Вы не вошли.
Genshin Impact — китайская кроссплатформенная онлайн-игра в жанре action-adventure с открытым миром и элементами RPG с прикрученной механикой казино (гача) и ограничением энергии на получение ресурсов в день (энергия регенится в реальном времени).
1. Запрещены провокации срачей, запрещен хейт, запрещен дерейлинг и набрасывания. Отдельно запрещены гендеросрачи, любые сисько- и бедросрачи, и все, что касается срачей за сексуализацию и нереалистичность фигур и физики тела. Возраста ебабельности и возраста моделек тоже.
2. Вводятся повышенные требования к культуре общения, нарушения определяются модераторами на глаз. Культура речи простирается на все названия из игры (имена, названия и т.д.) Друг друга вы можете крыть хуями в пределах разумного.
3. Связи и параллели между хонкаем, старрейлом (и другими играми михойо и нет) и геншином нужно обсуждать под понятно подписанным катом. Тех, кто будет вахтёрить, выгонять из треда не нравящиеся темы и отвечать вахтёрам ждёт бан за дерейлинг. Если вам кажется, что аноны с хонкаем оффтопят без ката - сигнальте, а не разводите срач на десятки страниц.
4. НСФВ-контент, накуры и сюжетные спойлеры ещё не вышедшего контента тоже выкладываются под понятно подписанным катом. Разводить срачи про каты и их отсутствие тоже нельзя..
Дискорд-сервер геншиноанонов
Телеграм геншинанонов
Genshin Impact фест на холиварке
Гуглдок анонов с реками на фанфики с открытым редактированием
#геншин_рек
Весь текущий контент можно пройти с героями, которых дают бесплатно.
Гача-игры эксплуатируют людей, склонных к игровой зависимости. Пожалуйста, будьте осторожны.
Анон тихонько радуется, что в фандоме не прижилось именование местных "китайцев" аббревиатурами, как во всем китаефд
Я наоборот был бы рад создает ощущение причастности к тайному ордену, но китайцев в игре мало, а звать всех остальных такими сокращениями было бы странно, равно как и половину персов сокращать, а половину нет
А клички в том числе просты, усредненные, на ассоциации.
Ассоциации у всех игроков по этой логике должны быть одинаковые, особенно чтобы еще с ходу пронзить, казик - это сейчас очень ласково про Кадзуху или про 4* книжку
потом приходят душные чудовища в этом треде и рвутся на каждый лишний/недостающий мягкий знак, или что там должен быть твердый вместо мягкого
Вот уж не помню, чтобы к этому тут придирались, вот к разным кличкам - да. Пять секунд нагуглить, как имя персонажа правильно писать, если по тексту в игре не запомнил, но нет, надо рожать лингвистических уродцев (или приносить чужих лингвистических уродцев, привет, казик).
локализация Геншина с этим справляется (с оговорками, но лучше, чем кто-то попытался бы записать на слух)
Да нормально справляется, кмк, обычная палладица. Из ошибок могу припомнить только внезапного Бай Шу, которого давным-давно уже исправили.
Люди играют с разными озвучками и разными локализациями, как запоминают так и пишут, а потом приходят душные чудовища в этом треде и рвутся на каждый лишний/недостающий мягкий знак, или что там должен быть твердый вместо мягкого.
Анон, если ты играешь на английском и запомнил, например, блюдо из курицы как sweet madame, то логично предположить, что ты знаешь, как оно произносится, даже если не знаешь перевода. И писать будешь "свит мадам", а не "свеет мадаме", понимаешь? Так вот, когда на полном серьезе пишут, условно говоря, Жонгли, это "свеет мадаме" и допустимо как мем, но не как норма. Хотя бы потому, что ng в английском звучит не как нг (тут они как раз удачнее палладия передают обычное Н и носовое Н, а не как мы -типа мягкое и типа твердое).
А если пишут какое-нибудь "Синтю", тут вообще никакая локализация не лежит в основе, человек где-то запомнил себе с ошибкой и упорно повторял, а потому что ненаэкзамене.
Отредактировано (2022-10-24 16:31:55)
Анон сидит с японской озвучкой, и тащится, но при этом периодически офигевает.
Ладно бы чисто японокитайский, после 100500 аниме с Сон Гоку сотоварищи анон привычный. Но когда Лань превратилась даже не в Ран, а в Араши (по сути, у персонажа сменилась национальность!), это было внезапно.
Из ошибок могу припомнить только внезапного Бай Шу, которого давным-давно уже исправили.
