Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-04-18 11:45:30

Анон

Genshin Impact

Genshin Impact — китайская кроссплатформенная онлайн-игра в жанре action-adventure с открытым миром и элементами RPG с прикрученной механикой казино (гача) и ограничением энергии на получение ресурсов в день (энергия регенится в реальном времени).

1. Запрещены провокации срачей, запрещен хейт, запрещен дерейлинг и набрасывания. Отдельно запрещены гендеросрачи, любые сисько- и бедросрачи, и все, что касается срачей за сексуализацию и нереалистичность фигур и физики тела. Возраста ебабельности и возраста моделек тоже.

2. Вводятся повышенные требования к культуре общения, нарушения определяются модераторами на глаз. Культура речи простирается на все названия из игры (имена, названия и т.д.) Друг друга вы можете крыть хуями в пределах разумного.

3. Связи и параллели между хонкаем, старрейлом (и другими играми михойо и нет) и геншином нужно обсуждать под понятно подписанным катом. Тех, кто будет вахтёрить, выгонять из треда не нравящиеся темы и отвечать вахтёрам ждёт бан за дерейлинг. Если вам кажется, что аноны с хонкаем оффтопят без ката - сигнальте, а не разводите срач на десятки страниц.

4. НСФВ-контент, накуры и сюжетные спойлеры ещё не вышедшего контента тоже выкладываются под понятно подписанным катом. Разводить срачи про каты и их отсутствие тоже нельзя..

Официальные ресурсы
Полезные ссылки
Словарик сленга
FAQ для новичков на основе часто всплывающих в треде вопросов

Дискорд-сервер геншиноанонов
Телеграм геншинанонов
Genshin Impact фест на холиварке
Гуглдок анонов с реками на фанфики с открытым редактированием
#геншин_рек

Весь текущий контент можно пройти с героями, которых дают бесплатно.
Гача-игры эксплуатируют людей, склонных к игровой зависимости. Пожалуйста, будьте осторожны.
image.png


#32551 2021-12-01 12:41:55

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Папрашу, Янь Сяо настоящий отец по духу, а Чжунли - блудный бать 

Ну тогда это не Тарталья муж... А, понял. Тарталья - это новый муж. Ясно теперь.

#32552 2021-12-01 12:42:03

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:
Анон пишет:

Неиллюзорно умиляют те, кто всирает английскую озвучку и топит за оригинал, и при этом пишут "кейя"🤣

Ты в курсе, что оригинал не русский, и там нет ни "Кейя", ни "Кайа", ни "Кэйа"?  :facepalm:

В оригинале есть транскрипция) и вот эти уебищные кейя-кэйа это плод русской (и немного корейской) локализации, не поддающийся логическому объяснению

#32553 2021-12-01 12:42:35

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Да не в том вопрос, что нравится, а в том, что канон другой. В итоге чтобы найти нормальный фик с Сяо, надо убиться, это эмо-нитакусь в 95% писева и хэдов на твиттере.

Ты еще подожди, щас про Альбедо-аутиста будет стопицот фичков. Он же так роботически звучит в ивенте, ну точно аутист.

#32554 2021-12-01 12:42:41

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

По таким хедам у него каждый повар ваньшу за 3к лет папкой был.

Этот первый такой, с душой подошедший

#32555 2021-12-01 12:43:03

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Аноны, лучше расскажите, кого планируете брать в следующем патче, особенно если сливы про деда окажутся правдой. Я сильно сомневаюсь в нужности Шэнь Хэ, хотя мне так нравится ее ульта(

Сяо. Если будет дед - деда, если не будет - покручу Итто до леги, у меня 50/50.

#32556 2021-12-01 12:43:35

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:
Анон пишет:

Молчу уже про доп. цензуру типа диалога Синцю и Чуня про "молодого и влюблённого" из ивента.

Разве это не самодеятельность английских локализаторов? Что-то я сомневаюсь, что в Китае с его собственной цензурой такое бы пропустили

А там, как бы это сказать. Не прямым текстом) И если там такое проходит, то в русском почему-то всего-всего стараются избегать. Может не зря,  с нынешней обстановокй...

#32557 2021-12-01 12:43:56

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Если будет дед - деда, если не будет - покручу Итто

А когда точно объявят персонажей 2.4?  :think: тоже в метаниях

#32558 2021-12-01 12:44:31

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

В оригинале есть транскрипция)

Транскрипция - это знаки, передающие звуки. Это не буквы. Спешу напомнить.

