Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-04-18 11:45:30

Анон

Genshin Impact

Genshin Impact — китайская кроссплатформенная онлайн-игра в жанре action-adventure с открытым миром и элементами RPG с прикрученной механикой казино (гача) и ограничением энергии на получение ресурсов в день (энергия регенится в реальном времени).

1. Запрещены провокации срачей, запрещен хейт, запрещен дерейлинг и набрасывания. Отдельно запрещены гендеросрачи, любые сисько- и бедросрачи, и все, что касается срачей за сексуализацию и нереалистичность фигур и физики тела. Возраста ебабельности и возраста моделек тоже.

2. Вводятся повышенные требования к культуре общения, нарушения определяются модераторами на глаз. Культура речи простирается на все названия из игры (имена, названия и т.д.) Друг друга вы можете крыть хуями в пределах разумного.

3. Связи и параллели между хонкаем, старрейлом (и другими играми михойо и нет) и геншином нужно обсуждать под понятно подписанным катом. Тех, кто будет вахтёрить, выгонять из треда не нравящиеся темы и отвечать вахтёрам ждёт бан за дерейлинг. Если вам кажется, что аноны с хонкаем оффтопят без ката - сигнальте, а не разводите срач на десятки страниц.

4. НСФВ-контент, накуры и сюжетные спойлеры ещё не вышедшего контента тоже выкладываются под понятно подписанным катом. Разводить срачи про каты и их отсутствие тоже нельзя..

Официальные ресурсы
Полезные ссылки
Словарик сленга
FAQ для новичков на основе часто всплывающих в треде вопросов

Дискорд-сервер геншиноанонов
Телеграм геншинанонов
Genshin Impact фест на холиварке
Гуглдок анонов с реками на фанфики с открытым редактированием
#геншин_рек

Весь текущий контент можно пройти с героями, которых дают бесплатно.
Гача-игры эксплуатируют людей, склонных к игровой зависимости. Пожалуйста, будьте осторожны.
image.png


#61026 2022-05-09 16:17:49

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:
Анон пишет:

потому же, почему горит когда "верни моего архонта" превратилось в "верни нашего архонта". по моей дрочилке бьет  :really:

А это где было?

во втором личном квесте райден перед тем как гг второй раз входит в царство эвтюмии чтобы прервать бой куклы и эй.

#61027 2022-05-09 16:19:25

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

во втором личном квесте райден перед тем как гг второй раз входит в царство эвтюмии чтобы прервать бой куклы и эй.

То есть в оригинале Яэ говорит "верни моего архонта"?

#61028 2022-05-09 16:19:53

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

иди перечитай, что ли.

беру слова обратно, прости, анонче. впервые прочитала описание второй книги. одна серия, другой автор, это тот же мужик-вселенец :facepalm:

#61029 2022-05-09 16:22:15

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:
Анон пишет:

во втором личном квесте райден перед тем как гг второй раз входит в царство эвтюмии чтобы прервать бой куклы и эй.

То есть в оригинале Яэ говорит "верни моего архонта"?

да. там потом еще и делается акцент, когда гг хочет об этом эй рассказать и ее яэ перебивает.

#61030 2022-05-09 16:22:37

Анон

Re: Genshin Impact

У меня есть ощущение, что аноны, которые негативны по отношению к русской локализации, отстаивают своё желание потреблять контент с качественным переводом; а аноны, которые защищают переводчиков, отстаивают право переводчиков не рвать жопу в плохих рабочих условиях. И обе стороны правы.

#61031 2022-05-09 16:23:48

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:
Анон пишет:

Императрица как правящий монарх и императрица как жена императора - разные вещи. Русский язык их не различает. Китайский - да.

В смысле не различает?  O_o
Есть понятие Самодержица, она же "императрица-самодержица", она же "правящая императрица".

Когда ты к ней не обращаешься, и обстановка неофициальная, она всё равно будет просто "императрица".

