … 34690?s=19
Так жожен сказал, что будет под этим брендом еще издавать китайские книги. Правда что он собрался издавать, если с jjwxc кажется поссорился.
Так жожен сказал, что будет под этим брендом еще издавать китайские книги. Правда что он собрался издавать, если с jjwxc кажется поссорился.
То будут книги из Настоящего Китаефандома знанием которого он у себя в паблике хвастался.
Отредактировано (2020-11-23 00:48:13)
А ведь истари реально расчитывали на серию китайских романов
там сзади уже и название есть
https://twitter.com/sosno_oley/status/1 … 34690?s=19
Так жожен сказал, что будет под этим брендом еще издавать китайские книги. Правда что он собрался издавать, если с jjwxc кажется поссорился.
А есть китайские книги, которые не под jjwxc ходят? Да, мб вопрос тупой, но все ж?
То будут книги из Настоящего Китаефандома
Ага, настоящие книги настоящего китаефандома из... тайланда? кореи? а чо, один хрен, все азиаты узкоглазые
А есть китайские книги, которые не под jjwxc ходят? Да, мб вопрос тупой, но все ж?
Всякие сянся и уся 90% у них, монополия.
А так конечно есть другие жанры, но вряд ли у нас эти книги будут пользоваться большим спросом.
Всякие сянся и уся 90% у них, монополия.
А так конечно есть другие жанры, но вряд ли у нас эти книги будут пользоваться большим спросом.
Qidian ж ещё есть.
Другое дело что они еще большие червепидоры и скорее сами на российский рынок выползут, чем жендосу лицензию дадут.
А, и LCRead - у них точно довольно много сянься и ко. Но у них в сайте разобраться без пол-бутылки это уже квест, плюс мне у них вечно какая-то редкостная срань попадалась.
Вот даньмэй точно JJ себе почти весь прибрали, QD вроде как пытаются прикинуться приличными.
Отредактировано (2020-11-23 01:37:13)
У анона дома книжки Головнина (шикарнейший учебник японского в советские годы), но если учить сейчас японский по нему тебя просто не поймут.
Я учил по нему и доучил до Н1 от норёку, японцы понимают без проблем.
Нормальный учебник, не надо на него гнать:)