Вы не вошли.
Тут есть какой-то анон, который постоянно выступает с тейком, что даже если ты растишь ребенка с пеленок, он не твой и должен быть тебе благодарен, что ты его имя помнишь ваще.
все потраченное
Где он требует возмещения? Но я так понимаю быть отцом на свадьбе в США это прям часть культуры, возможно мы не в контексте и не понимаем всей степени его обиды. Для него это на грани оскорбления
Отца, блин, она потеряла. Отца.
Там не очень понятно, но вроде они не скрывали что он не родной
Но я так понимаю быть отцом на свадьбе в США это прям часть культуры
Ну так он ей не отец. С какой стати она ему должна обеспечить эту позицию?
Там не очень понятно, но вроде они не скрывали что он не родной
И чего? Он не давал ей понять до 18 лет, что она ему никто.
Или ты тоже дрочер на ДНК?
Ну, он очень постарался донести до нее, что она ему дочь ненастоящая. Чему удивляться-то?
Не понимаю, в чем проблема у мужика.
Он себя ее отцом не считает? Не считает. Так почему он обижается, что ему не дали роль отца на свадьбе?
Какая-то охуенная попытка в шпагате на два стула усесться.
Но я так понимаю быть отцом на свадьбе в США это прям часть культуры
Но он сам сказал ей в лицо, что она ему не дочь. Чего обижается?
Но он сам сказал ей в лицо, что она ему не дочь. Чего обижается?
Не "не дочь", а "ненастоящая дочь". На ролевую свадьбу пусть приходит
Не "не дочь", а "ненастоящая дочь".
Что есть однохуйственно.
На ролевую свадьбу пусть приходит
Идеально
Там дочь ответила
Ну, во-первых, развод все еще незаконен в моей стране. Во-вторых, аннулирование брака стоит очень дорого
Прямо интересно стало, что это за страна такая, где развод незаконен, но можно аннулировать брак с детьми, и при этом вполне в норме добрачные отношения более 25 лет назад.
Гугл говорит, что Филиппины.
Ну, во-первых, развод все еще незаконен в моей стране
Ого, это где она может быть
бухгалтер-пилот? интересное профессиональное совмещение
бухгалтер-пилот?
Мне интересно, что там было в оригинале с "кабиной пилота", потому что мой английский пасует)))
Мне интересно, что там было в оригинале с "кабиной пилота", потому что мой английский пасует)))
Автопилот, думаю. Пришел пьяный на автопилоте
Пришел пьяный на автопилоте
Пипец ты гений
Анон пишет:бухгалтер-пилот?
Мне интересно, что там было в оригинале с "кабиной пилота", потому что мой английский пасует)))
В оригинале там cockpit. И я озадачен, потому что это как кабина пилота, так и кубрик. Или слэнговое "влагалище", и чет каждое значение огонь.
Plus, Robert always came home late and drunk from the cockpit.
Отредактировано (2024-07-18 22:19:06)
Или слэнговое "влагалище", и чет каждое значение огонь.
"Пьяный в пизду"?
В оригинале там cockpit. И я озадачен, потому что это как кабина пилота, так и кубрик. Или слэнговое "влагалище", и чет каждое значение огонь.
Мне тут друг-переводчик помог, внеся ещё одно значение: аналог выражения "сосисочная вечеринка" aka тусня, где много мужиков и нет/почти нет женщин.
...он нашёл ещё одно значение: петушиные бои. Если это Филиппины, их есть там.
Сара блядь что ты наделала, сидим всей холиваркой голову ломаем
cockpit of Europe - Бельгия
Английский, что ты делаешь, прекрати.
...он нашёл ещё одно значение: петушиные бои. Если это Филиппины, их есть там.
Сара блядь что ты наделала, сидим всей холиваркой голову ломаем
Еще одно значение нашел:
Cockpit - место под столом менеджера, где секретарь или другой подчиненный административный сотрудник будет идти и делать начальнику приятное для своего повышения.
Все такое вкусное, я даже не знаю.