Wu упорно писали как Ву в начале - Вуван, какой-то там капитан еще в Лиюэ был. Линдзю писали, Аоцзан вместо Аоцан. Тоже исправили.
Но когда Лань превратилась даже не в Ран, а в Араши (по сути, у персонажа сменилась национальность!), это было внезапно.
А это вечная проблема японо-китайских отношений, анон. Они письменность друг друга читают по своим правилам. Китайцы японские имена читают на китайский манер, японцы в обратную сторону. В сериалах про войну с Японией особенно четко видно.
Если еще ближе ходить, вот есть локализации MDZS на японский: аудиодрама, дубляж дунхуа, дубляж и сабы к дораме, перевод книг. Аудиодрама прочла имена на японский манер, знающие канон японцы не оч хорошо отозвались, дальше все локализации подписывали примерное звучание китайского над иероглифами, и слава богу. Там тоже не все слоги удачно передаются, есть исторические искажения фонетики "ученый так услышал", но хотя бы без Араши, да.
Зато названия и титулы по-прежнему переводят.
Отредактировано (2022-10-24 16:39:15)
Вот уж не помню, чтобы к этому тут придирались, вот к разным кличкам - да
Было, даже сравнение было, что не могут запомнить, как правильно имена пишутся, типа все равно что Машу называть Мошей (из-за сравнения хорошо запомнилось, ты наверно просто не застал).
На этой ноте передаю привет анону* с "гидробогиней", которую я очень долго расшифровывала как Кокоми Божественная жрица же. Правда некоторые детали в его сообщениях странно складывались и смущали...
Анон пишет:А клички в том числе просты, усредненные, на ассоциации.
Ассоциации у всех игроков по этой логике должны быть одинаковые, особенно чтобы еще с ходу пронзить, казик - это сейчас очень ласково про Кадзуху или про 4* книжку
Блять, как же заебали с этим "Казиком". Вот каждый раз, это - единственный пример который аноны могут придумать и тащат в каждую дисскусию про клички. Да, стожно сходу понять что казик - это про книжку, но это звонкое, просто слово и после объяснения есть те кто его принимают и используют Кличка это не обязательно существующее слово. А со всеми остальными известными кличками, именно что усредненные асоциации кому первой ассоциацией на деда может быть не Чжунли, но после хотя бы дня существования в фандоме или одного объяснения довольно сложно выкинуть из головы простую эту простую ассоциацию (ему много лет=дед), если только в голове нет каких то жирнющих тараканов и предубеждений к конкретным словам.
Не были бы эти клички так популярны если бы не работали на простое запоминание и ассоциации.
А клички в том числе просты, усредненные, на ассоциации. И в большинстве своем людям приятные.
Но оказывается на деле, что клички не такие уж и приятные, просто те, кому не нравятся, молчат обычно, действительно же ну люди разные, хочется кому-то вместо имен клички писать, что уж теперь.
И да, мне тоже всегда удивительно, почему нельзя имена персонажей называть, а не клички они действительно кому-то кажутся приятными?
А меня как раз забавляет это they were roommates
Сорян, но вот поэтому вы и заебали. Скажешь, что раздражает форс - обязательно найдется кто-то, кто начнет объяснять, почему богоугодно этот пейринг шипперить, ведь у него тАкоЙ оБоСНуЙ.
Не были бы эти клички так популярны если бы не работали на простое запоминание и ассоциации.
Если бы эти клички были безусловно популярны и работали для всех, то не срались бы мы за них уже -дцатый раз И однажды даже до модеров дошло, вон, в шапке напоминание.
обязательно найдется кто-то, кто начнет объяснять, почему богоугодно этот пейринг шипперить, ведь у него тАкоЙ оБоСНуЙ.
Тебе никто не навязывает. Им богоугодно, да.
но это звонкое, просто слово
да у него даже значения на русском нет, смотрится как тупое сокращение авторства уличных малолеток. "Казино" недостаточно звонкое, видимо.
Жонгли передает привет
Джон Ли!
Тебе никто не навязывает. Им богоугодно, да.
Так не навязывают, что мимо пройти не могут, когда любимок не зашипперили.
Скажешь, что раздражает форс - обязательно найдется кто-то, кто начнет объяснять, почему богоугодно этот пейринг шипперить, ведь у него тАкоЙ оБоСНуЙ.
А тебя что, кто-то заставляет шипперить? "Обоснуй" есть у дохуя какого количества пейрингов, пока что это никому не мешает шипперить, скажем, казубэй или чжунвен, или вон сайно с нилу. Вроде, тут насильно в веру пока никого не обращают, а радоваться тому, что твоему шипу подгоняют обоснуи в каноне, не запрещено.
