Вы не вошли.
В декабре 2019 года Истари и переводчики Younet Translate совместно открывают сбор денег на издание Магистра. Итоговая цена вопроса почти 16 миллионов рублей. Среди обещаний отсутствие цензуры, наличие дополнительных материалов, высокое качество печати и бонусы.
— Параллельно разгорается мини-срач о наличии лицензии. После увиливания со стороны Истари и обращения фанатов напрямую к правообладателям законность издания подтверждается.
Обсуждение отсюда и дальше.
*«Магистр дьявольского культа» FAQ
https://vk.com/@istaricomics-magistr-dy … -kulta-faq
— Спустя 10 месяцев со скрипом выходит первый тираж. Релиз сопровождается срывом всех сроков, скандалами вокруг иллюстраций, массовым баном недовольных заказчиков, откровенным хамством со стороны представителей издательства, отсутствием обещанных экстр и наличием цензуры.
Начало обсуждения в теме Магистра
Эффективный менеджмент Истари во всей красе.
Продолжение обсуждения отсюда и дальше.
Памятка в назидание всем любителям печатной продукции:
Если в будущем мне захочется что-то заказать у Истари, я буду смотреть вот на этот скрин и говорить себе: фубля, как я могла забыть.
▼скрин⬍
Отредактировано (2020-11-09 15:14:33)
Вы видели комментарии к этому посту?
▼Скрытый текст⬍
Мне кажется, эти тоже решили нас потроллить, чтобы еще обиднее было
Благодарю. А это юнетовский перевод? Вроде очень отличается от того, что на сайте, а вроде и похож.
Первая глава не их, дальше их. Там в начале всё указано) откуда собирали.
И хз, юнеты сами или их хомячки даже ходили к собирателю в дневничок, где он файл вывешивал, и вопрошали, как он мог
Отредактировано (2020-11-20 20:32:18)
Мне кажется, эти тоже решили нас потроллить, чтобы еще обиднее было
Чем? Нормальная практика. Истари так тоже делали. На старте работы. А потом сломались.
когда при дочитывании небожителей на англе через гугл перевод появилось стойкое впечатление, что юнеты переводят ой как не с китайского.
Отредактировано (2020-11-20 20:40:29)
и экстрой От заката до рассвета в двух вариантах, без смс и регистрации
О! Вот почему он тяжелей стал: докинули вариант перевода и картинок
Окей, в таком случае, если они правообладатели, зачем им согласовывать мерч и иллюстрации?
потому что они правообладают текстом, а не картинками
Разрешите вмешаться, но для переводчика супер уровня, коим представляют их китаиста
Откуда это никто никогда не представлял их переводчика-любителя с китайского переводчиком художественной литературы супер-уровня, даже юнеты, если только то, что у нее уже был опыт в переводе новелл, не считать за это
Как бэ знание иностранного языка не делает никого автоматически невъебенным переводчиком художки, к сожалению.
О! Вот почему он тяжелей стал: докинули вариант перевода и картинок
Ну, картинки там были с самого начала, но возможно в последнем варианте их стало больше.
Разрешите вмешаться, но для переводчика супер уровня, коим представляют их китаиста, к у ч а ошибок недопустима даже впопыхах.
это в идеальном мире. В реальном всегда находится десяток если не ошибок, то мелких корректировок на каждую страницу. потому что перевод - это такая штука, можно сделать хорошо и правильно, но всегда есть вариант лучше и правильнее
Анон, читай глазами. Я сказал, что переводчика позиционировали, как крутого китаиста, а не как переводчика худ литературы.
Анон пишет:Разрешите вмешаться, но для переводчика супер уровня, коим представляют их китаиста
Откуда это
никто никогда не представлял их переводчика-любителя с китайского переводчиком художественной литературы супер-уровня, даже юнеты, если только то, что у нее уже был опыт в переводе новелл, не считать за это
![]()
Как бэ знание иностранного языка не делает никого автоматически невъебенным переводчиком художки, к сожалению.
Ну, картинки там были с самого начала, но возможно в последнем варианте их стало больше.
