Вы не вошли.
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Ну прост одно дело сказать "конкретно у этого перса такая замена оправдана потому-то и потому-то", а другое - рассказывать про уникальность набора имен и обращений и оправдывать этим любое "пять человек в постели".
Но такого в китайских фиках будет очень много, поэтому я обобщил на будущее, если кто-то еще принес посмеяться цитату с чем-то подобным. Я же говорю, это в принципе понятная реакция, потому что очень непривычные имена и обращения для тех, кто в китайских фандомах не варится.
Отредактировано (2020-09-10 15:53:38)
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Ну так что, знатоки китайского, развейте тьму над разумом. Есть у обращения гэгэ слэнговое гейское значение "бойфренд"?
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Претензии к китайцам.
Анон, китайцы, как и англичане, из любого иероглифа сделают хуй, шляпку и ласковое обращение. Не позорься.
И закрой портал в двухтысячные, дует.
У меня блядь дежа вю, даже такими же словами рассказывают, что надо писать бака, а не идиот, потому что бака - это элитное китайское простите японское слово с тысячью значений, а идиот не отражаэ.
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
у меня вопрос: а чо мистеры, сэры, миссис никому не жмут, а?...
Этодругое!
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Книгу такую назови, пожалуйста, раз так уверенно говоришь. А лучше принеси цитату с "нормальным" переводом.
*орет*
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Ну мисс и миссис же никогда не переводят как барышня и госпожа. Фрау и фре всяких тоже
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Короче, предлагаю челлендж. Давайте искать китайский фик без гэгэ, даочжанов и прочего чайниз-рашена. А когда найдем, посмотрим, хороший он или нет.
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Этодругое!
А чем другое?)) Чо, нормальных русских слов нету? Господин, уважаемый господин, замужняя госпожа ))
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
даже такими же словами рассказывают, что надо писать бака, а не идиот, потому что бака - это элитное китайское простите японское слово с тысячью значений, а идиот не отражаэ
+100, анон. Опередил
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
У меня блядь дежа вю, даже такими же словами рассказывают, что надо писать бака, а не идиот, потому что бака - это элитное китайское простите японское слово с тысячью значений, а идиот не отражаэ.
+1
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Короче, предлагаю челлендж. Давайте искать китайский фик без гэгэ, даочжанов и прочего чайниз-рашена. А когда найдем, посмотрим, хороший он или нет.
в категории переводов один такой есть )))
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Если написать - да, братишка, вставь мне еще глубже, это звучит куда хуже, чем если там гэгэ будет написано.
И фик по древнему китаю внезапно превратится в российскую современную тюремную гей-романтику...
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
У меня блядь дежа вю, даже такими же словами рассказывают, что надо писать бака, а не идиот, потому что бака - это элитное китайское простите японское слово с тысячью значений, а идиот не отражаэ.
Ты со своими двухтысячными еще вчера заебал, как будто если ты пять раз повторишь, то все поверят и согласятся.
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Анон, китайцы, как и англичане, из любого иероглифа сделают хуй, шляпку и ласковое обращение. Не позорься.
И закрой портал в двухтысячные, дует.
У меня блядь дежа вю, даже такими же словами рассказывают, что надо писать бака, а не идиот, потому что бака - это элитное китайское простите японское слово с тысячью значений, а идиот не отражаэ.
Да просто не читай эти ужасные китайские и корейские фики, потому что, извини, но оппа и гэгэ не равны старшему брату в русском языке. Не тот культурный контекст. Так-то можно и маотай на водку заменить, а мапо тофу на картошку с мясом.
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Как же нефандомные переводчики справляются с этими ужасными НЕПЕРЕВОДИМЫМИ словами в обычном худлите, а?
Не знаю, как там с вашими гэгэ, но хули-цзинов я в обычном худлите встречал.
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Ну мисс и миссис же никогда не переводят как барышня и госпожа. Фрау и фре всяких тоже
Тем не менее бразер, систер, дарлинг и мон ами переводят. И почему так
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
У меня блядь дежа вю, даже такими же словами рассказывают, что надо писать бака, а не идиот, потому что бака - это элитное китайское простите японское слово с тысячью значений, а идиот не отражаэ.
Примеры про занпакто и шинигами все пропустили, как и слова про контекст. Что ж, кто хочет убиться, тот убьется, не буду вам мешать.
Только что добралась до продолжения "Библиотеки", прочитала комментарии и появилось смутное ощущение, что от финальной части цикла у меня будет гореть жопа (от той же "Библиотеки", например, не горела).
Там читатели пишут, что третья часть слишком жестокая, но по-моему, канонные пытки ВЧ похлеще были, ВИ буквально заставил его жрать себя. А Вжух еще относительно целым сбежал, даже не отрезали ничего (очень зря, без пальцев он хрен ушел бы). Еще пишут, что Вжуха жалко, но у меня в его сторону жалелка как-то не работает, он людей пытал ради развлечения и перебил кучу народа, ему просто прилетела закономерная ответочка от пострадавших от него людей. Единственное, о чем пожалела, прочтя третью часть - что Вжух уполз.
Но больше всего охуела от авторского ответа, что мол Вэни в каноне может не такие уж и плохие были, "с точки зрения китайского менталитета стремление к объединению земель - безусловно благая цель, ради которой допустимы и кровь, и жертвы". И у меня появилось подозрение, что в конце этой серии Вэней не то чтобы отбеливать будут, мол, здесь была случайность, а здесь вообще не они, это я еще могу понять, а просто скажут, что их канонные мудачества не такие уж и мудачества. Я и в отношении Яо и СЯ такого не люблю, но Вэни самые картонные злодеи канона и где там неоднозначность можно углядеть, хз вообще.
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Да просто не читай эти ужасные китайские и корейские фики
+1, сколько можно бякаться
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
мон ами
В речи Эркюля Пуаро — нет
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Тем не менее бразер, систер, дарлинг и мон ами переводят. И почему так
ну тебе станет легче, если в китаефиках вместо гэгэг станут писать старший братец, а вместо "господина" гунцзы?))
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
а можно блядь не лингвистические сеансы устраивать, а по сабжу треда общаться?
можно сразу отдельный тред для китайцев, чтоб вы там и шутили, и обсуждали...
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
поэтому я обобщил на будущее, если кто-то еще принес посмеяться цитату с чем-то подобным.
Так, стоп, погоди, это ты так незаметно запретил анонам смеяться над китаефичками? Ох уж это азиатское коварство!
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Один сказал, что могут встречаться в постельной сцене несколько разных заместительных (привел причины)
Если ты про того, который сказал, что герой сам себя называет так, любовник его этак, а посторонний вуайерист - третьим образом, то это нихуя не причины для толпы китайцев в постельной сцене. Потому что фокал в сцене обычно кого-то одного.
В диалогах, в прямой речи - да, может встречаться другое обращение. Но не только у китайцев.
Так что возвращаемся к тому, с чего начали: если в постельной сцене по два имени и титулу у каждого (НЕ в прямой речи), то это хуйня, а не национальная особенность.
Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор
Сука, поверить не могу, что кто-то на серьёзных щах доказывает, что использовать гэгэ в фичке на русском - это окнорм китайцы как начали доставлять в начале фб, так никак не прекратят