Анон пишет:Люди играют с разными озвучками и разными локализациями, как запоминают так и пишут, а потом приходят душные чудовища в этом треде и рвутся на каждый лишний/недостающий мягкий знак, или что там должен быть твердый вместо мягкого.
Анон, если ты играешь на английском и запомнил, например, блюдо из курицы как sweet madame, то логично предположить, что ты знаешь, как оно произносится, даже если не знаешь перевода. И писать будешь "свит мадам", а не "свеет мадаме", понимаешь? Так вот, когда на полном серьезе пишут, условно говоря, Жонгли, это "свеет мадаме" и допустимо как мем, но не как норма. Хотя бы потому, что ng в английском звучит не как нг (тут они как раз удачнее палладия передают обычное Н и носовое Н, а не как мы -типа мягкое и типа твердое).
А если пишут какое-нибудь "Синтю", тут вообще никакая локализация не лежит в основе, человек где-то запомнил себе с ошибкой и упорно повторял, а потому что ненаэкзамене.
Тут на полном серьезе приходил анон, который доказывал, что единственно правильное написание Чунъюня слитно и через твердый знак. И рвался, что он тут один его любит и все, кто пишет его имя по ОФИЦИАЛЬНОЙ локализации, идиоты и хейтеры. При этом официальной локализации он Чун Юнь, а некоторые его Чугуном(потому что нравится) называют.
Запомнил с ошибкой/Наслушался стримеров которые отчетливо говорят "джонгли" и т.д - это не повод для доебонов. Каждый раз когда тут вылазят с "правильным написанием имени" единственная мысль: "буду писать кличку, а то вылезет очередной долбоеб-душнила с доебками".
Отредактировано (2022-10-24 16:50:30)
Некоторые клички, хоть и понятны, кажутся не просто не приятными, а откровенно хамскими, типа "Сянки" или "Нинки". Да, кому-то это может казаться доброжелательным снижением дистанции, но для меня это звучит пренебрежительно, видеть их в нейтральных рекомендациях про бездну, например, очень странно.
Да хоть бы не Као Као, остальное я переживу.
Хотя нет, не переживу. Меня ужасно бесит, когда человек не может произнести азиатское имя и предлагает "давайте просто звать его Джон". Или "Коко". Ну ужасно сложное имя Кокоми, нету таких букв в английском, давайте сократим, а чо вы! Я же свое имя сокращаю, мне норм, почему живые китайцы не хотят зваться джонами.
При этом официальной локализации он Чунь Юнь, а некоторые его Чугуном(потому что нравится) называют.
Чун Юнь, анон. Раз уж влез в этот вопрос. И да, если писать слитно, то через твердый знак, иначе получатся слоги чу-нюнь.
https://genshin-impact.fandom.com/ru/wi … 0%BD%D1%8C
Запомнил с ошибкой/Наслушался стримеров которые отчетливо говорят "джонгли" и т.д - это не повод для доебонов.
Писать с ошибкой - не повод. А рваться на тряпочки в ответ на указание на ошибку - да.
Отредактировано (2022-10-24 16:49:13)
Так не навязывают, что мимо пройти не могут, когда любимок не зашипперили.
А сколько сообщений должно пройти после поста о нелюбви к пейрингу, чтобы написать, что тебе нравится обоснуй? Тред общий на всех, тут будут и лаверы, и хейтеры писать.
А меня как раз забавляет это they were roommates с Хайтамом и Кавехом - иначе как-то не очень состыковывается, что такой весь из себя выебонистый и хитрожопый Хайтам по какой-то совершенно непонятной причине оставил у себя жить чувака, который бухает за его счёт, вечно с ним спорит и вот это всё
Был бы это другой персонаж, я б поверил в альтруизм и душевную доброту по отношению к балбесу-знакомому, но тут... В моей голове это отличный обоснуй пейринга
Я люблю лавхейтные пейринги, но в случае с Хайтамом и Кавехом не взлетело. Ну, то есть одно дело, когда ты бьешь морду идейному врагу, потому что вы по разные стороны баррикад, а потом на него дрочишь тайком. И другое - когда ты живешь, пьешь и жрешь за счет своего знакомого, а потом орешь на него "ненавижу таких людей, как ты!"
До сих пор помню, как в одной фандомной дискуссии кто-то сравнил Хайтама с женой мужа-алкоголика, который гуляет, тратит заработанные ей деньги, а в довесок ещё и матом кроет