Вы не вошли.
Genshin Impact — китайская кроссплатформенная онлайн-игра в жанре action-adventure с открытым миром и элементами RPG с прикрученной механикой казино (гача) и ограничением энергии на получение ресурсов в день (энергия регенится в реальном времени).
1. Запрещены провокации срачей, запрещен хейт, запрещен дерейлинг и набрасывания. Отдельно запрещены гендеросрачи, любые сисько- и бедросрачи, и все, что касается срачей за сексуализацию и нереалистичность фигур и физики тела. Возраста ебабельности и возраста моделек тоже.
2. Вводятся повышенные требования к культуре общения, нарушения определяются модераторами на глаз. Культура речи простирается на все названия из игры (имена, названия и т.д.) Друг друга вы можете крыть хуями в пределах разумного.
3. Связи и параллели между хонкаем, старрейлом (и другими играми михойо и нет) и геншином нужно обсуждать под понятно подписанным катом. Тех, кто будет вахтёрить, выгонять из треда не нравящиеся темы и отвечать вахтёрам ждёт бан за дерейлинг. Если вам кажется, что аноны с хонкаем оффтопят без ката - сигнальте, а не разводите срач на десятки страниц.
4. НСФВ-контент, накуры и сюжетные спойлеры ещё не вышедшего контента тоже выкладываются под понятно подписанным катом. Разводить срачи про каты и их отсутствие тоже нельзя..
Дискорд-сервер геншиноанонов
Телеграм геншинанонов
Genshin Impact фест на холиварке
Гуглдок анонов с реками на фанфики с открытым редактированием
#геншин_рек
Весь текущий контент можно пройти с героями, которых дают бесплатно.
Гача-игры эксплуатируют людей, склонных к игровой зависимости. Пожалуйста, будьте осторожны.
во втором личном квесте райден перед тем как гг второй раз входит в царство эвтюмии чтобы прервать бой куклы и эй.
То есть в оригинале Яэ говорит "верни моего архонта"?
иди перечитай, что ли.
беру слова обратно, прости, анонче. впервые прочитала описание второй книги. одна серия, другой автор, это тот же мужик-вселенец
У меня есть ощущение, что аноны, которые негативны по отношению к русской локализации, отстаивают своё желание потреблять контент с качественным переводом; а аноны, которые защищают переводчиков, отстаивают право переводчиков не рвать жопу в плохих рабочих условиях. И обе стороны правы.
Анон пишет:Императрица как правящий монарх и императрица как жена императора - разные вещи. Русский язык их не различает. Китайский - да.
В смысле не различает?
![]()
Есть понятие Самодержица, она же "императрица-самодержица", она же "правящая императрица".
Когда ты к ней не обращаешься, и обстановка неофициальная, она всё равно будет просто "императрица".
У меня есть ощущение, что аноны, которые негативны по отношению к русской локализации, отстаивают своё желание потреблять контент с качественным переводом; а аноны, которые защищают переводчиков, отстаивают право переводчиков не рвать жопу в плохих рабочих условиях. И обе стороны правы.
И во всём виноваты жадные китайцы.
То есть в оригинале Яэ говорит "верни моего архонта"?
В япе, если что, тоже "верни мою богиню". Яэ там употребляет архаичное местоимение "варава", это единственное число и женский род.
да. там потом еще и делается акцент, когда гг хочет об этом эй рассказать и ее яэ перебивает.
ГОСПОДИ, АНОН. Ты только сейчас открыл мне глаза, и я наконец-то поняла, почему именно Яэ тогда ГГ зашикала. До этого я обратила внимание, что в русской локализации этот момент не имеет смысла, но так и не разобралась; и теперь смысл наконец обретён. Спасибо. ) Но у меня теперь снова разгорается жопа.
То есть в оригинале Яэ говорит "верни моего архонта"?
В япе, если что, тоже "верни мою богиню". Яэ там употребляет архаичное местоимение "варава", это единственное число и женский род.
Так у нас это что.... ЦЕНЗУРА???
Аноны, расскажите, какие у вас блюда самые ходовые сейчас (и на каком вы ранге)?
И вообще, часто ли бафаетесь едой?
Бафаюсь - если хочу быстро сложных боссов типа Волчьего вожака или Аджахи победить или в геморных данжах (привет данж Изумрудного сета и Кокона сладких грез, а также Фиалковый зал). Любимые блюда - Искушение адепта, Лунный пирог и Печенья сакуры (для пачек с Аято и дедом). Еду на HP обычно использую, когда нет в тиме хилера, чаще всего в Энканомии и подземной части Разлома. Также юзаю блюда на выносливость, когда надо долго лазить/летать.
Отредактировано (2022-05-09 16:29:28)
Ты только сейчас открыл мне глаза, и я наконец-то поняла, почему именно Яэ тогда ГГ зашикала.
Ну наконец-то кто-то пояснил! А то я недоумевала, а потом забыла поинтересоваться.
Отредактировано (2022-05-09 16:29:25)
Смысл тут кого-то защищать? Я говорю, что в части проебов очевиден похуизм заказчиков, в половине оставшегося - похуизм или отсутствие редактора, а в остальном уже и переводчики накосячить могли неиллюзорно. И при всем при этом мы играем не с гуглтранслейтом и не с "твоя моя лиюэ", ляпов на самом деле далеко не так много. Массовость игры и медленное исправление ошибок не работают на репутацию, конечно. В игре поменьше с прямым контактом с разрабами такое исправили бы еще в первые пару месяцев, и все бы радовались.
Меня так впечатляет, что Яэ Мико, эта знающая себе цену, умнющая, хитрющая пакостница... в паре мест проявляется как по-настоящему благоговеющая перед Райдэн. В описании Истины кагура и вот в этой фразе. )
Аноны, расскажите, какие у вас блюда самые ходовые сейчас (и на каком вы ранге)?
И вообще, часто ли бафаетесь едой?
56 ранг, довольно часто пользуюсь. Мое любимое - это полезть на гору, не рассчитать силы, в последний момент закинуться блюдом на +100 выносливости, блюдом на уменьшение ее расхода на карабканье, и надеяться, что хватит Атаку-защиту беру, когда иду на сложных боссов (все самое мощное типа искушения адепта) или просто так трачу ранее наготовленное (что попроще, 1-2 звезды), дружбопачку перед дейликами бафаю, например. Но я хомяк и любитель готовки, так что все всегда есть. Вот зелья не делаю, потому что лягушки и иже с ними ловятся непросто, а ну как потом на что-то еще понадобятся? (ичсх, такой момент настал)
Меня так впечатляет, что Яэ Мико, эта знающая себе цену, умнющая, хитрющая пакостница... в паре мест проявляется как по-настоящему благоговеющая перед Райдэн. В описании Истины кагура и вот в этой фразе. )
Сколько я ни читала про Яэ Мико, так и не поняла, что там такого между ней и Эи.
Когда ты к ней не обращаешься, и обстановка неофициальная, она всё равно будет просто "императрица".
Вообще не понял, что ты имеешь в виду.
Сколько я ни читала про Яэ Мико, так и не поняла, что там такого между ней и Эи.
Мико была ее фамильяром, ну и Эи ей явно дорога, а вот остальное на усмотрение фанатов
Так у нас это что.... ЦЕНЗУРА???
Я сходила проверить: в англолокализации Мико тоже говорит "my god". В русской - "нашего архонта".
То есть в оригинале, как говорит анон, "моя", в японском "моя", в английском "моя", в русском... "наша". Это потому что коммунизм или что?
Отредактировано (2022-05-09 16:46:22)
цензура
долбоебизм скорее
вообще цензурить тут нечего, даже если есть намек на романтику, она ей все равно архонт, про любого царя любой военачальник может сказать "мой царь", а про своего архонта Мико как будто не может
Таки цензура
А что цензура, сказать "моя богиня" можно с кучей подтекстов и оттенков, и лесбийский - лишь один из них.
Моя ставка на то, что переводчики запнулись о то, чтобы сказать "вверяю мою архонта", слово "архонтка" они не употребляют, а вариант "богиня" почему-то не рассматривали. Вот и выкрутились вариантом "нашего архонта". Но, как и в случае с Воробьём, выкрутились не очень ловко.
UPD. Хотя могли бы написать даже "вверяю моего архонта в твои умелые руки"... Короче, я не понимаю, в чём причина и в чём сложность.
Отредактировано (2022-05-09 16:51:30)
Короче, я не понимаю, в чём причина и в чём сложность.
Подбивали под техническую длину строки? Там ж наверняка еще ограничение в символах
Отредактировано (2022-05-09 16:54:36)
Подбивали под техническую длину строки? Там ж наверняка еще ограничение в символах
Судя по энканомии или репликах паймон в леге чайльда это вообще не имеет значения, графоманить они могут километрами
Подбивали под техническую длину строки? Там ж наверняка еще ограничение в символах
Длина строки - валидный аргумент... Но слово "нашу" длиннее слова "мою".
Да, я понимаю, что нужно смотреть на фразу целиком. Но вообще эти две реплики - "вверяю мою богиню" и "от себя и от всей Иназумы прошу" - в английском подлиннее будут, чем в русском, в русском заметно короче. Сходи сам проверь. )
Отредактировано (2022-05-09 16:57:54)