Больше, анон, я быстро глянула) Поэтому пока останусть на своей старой версии, где повычищала все картинки) Моя читалка от этих картинок меня ненавидела
Анон, у тебя щит анонимности, никто не побьет. Рассказывай, да по все косяки
С косяками перевода в тематический тред иди, там анон-который-хотел вам должен всё расписать.
https://twitter.com/Rezel_nyan/status/1 … 8927021060
ммм,что думаете?
Анон пишет:Разрешите вмешаться, но для переводчика супер уровня, коим представляют их китаиста
Откуда это
никто никогда не представлял их переводчика-любителя с китайского переводчиком художественной литературы супер-уровня, даже юнеты, если только то, что у нее уже был опыт в переводе новелл, не считать за это
![]()
Как бэ знание иностранного языка не делает никого автоматически невъебенным переводчиком художки, к сожалению.
Было так: Перевод выполнен с языка оригинала и прошёл профессиональную редакторскую обработку.
Анон, читай глазами. Я сказал, что переводчика позиционировали, как крутого китаиста, а не как переводчика худ литературы.
Ну, если ты не в курсе, в китаефандоме всех переводчиков с китайского называют китаистами.
профессиональную редакторскую обработку
Хотя профессионализм трепетной редакторши и Стасика... Ладно, оставим пока трепетную, почитать еще надо. А Стасика точно проффи не назвать.
Отредактировано (2020-11-20 21:03:57)
Оп хлоп да это же вроде коллега жужи. Служба мониторинга походу
https://twitter.com/Rezel_nyan/status/1 … 8927021060
ммм,что думаете?
ммм,что думаете?
О чем? Интервью там смешные, если что. "Ну, мы просто взяли и подключили кассы магазина жены Кольчугина и проводим через него деньги, но с ними не связаны, нет-нет"
А принесшая из группы Жени, сколько помню, вот кем приходится, хз.
О чем? Интервью там смешные, если что. "Ну, мы просто взяли и подключили кассы магазина жены Кольчугина и проводим через него деньги, но с ними не связаны, нет-нет"
На какую школоту, которая не знает, что такое бухучет и налоги, эти аргументы нацелены??? Держат все за дебилов, бл*.
Отредактировано (2020-11-20 21:13:22)
https://twitter.com/Rezel_nyan/status/1 … 8927021060
ммм,что думаете?
А я про это упоминал, только всё равно на околоанимешных форумах, когда Ридманга стала сотрудничать с Истари в 2017 вынесли вердикт, что она им продалась, а если еще нет, то скоро. И даже, если и нет, то реклама проектов Истари на сайте в любом случае, им репутацию снижала, а после истории с магистром тем более продолжит понижать.
https://twitter.com/Rezel_nyan/status/1 … 8927021060
ммм,что думаете?
Почитал это интервью и что-то подумал: а часом вот сроки отваливания мальчика и девочки из отваливания от ридманги - это не то что Истари в это время начали подниматься? В смысле, эти "мальчик и девочка" из интервью - часом не Юлечка с Кольчугиным? Тогда более-менее понятно почему через них проводили - они в начале проекта были.
Анон, который сверху отвечает, снизу цитирует. Зачем ты так делаешь?
Анон, который сверху отвечает, снизу цитирует. Зачем ты так делаешь?
Просто видимо не тапает вниз, а сразу набирает) Тогда бывает что не переключается курсор на после текста.
Ну или сначала отвечает, а потом тапает на что ответить потому что забывает сразу...
О чем? Интервью там смешные, если что. "Ну, мы просто взяли и подключили кассы магазина жены Кольчугина и проводим через него деньги, но с ними не связаны, нет-нет"
Не, о том что они стали сотрудничать с Истари они не скрывали
пост в паблике Истари, от 8 дек 2017
https://vk.com/wall-47495662_149675
Небольшое обсуждение это новости
https://shikimori.one/forum/news/235632 … rsiy-mangi
Вот, то почему именно с Истари подазрительна
Отредактировано (2020-11-20 21:31:21)