#61032 2022-05-09 16:24:40

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

У меня есть ощущение, что аноны, которые негативны по отношению к русской локализации, отстаивают своё желание потреблять контент с качественным переводом; а аноны, которые защищают переводчиков, отстаивают право переводчиков не рвать жопу в плохих рабочих условиях. И обе стороны правы.

И во всём виноваты жадные китайцы.

#61033 2022-05-09 16:25:32

Анон

Re: Genshin Impact

То есть в оригинале Яэ говорит "верни моего архонта"?

В япе, если что, тоже "верни мою богиню". Яэ там употребляет архаичное местоимение "варава", это единственное число и женский род.

#61034 2022-05-09 16:26:10

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

да. там потом еще и делается акцент, когда гг хочет об этом эй рассказать и ее яэ перебивает.

ГОСПОДИ, АНОН. Ты только сейчас открыл мне глаза, и я наконец-то поняла, почему именно Яэ тогда ГГ зашикала. До этого я обратила внимание, что в русской локализации этот момент не имеет смысла, но так и не разобралась; и теперь смысл наконец обретён. Спасибо. ) Но у меня теперь снова разгорается жопа. :lol:

#61035 2022-05-09 16:26:47

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

То есть в оригинале Яэ говорит "верни моего архонта"?

В япе, если что, тоже "верни мою богиню". Яэ там употребляет архаичное местоимение "варава", это единственное число и женский род.

Так у нас это что.... ЦЕНЗУРА???

#61036 2022-05-09 16:27:45

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Аноны, расскажите, какие у вас блюда самые ходовые сейчас (и на каком вы ранге)?
И вообще, часто ли бафаетесь едой?

Бафаюсь - если хочу быстро сложных боссов типа Волчьего вожака или Аджахи победить или в геморных данжах (привет данж Изумрудного сета и Кокона сладких грез, а также Фиалковый зал). Любимые блюда - Искушение адепта, Лунный пирог и Печенья сакуры (для пачек с Аято и дедом). Еду на HP обычно использую, когда нет в тиме хилера, чаще всего в Энканомии и подземной части Разлома. Также юзаю блюда на выносливость, когда надо долго лазить/летать.

Отредактировано (2022-05-09 16:29:28)

#61037 2022-05-09 16:27:47

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Ты только сейчас открыл мне глаза, и я наконец-то поняла, почему именно Яэ тогда ГГ зашикала.

Ну наконец-то кто-то пояснил! А то я недоумевала, а потом забыла поинтересоваться.

Отредактировано (2022-05-09 16:29:25)

#61038 2022-05-09 16:27:50

Анон

Re: Genshin Impact

Смысл тут кого-то защищать? Я говорю, что в части проебов очевиден похуизм заказчиков, в половине оставшегося - похуизм или отсутствие редактора, а в остальном уже и переводчики накосячить могли неиллюзорно. И при всем при этом мы играем не с гуглтранслейтом и не с "твоя моя лиюэ", ляпов на самом деле далеко не так много. Массовость игры и медленное исправление ошибок не работают на репутацию, конечно. В игре поменьше с прямым контактом с разрабами такое исправили бы еще в первые пару месяцев, и все бы радовались.

#61039 2022-05-09 16:29:30

Анон

Re: Genshin Impact

Меня так впечатляет, что Яэ Мико, эта знающая себе цену, умнющая, хитрющая пакостница... в паре мест проявляется как по-настоящему благоговеющая перед Райдэн. В описании Истины кагура и вот в этой фразе. )

#61040 2022-05-09 16:34:27

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Аноны, расскажите, какие у вас блюда самые ходовые сейчас (и на каком вы ранге)?
И вообще, часто ли бафаетесь едой?

56 ранг, довольно часто пользуюсь. Мое любимое - это полезть на гору, не рассчитать силы, в последний момент закинуться блюдом на +100 выносливости, блюдом на уменьшение ее расхода на карабканье, и надеяться, что хватит  ;D Атаку-защиту беру, когда иду на сложных боссов (все самое мощное типа искушения адепта) или просто так трачу ранее наготовленное (что попроще, 1-2 звезды), дружбопачку перед дейликами бафаю, например. Но я хомяк и любитель готовки, так что все всегда есть. Вот зелья не делаю, потому что лягушки и иже с ними ловятся непросто, а ну как потом на что-то еще понадобятся? (ичсх, такой момент настал)

#61041 2022-05-09 16:41:02

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Меня так впечатляет, что Яэ Мико, эта знающая себе цену, умнющая, хитрющая пакостница... в паре мест проявляется как по-настоящему благоговеющая перед Райдэн. В описании Истины кагура и вот в этой фразе. )

Сколько я ни читала про Яэ Мико, так и не поняла, что там такого между ней и Эи.

#61042 2022-05-09 16:42:27

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Когда ты к ней не обращаешься, и обстановка неофициальная, она всё равно будет просто "императрица".

Вообще не понял, что ты имеешь в виду.

#61043 2022-05-09 16:43:56

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Сколько я ни читала про Яэ Мико, так и не поняла, что там такого между ней и Эи.

Мико была ее фамильяром, ну и Эи ей явно дорога, а вот остальное на усмотрение фанатов

#61044 2022-05-09 16:44:12

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Так у нас это что.... ЦЕНЗУРА???

Я сходила проверить: в англолокализации Мико тоже говорит "my god". В русской - "нашего архонта".
То есть в оригинале, как говорит анон, "моя", в японском "моя", в английском "моя", в русском... "наша". Это потому что коммунизм или что? :lol:

Отредактировано (2022-05-09 16:46:22)

#61045 2022-05-09 16:45:35

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:
Анон пишет:

Так у нас это что.... ЦЕНЗУРА???

Я сходила проверить: в англолокализации Мико тоже говорит "my god". В русской - "нашего архонта".

Таки цензура  :bubu:

#61046 2022-05-09 16:49:40

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

цензура

долбоебизм скорее
вообще цензурить тут нечего, даже если есть намек на романтику, она ей все равно архонт, про любого царя любой военачальник может сказать "мой царь", а про своего архонта Мико как будто не может

#61047 2022-05-09 16:50:01

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Таки цензура  :bubu:

А что цензура, сказать "моя богиня" можно с кучей подтекстов и оттенков, и лесбийский - лишь один из них.
Моя ставка на то, что переводчики запнулись о то, чтобы сказать "вверяю мою архонта", слово "архонтка" они не употребляют, а вариант "богиня" почему-то не рассматривали. Вот и выкрутились вариантом "нашего архонта". Но, как и в случае с Воробьём, выкрутились не очень ловко.
UPD. Хотя могли бы написать даже "вверяю моего архонта в твои умелые руки"... Короче, я не понимаю, в чём причина и в чём сложность. :facepalm:

Отредактировано (2022-05-09 16:51:30)

#61048 2022-05-09 16:54:29

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Короче, я не понимаю, в чём причина и в чём сложность.

Подбивали под техническую длину строки? Там ж наверняка еще ограничение в символах

Отредактировано (2022-05-09 16:54:36)

#61049 2022-05-09 16:56:20

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Подбивали под техническую длину строки? Там ж наверняка еще ограничение в символах

Судя по энканомии или репликах паймон в леге чайльда это вообще не имеет значения, графоманить они могут километрами  :smoke:

#61050 2022-05-09 16:56:46

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Подбивали под техническую длину строки? Там ж наверняка еще ограничение в символах

Длина строки - валидный аргумент... Но слово "нашу" длиннее слова "мою". =D
Да, я понимаю, что нужно смотреть на фразу целиком. Но вообще эти две реплики - "вверяю мою богиню" и "от себя и от всей Иназумы прошу" - в английском подлиннее будут, чем в русском, в русском заметно короче. Сходи сам проверь. )

Отредактировано (2022-05-09 16:57:54)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума