Вы не вошли.
Анон пишет:Вас никто не просит произносить так, как это пишется по-русски
Говоря по-русски, это именно так и надо произносить. А по-японски, конечно, не совсем так. Это нормально.
Говоря по-русски, произносить японские слова по русским правилам чтения не приходится. За исключением заимствованных и имен собственных, правила произношения которых определены исторически. Иногда хреново или недавно определены и вызывают споры (да и правила написания тоже местами хреново - Йокогама, мать её), но конвенциональные правила есть, поэтому одновременно существуют противоречия типа суши/тян (видно, что две разные системы, да?). А саёнара - слово не заимствованное и ничто не мешает его произносить по японским правилам чтения, а писать по официально принятой системе.
Отредактировано (2016-09-04 12:27:21)
Йокогама, мать её
Исторически устоявшееся, мать его. Как и гейша с суши.
Анон пишет:Йокогама, мать её
Исторически устоявшееся, мать его. Как и гейша с суши.
Так и я о чём. Хаксли и Гексли тоже исторически устоявшиеся, а чего делать. Но той девочке совет в пустоту - уж если выёбываешься иностранным языком - пиши грамотно, дура, лишний повод поржать не давай.
Отредактировано (2016-09-04 20:43:11)
Меня в одном фике добило что вместо "Ясон" автор писала "Иасон".
"Иасон".
Это в смысле "сын ослика Иа"?)
Нет, но версия хороша)))
*другой анон*
аноны, а только у меня КМП не открывается, или у них сайт лежит?
аноны, а только у меня КМП не открывается, или у них сайт лежит?
аналогично, анон
видимо, лежит
А никто в СПбГУ не работает? Прижечь бы деве пятую точку, она может неслабо подгадить своим подходом к кадровой политике...
А, простите, истории 5 лет уже.
Отредактировано (2016-09-05 15:09:19)
Вы ещё на китайский посмотрите с пиньинем
Пиньинь с горем пополам хоть на что-то похож, а вот Палладий уже пиздец. И когда пытаешься слушать китайцев, имея на руках палладиевскую расшифровку, то не зная китайского, не понимаешь ничего, даже - или особенно - имен. Так что хрен с ней, сзаписью, говорить бы так не учили. а учат. И с Поливановым тоже. Вот и пригорает у народа.
И да, йо- и ё- я, например, произношу по-разному, и ё- меня бесит, а йо- окнорм, и тсу- и цу- по-разному тоже, и до срачей за транскрипцию в сети даже не думал, что кто-то произносит одинаково.
Пиньинь с горем пополам хоть на что-то похож, а вот Палладий уже пиздец
Чисто на слух у меня всегда возникало ощущение, что по отдельности ни то, ни то не норм. И с Поливановым-Хэпберном ровно та же фигня. Вот смешать - и будет норм. А по отдельности - нееее.
Это как брать серый цвет и спорить, белый это или же все-таки черный.
Да даже не серый наверное, а синий какой-нибудь.
Отредактировано (2016-09-06 08:35:22)
И да, йо- и ё- я, например, произношу по-разному, и ё- меня бесит, а йо- окнорм, и тсу- и цу- по-разному тоже, и до срачей за транскрипцию в сети даже не думал, что кто-то произносит одинаково.
еще одна жертва
Анон. Законы физики тебя тоже бесят? Есть правила, есть безграмотная калька через соседний язык. Даже не через принятую в англоязычных странах и в японских сми при передаче имен и названий систему Хепберна, нет - просто кто-то опять юзает транслитерацию, хотя этот метод устарел две сотни лет назад, а кто-то другой пытается транслитерированное читать. Ну нет такого слога, "тсу". И "йо" тоже нет.
ё- меня бесит, а йо- окнорм
но... ё... это и есть [йо]... загадочный ты анон.
Анон пишет:ё- меня бесит, а йо- окнорм
но... ё... это и есть [йо]... загадочный ты анон.
я произношу по-разному, немножко, но по-разному.
славист в чятике охуевае. вот серьезно, анонсы, вы можете посраться на эту тему в другом месте? тут как бы не про то.
давайте возвращайтесь к основам.
http://killpls.me/story/18607
вот вполне звездное. бугуртнуть можно с обеих сторон. поехали?
У малыша знакомой нашли билирубин
нашли билирубин
И ведь потом через этот вот рот оно рассуждает о правильности действий врачей!
Не ходите, в общем, к врачам, не ходите уже. И вам хорошо, и врачам лепота, и билирубин не найден.
Анон пишет:ё- меня бесит, а йо- окнорм
но... ё... это и есть [йо]... загадочный ты анон.
А ты поартикулируй. Уж звуки родного языка надо чувствовать. Й-о - два отдельных звука, первый тоже фактически слог. Они ассимилируются, но "ё" отдельно, без слова, произносится иначе. Точно так же тсу и цу.
Аноны с японским правописанием, вы задолбали. Пойду сейчас про вас напишу на этом сайте
Аноны с японским правописанием, вы задолбали. Пойду сейчас про вас напишу на этом сайте
а нету пока еще темы, чем задолбала холиварка и в каких именно темах?
а нету пока еще темы, чем задолбала холиварка и в каких именно темах?
Было вроде, что-то типа Холиварка уже не торт
И ведь потом через этот вот рот оно рассуждает о правильности действий врачей!
Добавлю, что хронологически было вот так:
нашли билирубин
курс лекарств ребёнку уже назначили и провели
нет проблем с билирубином!
Какой левой пяткой анализы-то делали?!
Казалось бы
нашли билирубин
курс лекарств ребёнку уже назначили и провели
нет проблем с билирубином!
Какой левой пяткой анализы-то делали?!
2
Казалось бы
Ну, после обнаружения в ребенке билирубина как такового никакой логики в дальнейшем я уже как-то не ожидаю...
По-моему, вы придираетесь. Нашли билирубин = нашли температуру. Видимо, высокий был. А лечили потом не то, на что намекали первые анализы, вот мать и недоумевает, откуда результаты первых.