#32559 2021-12-01 12:44:37

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

А когда точно объявят персонажей 2.4?   тоже в метаниях

На стриме в конце 2.3

#32560 2021-12-01 12:45:10

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

А зачем же они тогда из приятно шепчущей Паймон визжащую поняшу сделали, раз западному уху это так непривычно? 

потому что паймон няшный маскот. ее писклявость в целом нормально воспринимается коммьюнити, раздражение в основном вызывает молчащий гг, за которого она говорит везде, хотя у гг тоже есть ва

#32561 2021-12-01 12:45:41

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:
Анон пишет:

По таким хедам у него каждый повар ваньшу за 3к лет папкой был.

Этот первый такой, с душой подошедший

А что, каждый волновался, что Сяо салат не кушает?
И вообще, Ваншу не 3к лет явно. Судя по репликам, гостинице не так много лет.

#32562 2021-12-01 12:46:05

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:
Анон пишет:

В оригинале есть транскрипция)

Транскрипция - это знаки, передающие звуки. Это не буквы. Спешу напомнить.

Ноуп, транскрипция также означает вариант передачи звуков исходного языка на письме целевого. Не IPA, не прочие фонетические. В противоположность транслитерации, если хочешь. Раньше писали "транскрибирование", но именно вот это сейчас про фонетику.

#32563 2021-12-01 12:46:23

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:
Анон пишет:

А зачем же они тогда из приятно шепчущей Паймон визжащую поняшу сделали, раз западному уху это так непривычно? 

потому что паймон няшный маскот. ее писклявость в целом нормально воспринимается коммьюнити, раздражение в основном вызывает молчащий гг, за которого она говорит везде, хотя у гг тоже есть ва

Это вообще ничего не оправдывает

#32564 2021-12-01 12:48:00

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Ноуп, транскрипция также означает вариант передачи звуков исходного языка на письме целевого.

Звуков, анон! От которых передача имён вообще не всегда зависит

#32565 2021-12-01 12:48:59

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

да паймон в любой озвучке пискля

сразу видно, кто китайскую не открывал

#32566 2021-12-01 12:49:28

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

В оригинале есть транскрипция) и вот эти уебищные кейя-кэйа это плод русской (и немного корейской) локализации, не поддающийся логическому объяснению

На китайском он Кайя скорее, где полу-а, полу-э со стремноватой к

#32567 2021-12-01 12:49:34

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Да и сюжет можно вертеть в любую сторону в плане оттенков характера, это ж не события.

на колу мочало, начинай сначала.

#32568 2021-12-01 12:51:57

Анон

Re: Genshin Impact

Ой блять, вас послушать так из-за озвучки все проблемы мира.  Разные люди понимают персонажей по-своему, никогда такого ни в одном фандоме не было, только здесь и сейчас  :facepalm:.

#32569 2021-12-01 12:53:04

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Ой блять, вас послушать так из-за озвучки все проблемы мира.  Разные люди понимают персонажей по-своему, никогда такого ни в одном фандоме не было, только здесь и сейчас  :facepalm:.

Да это понятно, но тут мы даже видим причину, а все одно на выходе  :lol:

#32570 2021-12-01 12:54:21

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:
Анон пишет:

В оригинале есть транскрипция)

Транскрипция - это знаки, передающие звуки. Это не буквы. Спешу напомнить.

Вопрос больше про то, зойчем вообще было то, что на всех языках, включая оригинал, четко и недвусмысленно, без вариаций, звучит как "Кайя" переводить, локализовать, записывать, да хоть рисовать так, как это сделали в русском. Это ж блять не система Поливанова

#32571 2021-12-01 12:57:32

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

четко и недвусмысленно, без вариаций, звучит как "Кайя"

Kaeya имеет четкий и недвусмысленный дифтонг ae и логично читается как Кэйя, если передавать через инглиш. Что, через другие языки? Ну давайте "Гайя", как в японском, чо.

#32572 2021-12-01 12:58:18

Анон

Re: Genshin Impact

Почему вас вообще ебет кому какая озвучка больше нравится O_o

#32573 2021-12-01 12:59:07

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Почему вас вообще ебет кому какая озвучка больше нравится

Потому что наслушаются своих англоозвучек и идут неправильные фанфики писать :bubu:

#32574 2021-12-01 13:00:18

Анон

Re: Genshin Impact

Анон пишет:

Почему вас вообще ебет кому какая озвучка больше нравится O_o

Потому что заебали приходить и срать на голову тем, кому другая нравится. И фаноны на основе озвучки устраивать.

Отредактировано (2021-12-01 13:00:31)

#32575 2021-12-01 13:00:39

Анон

Re: Genshin Impact

Горо в китайской версии вообще Улан на минутку, а ни какой не Горо)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума